Übersetzung für "As of recently" in Deutsch
As
of
recently
bees
are
responsible
for
award-winning
air
traffic
at
Graz
Airport.
Bienen
sorgen
seit
Kurzem
für
prämierten
Flugverkehr
am
Flughafen
Graz.
ParaCrawl v7.1
As
of
recently
thereâ
s
a
new
infrared
thermometer
available
at
the
TROTEC-shop.
Seit
kurzem
ist
ein
neues
Infrarotthermometer
im
TROTEC-Shop
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
React
is
being
developed
by
Facebook
and
is
available
without
any
licensing
constraints
as
of
recently.
React
wird
von
Facebook
entwickelt
und
ist
erst
seit
kurzem
ohne
Lizenzeinschränkungen
verfügbar.
CCAligned v1
As
of
recently,
the
Ulrich
has
also
had
a
little
brother
called
Erich
.
Seit
kurzem
hat
das
Ulrich
auch
einen
kleinen
Bruder
namens
Erich
.
ParaCrawl v7.1
This
is
confirmed
by
various
auditors
as
part
of
recently
performed
recertification
audits.
Dies
bestätigen
verschiedene
Auditoren
im
Rahmen
aktuell
durchgeführter
Rezertifizierungen.
ParaCrawl v7.1
German
political
foundations
with
offices
in
Kazakhstan
include
the
Konrad-Adenauer-Stiftung,
the
Friedrich-Ebert-Stiftung
and,
as
of
recently,
the
Rosa
Luxemburg
Foundation.
Die
Konrad-Adenauer-Stiftung
und
Friedrich-Ebert-Stiftung
haben
Repräsentanzen
in
Kasachstan,
neuerdings
auch
die
Rosa-Luxemburg-Stiftung.
ParaCrawl v7.1
And
as
of
recently,
the
morning
sun
begin’s
“beaming”
at
you
in
your
bathroom!
Und
seit
kurzem
„strahlt“
Ihnen
in
Ihrem
Badezimmer
schon
die
Morgensonne
entgegen!
ParaCrawl v7.1
As
of
very
recently,
you
can
also
test
drive
the
Classic
by
Wunderlich
suspension
struts
on
your
twin-valve
Boxer.
Seit
neuestem
können
Sie
auch
die
Classic
by
Wunderlich
Fahrwerksstreben
an
Ihrem
Zweiventil-Boxer
Probe
fahren.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
a
recently
published
study,
Real
Techniques
is
investigating
habits
when
using
make-up
tools.
Im
Rahmen
einer
vor
kurzem
veröffentlichten
Studie
untersucht
Real
Techniques
die
Nutzungsgewohnheiten
von
Make-up-Tools.
ParaCrawl v7.1
Come
with
me
to
France,
Hungary,
Bulgaria
and
as
of
recently,
to
Spain.
Wir
befinden
uns
in
Frankreich,
Ungarn,
Bulgarien
und
seit
Neuestem
auch
in
Spanien.
ParaCrawl v7.1
As
of
recently,
Emilia
Romagna
places
emphasis
on
conservation
and
sustainable
tourism.
Seit
kurzem
wird
dabei
auch
in
der
Emilia
Romagna
auf
Umweltschutz
und
nachhaltigen
Tourismus
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
think
it
is
a
good
idea,
as
part
of
the
recently
adopted
Central
Asia
Strategy,
to
work
for
solid
ties
with
the
countries
in
question.
Wir
halten
es
für
eine
gute
Idee,
als
Teil
der
kürzlich
beschlossenen
Zentralasien-Strategie
auf
verlässliche
Verbindungen
zu
den
fraglichen
Ländern
hinzuarbeiten.
Europarl v8
She
was
persuaded
to
return
to
the
United
States
to
take
over
as
head
of
the
recently
opened
Bryn
Mawr
Preparatory
School
for
Girls
in
Baltimore.
Nach
ihrer
Rückkehr
in
die
USA
1896
wurde
Edith
Hamilton
Direktorin
der
Bryn
Mawr
Preparatory
School
in
Baltimore,
Maryland.
Wikipedia v1.0
As
a
consequence,
the
procedural
provisions
in
Article
88
apply
and
in
principle
prior
authorisation
by
the
Commission
is
requested
as
of
recently.
Infolgedessen
gelten
die
verfahrensrechtlichen
Bestimmungen
des
Artikels
88
Absatz
2,
und
seit
kurzem
ist
grundsätzlich
eine
Vorabgenehmigung
der
Kommission
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
Financial
Action
Task
Force
(FATF)
is
the
body
mandated
at
international
level
to
design
measures,
known
as
recommendations,
to
prevent
and
combat
money
laundering,
the
financing
of
terrorism
and,
as
of
recently,
the
financing
of
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction.
Die
Arbeitsgruppe
"Finanzielle
Maßnahmen
gegen
Geldwäsche"
(Financial
Action
Task
Force,
FATF)
ist
die
Organisation,
die
auf
internationaler
Ebene
für
die
Erarbeitung
von
Maßnahmen
("Empfehlungen")
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Geldwäsche,
Terrorismusfinanzierung
und
(seit
neuestem)
Finanzierung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
verantwortlich
ist.
TildeMODEL v2018
For
example,
as
part
of
Europeana's
recently
launched
project
“The
First
World
War
in
everyday
documents”
(http://www.europeana1914-1918.eu),
which
allows
citizens
to
contribute
their
personal
World
War
I
memorabilia
to
Europeana,
more
than
25,000
items
have
already
been
collected
and
digitised.
So
konnten
im
Zuge
des
vor
kurzem
begonnenen
Europeana-Projekts
„Der
Erste
Weltkrieg
in
Alltagsdokumenten“
(http://www.europeana1914-1918.eu/de)
Bürger
persönliche
Erinnerungsstücke
zu
einer
virtuellen
Sammlung
beisteuern,
für
die
inzwischen
bereits
mehr
als
25
000
Einzelstücke
gesammelt
und
digitalisiert
worden
sind.
TildeMODEL v2018
In
some
countries,
restructuring
and
privatisation
policies
for
the
public
sector
have
already
resulted
in
wage-cuts
as
well
as
job
losses
(UK),
while
elsewhere
a
deterioration
in
terms
and
conditions
is
also
likely
to
occur
as
a
result
of
recently
introduced
deregulation.
In
einigen
Ländern
kam
es
durch
Umstrukturierungen
und
Privatisiemng
im
öffentlichen
Sektor
bereits
zu
Lohnkürzungen
und
Arbeitsplatzverlusten
(Vereinigtes
Königreich),
und
auch
andernorts
werden
sich
die
Bedingungen
im
Zuge
der
jüngst
begonnenen
Deregulierung
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
ebenfalls
verschlechtem.
EUbookshop v2
As
of
2011,
the
recently
refurbished
castle
is
available
for
weddings,
conferences,
banquets,
and
as
a
location
for
filming.
Seit
2011
kann
das
kürzlich
neu
eingerichtete
Herrenhaus
für
Hochzeiten,
Konferenzen,
Bankette
und
Filmkulisse
gebucht
werden.
Wikipedia v1.0