Übersetzung für "Ashamed of" in Deutsch
I
think
we
should
be
ashamed
of
having
cut
resources.
Für
die
vorgenommene
Mittelkürzung
müssen
wir
uns
meines
Erachtens
schämen.
Europarl v8
I
am
ashamed
of
our
simple-mindedness
and
cowardice.
Ich
schäme
mich
für
unsere
Einfältigkeit
und
Feigheit.
Europarl v8
We
have
nothing
to
be
ashamed
of.
Wir
müssen
uns
für
nichts
dergleichen
schämen.
Europarl v8
May
the
EU
be
ashamed
of
its
failure
to
act.
Die
EU
soll
sich
schämen
dafür,
dass
sie
nicht
gehandelt
hat.
Europarl v8
I
also
have
to
say
that
today
I
am
ashamed
of
being
Finnish.
Ich
muß
gestehen,
daß
ich
mich
heute
auch
für
unsere
Finnen
schäme.
Europarl v8
We
should
be
ashamed
of
such
treachery.
Wir
sollten
uns
eines
solchen
Verrats
schämen.
Europarl v8
We
are
not
ashamed
of
our
past
in
that
region,
in
fact,
quite
the
opposite.
Wir
schämen
uns
unserer
Vergangenheit
in
dieser
Region
nicht,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
It
really
should
be
ashamed
of
its
position
in
this
respect.
Er
sollte
sich
seiner
Einstellung
in
dieser
Sache
schämen.
Europarl v8
I
am
ashamed
of
the
lack
of
European
resolve
in
the
area
of
the
Middle
East.
Ich
schäme
mich
für
die
mangelnde
Entschlossenheit
der
Union
im
Nahen
Ost.
Europarl v8
We
should
all
be
ashamed
of
the
way
in
which
certain
participants
in
the
summit
behaved.
Wir
alle
sollten
uns
für
das
Verhalten
einiger
Gipfelteilnehmer
schämen.
Europarl v8
It
is
at
such
moments
that
I
am
ashamed
of
being
Swedish.
In
solchen
Momenten
schäme
ich
mich,
Schwede
zu
sein.
Europarl v8
Rather,
cooperation
is
required.
As
a
passionate
Europhile,
I
am
ashamed
of
the
EU's
impotence.
Als
leidenschaftlicher
Befürworter
Europas
schäme
ich
mich
der
Unfähigkeit
der
EU.
Europarl v8
If
I
were
you
I
would
feel
very
ashamed
of
it,
Mr
Vitorino.
An
Ihrer
Stelle
würde
ich
mich
sehr
dafür
schämen,
Herr
Vitorino.
Europarl v8
The
President,
though,
has
nothing
to
be
ashamed
of.
Aber
der
Ratspräsident
braucht
sich
deswegen
keinesfalls
zu
schämen.
Europarl v8
Reform
is
nothing
to
be
ashamed
of.
Für
Reformen
muss
man
sich
nicht
schämen.
Europarl v8
I
think
the
Member
States
should
be
ashamed
of
themselves.
Ich
finde,
die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
schämen.
Europarl v8
In
proposing
this
amendment,
the
College
of
Commissioners
should
be
ashamed
of
itself.
Das
Kommissionskollegium
sollte
sich
für
den
von
ihm
vorgelegten
Änderungsantrag
schämen.
Europarl v8
So
mental
illness
should
be
nothing
to
be
ashamed
of.
Einer
psychischen
Krankheit
muss
man
sich
also
nicht
schämen.
Europarl v8