Übersetzung für "As time goes on" in Deutsch
I
hope
that
interest
rates
will
be
harmonized
as
time
goes
on.
Ich
hoffe,
daß
mit
der
Zeit
die
Zinssätze
harmonisiert
werden.
Europarl v8
I
think
that
we
learn
as
time
goes
on.
Ich
glaube,
wir
lernen
mit
der
Zeit
viel
dazu.
TED2020 v1
I'll
be
increasing
the
dosage
as
time
goes
on.
Ich
werde
die
Dosis
im
Laufe
der
Zeit
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
These
increase
as
time
goes
on.
Diese
werden
mit
der
Zeit
immer
höher.
OpenSubtitles v2018
But
as
time
goes
on,
it
gest
worse.
Aber
mit
der
Zeit
wird
es
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
So
as
time
goes
on
we're
seeing
more
cases.
Mit
der
Zeit
sehen
wir
immer
mehr
Fälle.
QED v2.0a
Also
we
improved
our
technology
gradully
as
time
goes
on.
Auch
haben
wir
unsere
Technologie
im
Laufe
der
Zeit
graduell
verbessert.
ParaCrawl v7.1
The
levels
start
out
easy
but
get
gradually
harder
as
time
goes
on.
Die
Stufen
beginnen
einfach,
aber
bekommen
allmählich
härter
im
Laufe
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
adding
more
as
time
goes
on.
Wir
werden
auch
weiterhin
im
Laufe
der
Zeit
mehr
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1