Übersetzung für "As time goes on" in Deutsch

I hope that interest rates will be harmonized as time goes on.
Ich hoffe, daß mit der Zeit die Zinssätze harmonisiert werden.
Europarl v8

I think that we learn as time goes on.
Ich glaube, wir lernen mit der Zeit viel dazu.
TED2020 v1

I'll be increasing the dosage as time goes on.
Ich werde die Dosis im Laufe der Zeit erhöhen.
OpenSubtitles v2018

These increase as time goes on.
Diese werden mit der Zeit immer höher.
OpenSubtitles v2018

But as time goes on, it gest worse.
Aber mit der Zeit wird es schlimmer.
OpenSubtitles v2018

So as time goes on we're seeing more cases.
Mit der Zeit sehen wir immer mehr Fälle.
QED v2.0a

Also we improved our technology gradully as time goes on.
Auch haben wir unsere Technologie im Laufe der Zeit graduell verbessert.
ParaCrawl v7.1

The levels start out easy but get gradually harder as time goes on.
Die Stufen beginnen einfach, aber bekommen allmählich härter im Laufe der Zeit.
ParaCrawl v7.1

We will be adding more as time goes on.
Wir werden auch weiterhin im Laufe der Zeit mehr hinzufügen.
ParaCrawl v7.1