Übersetzung für "Aspirating tube" in Deutsch
At
the
start
of
each
operating
cycle,
the
aspirator
tube
is
filled
with
rinsing
liquid.
Zu
Beginn
jedes
Zyklus
ist
das
Ansaugrohr
mit
Spülflüssigkeit
gefüllt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
aspirator
tube
is
introduced
Into
the
graphite
furnace.
Anschließend
wird
das
Ansaugrohr
in
den
Graphitofen
eingeführt.
EuroPat v2
The
metering
pump
forces
the
sample
liquid
out
from
the
aspirator
tube
into
the
graphite
furnace.
Die
Dosierpumpe
drückt
die
Probenflüssigkeit
aus
dem
Ansaugrohr
heraus
in
den
Graphitofen.
EuroPat v2
The
aspirator
tube
is
in
connection
with
a
rinsing
liquid
pump.
Das
Ansaugrohr
steht
mit
einer
Spülflüssigkeitspumpe
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
aspirator
tube
10
is
filled
with
a
rinsing
liquid
at
the
start
of
an
operating
cycle.
Das
Ansaugrohr
10
ist
zu
Beginn
eines
Zyklus
mit
einer
Spülflüssigkeit
gefüllt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
aspirator
tube
10A
is
made
of
a
transparent
material.
Zu
diesem
Zweck
besteht
das
Ansaugrohr
10A
aus
einem
lichtdurchlässigem
Material.
EuroPat v2
The
pregnancy
and
the
uterine
mucous
membrane
are
removed
by
aspiration
via
this
tube.
Durch
dieses
Röhrchen
wird
die
Schwangerschaft
und
die
Gebärmutterschleimhaut
abgesaugt.
ParaCrawl v7.1
The
aspirator
tube
thus
is
wetted
by
the
sample
liquid
also
externally
along
a
relatively
great
length.
Dadurch
wird
das
Ansaugrohr
auch
außen
auf
einer
relativ
großen
Länge
mit
der
Proben
flüssigkeit
benetzt.
EuroPat v2
Thus,
the
aspirator
tube
is
not
introduced
into
the
sample
vessel
to
reach
a
fix
ed
predetermined
depth.
Das
Ansaugrohr
wird
somit
nicht
bis
zu
einer
fest
vorgegebenen
Tiefe
in
das
Probengefäß
eingeführt.
EuroPat v2
As
a
consequence,
only
a
very
small
portion
of
the
external
surface
of
the
aspirator
tube
contacts
the
sample
liquid.
Damit
kommt
nur
ein
sehr
kleiner
Teil
der
Außenfläche
des
Ansaugrohres
mit
der
Probenflüssigkeit
in
Berührung.
EuroPat v2
Per
tube,
250
?l
of
antibody
solution
was
incubated
at
20°
C.
for
20
hours,
the
liquid
was
then
aspirated
and
the
tubes
were
stored,
sealed
air-tight,
at
4°
C.
Pro
Röhrchen
wurden
250
µl
Antikörperlösung
für
20
Stunden
bei
20
°C
inkubiert,
anschließend
die
Flüssigkeit
abgesaugt
und
die
Röhrchen
luftdicht
verschlossen
bei
4
°C
gelagert.
EuroPat v2
A
predetermined
amount
of
rinsing
liquid
is
aspirated
from
the
aspirator
tube
by
means
of
the
metering
pump
and,
correspondingly,
a
predetermined
amount
of
sample
liquid
is
taken
up
from
the
sample
vessel.
Mittels
der
Dosierpumpe
wird
eine
definierte
Menge
von
Spülflüssigkeit
aus
dem
Ansaugrohr
angesaugt
und
dementsprechend
eine
definierte
Menge
von
Probenflüssigkeit
aus
dem
Probengefäß.
EuroPat v2
In
this
manner
there
is
prevented
carry-over
of
sample
liquid
when
the
aspirator
tube
is
subsequently
immersed
into
a
further
sample
vessel
for
aspirating
and
metering
the
next-following
sample
liquid.
Hierdurch
wird
Verschleppung
von
Probe
vermieden,
wenn
das
Ansaugrohr
anschließend
in
ein
weiteres
Probengefäß
eingetaucht
wird,
um
die
nächste
Probe
zu
dosieren.
EuroPat v2
Following
this
step,
a
test
is
made
as
to
whether
the
maximum
permissible
depth
has
been
reached
during
this
step,
i.e.
whether
the
aspirator
tube
10A
is
located
closely
above
the
base
of
the
sample
vessel
16.
Nach
diesem
Schritt
erfolgt
eine
Prüfung,
ob
mit
dem
Schritt
die
maximal
zulässige
Tiefe
erreicht
ist,
das
Ansaugrohr
10A
also
dicht
über
dem
Boden
des
Probengefäßes
16
steht.
EuroPat v2
This
test
implies
examining
whether
the
signal
which
is
present
at
the
output
80
of
the
sensor
circuit
44
signals
a
predetermined
level
of
light
returning
via
the
light
guide
formed
by
the
aspirator
tube
10A.
Das
bedeutet,
eine
Prüfung,
ob
das
Signal
am
Ausgang
80
der
Sensorschaltung
ein
vorgegebenes
Niveau
von
über
das
den
Lichtleiter
bildende
Ansaugrohr
10A
zurücklaufendem
Licht
signalisiert.
EuroPat v2
It
is
then
ensured
that
the
lower
end
34
of
the
aspirator
tube
10A
is
indeed
immersed
into
the
sample
liquid.
Es
ist
dann
sichergestellt,
daß
das
untere
Ende
34
des
Ansaugrohres
10A
sicher
in
die
Probenflüssigkeit
eingetaucht
ist.
EuroPat v2