Übersetzung für "Ask for clarification" in Deutsch
I
ask
the
Commissioner
for
clarification
on
this.
Ich
bat
den
Kommissar
um
eine
Klarstellung
zu
diesem
Punkt.
Europarl v8
Therefore,
Mrs
Bjerregaard,
I
should
like
to
ask
you
for
clarification
on
this
point.
Deshalb
würde
ich
Sie,
Frau
Bjerregaard,
um
eine
Klarstellung
bitten.
Europarl v8
Nevertheless,
we
would
like
to
ask
here
for
clarification
on
two
points.
Wir
möchten
trotzdem
hier
um
einige
Erläuterungen
zu
zwei
Punkten
bitten.
Europarl v8
Could
I
ask
for
clarification
on
your
point
about
Article
17.
Könnte
ich
Sie
um
Klarstellung
Ihrer
Bemerkung
zu
Artikel
17
bitten?
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
ask
for
clarification
on
two
points.
Herr
Präsident,
ich
möchte
um
zwei
Klarstellungen
bitten.
Europarl v8
The
PRAC
members
may
ask
questions
for
clarification
from
the
speaker
once
the
speaker's
intervention
has
finished.
Die
PRACMitglieder
können
dem
Redner
am
Ende
seines
Beitrags
Fragen
zur
Klarstellung
stellen.
ELRC_2682 v1
I
think
perhaps
I'll
ask
for
police
clarification
of
this
incident.
Ich
werde
vielleicht
eine
Klarstellung
der
Polizei
zu
diesem
Vorfall
verlangen.
OpenSubtitles v2018
I'll
ask
for
clarification
next
time.
Ich
bitte
sie
das
nächste
Mal
um
Aufklärung.
OpenSubtitles v2018
I
would
ask
for
a
clarification
to
this
phrase:
Ich
würde
für
eine
Klarstellung
zu
diesem
Satz
fragen:
ParaCrawl v7.1
If
the
interview
questions
are
unclear,
ask
for
clarification.
Wenn
die
Interviewfragen
unklar
sind,
bitten
Sie
um
Klarstellung.
CCAligned v1
When
I
ask
for
clarification
from
my
healing
guides,
the
image
shifts.
Wenn
ich
um
Klärung
von
meinen
Heilungsguides
bitte,
wandelt
sich
das
Bild.
ParaCrawl v7.1
If
you
don't
understand
a
question,
ask
for
clarification.
Sollten
Sie
eine
Frage
nicht
verstanden
haben,
fragen
Sie
nach.
ParaCrawl v7.1
I
ask
for
your
clarification.
Ich
bitte
Sie
um
Aufklärung.
Europarl v8
I
should
like
to
ask
for
clarification
on
the
question
of
the
amount
of
money
to
be
allocated
this
year.
Ich
möchte
noch
um
eine
Klärung
der
Frage
des
in
diesem
Jahr
bereitgestellten
Betrages
bitten.
Europarl v8