Übersetzung für "Are ashamed" in Deutsch
We
are
not
ashamed
of
our
past
in
that
region,
in
fact,
quite
the
opposite.
Wir
schämen
uns
unserer
Vergangenheit
in
dieser
Region
nicht,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
And
as
we
watch
it,
we
are
ashamed.
Und
während
wir
uns
das
ansehen,
schämen
wir
uns.
TED2020 v1
Why
are
you
ashamed
to
speak
your
language
in
public?
Warum
schämen
Sie
sich,
Ihre
Sprache
in
der
Öffentlichkeit
zu
sprechen?
Tatoeba v2021-03-10
They
are
ashamed
of
their
son's
criminal
record
and
so
wear
disguises.
Sie
schämen
sich
der
Vorstrafen
ihres
Sohnes
und
tragen
deshalb
Verkleidungen.
OpenSubtitles v2018
What
are
you
so
ashamed
of?
Warum
schämst
du
dich
dann
so?
OpenSubtitles v2018
Or
are
you
ashamed
now
to
remember
how
you
loved?
Oder
schämst
du
dich
bei
dem
Gedanken,
daß
du
ihn
geliebt
hast?
OpenSubtitles v2018
Are
you
ashamed
to
disclose
these
terms?
Schämen
Sie
sich,
sie
preiszugeben?
OpenSubtitles v2018
Are
you
ashamed
to
be
seen
with
me?
Hast
du
Angst,
mit
mir
gesehen
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
For
we
are
Thy
servants,
and
we
are
not
ashamed
of
Thee.
Wir
sind
Deine
Sklaven
und
sind
stolz
darauf.
OpenSubtitles v2018
Are
you
ashamed
to
say
you're
my
father?
Schämst
du
dich
zu
sagen,
dass
du
mein
Vater
bist?
OpenSubtitles v2018
Are
you
ashamed
of
me,
'cause
I
hadn't
realized
that.
God
help
me.
Schämst
du
dich
für
mich,
weil
ich
das
nicht
begriffen
hatte?
OpenSubtitles v2018
Are
you
ashamed
of
your
body,
anorexic?
Hast
du
etwa
Komplexe,
du
Magersüchtige?
OpenSubtitles v2018
We
are
ashamed
to
call
you
one
of
our
family.
Wir
sind
beschämt,
dass
wir
dich
als
Teil
unserer
Familie
betrachtet
haben.
OpenSubtitles v2018
What
are
you
ashamed
of,
sweetheart?
Wieso
schämst
du
dich,
Schatz?
OpenSubtitles v2018
You
are
not
ashamed
of
being
a
blacksmith,
are
you?
Schämst
du
dich,
ein
Hufschmied
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
Everything
people
are
ashamed
of.
Alles,
wofür
sie
sich
schämen
müssen.
OpenSubtitles v2018
My
sons
are
ashamed
of
me.
Meine
Söhne
schämen
sich
für
mich.
OpenSubtitles v2018