Übersetzung für "As laid down" in Deutsch
The
specifications
for
the
coverage
of
the
characteristics
shall
be
as
laid
down
in
the
Annex
I
of
this
Regulation.
Die
Definitionen
zum
Erfassungsbereich
der
Merkmale
sind
in
Anhang
I
dieser
Verordnung
aufgeführt.
DGT v2019
I
duly
accept
the
above
contract
as
well
as
the
conditions
laid
down
therein.
Ich
erkläre
mich
mit
diesem
Vertrag
und
den
darin
festgelegten
Bedingungen
einverstanden.
DGT v2019
This
will
be
done
by
means
of
a
comitology
procedure,
as
laid
down
in
the
regulation.
Dies
erfolgt
durch
ein
Komitologieverfahren,
wie
in
der
Verordnung
vorgesehen.
Europarl v8
The
European
Union
naturally
operates,
as
always,
within
the
limits
of
its
competence
as
laid
down
in
the
Treaty.
Dabei
agiert
die
Europäische
Union
wie
stets
innerhalb
ihres
im
Vertrag
festgelegten
Kompetenzbereichs.
Europarl v8
As
laid
down
in
Article
6
of
the
proposed
directive
.
Wie
in
Artikel
6
des
Richtlinienvorschlags
festgelegt
.
ECB v1
The
certificate
shall
have
a
format
as
laid
down
in
Annex
II.
Das
Zeugnis
muß
die
in
Anhang
II
festgelegte
Form
haben.
JRC-Acquis v3.0
These
indications,
terms
and
practical
conditions
shall
be
as
laid
down
in
Annex
VI.
Diese
Angaben
und
Begriffe
sowie
die
praktischen
Bedingungen
sind
in
Anhang
VI
aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0
The
supplementary
premium
shall
be
granted
under
the
same
conditions
as
those
laid
down
for
the
grant
of
the
ewe
and
goat
premium.
Die
Zusatzprämie
wird
zu
denselben
Bedingungen
gewährt
wie
die
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie.
JRC-Acquis v3.0
The
numbering
and
abbreviations
of
the
identification
system
are
as
laid
down
in
the
Annexes.
Nummern
und
Abkürzungen
für
das
Kennzeichnungssystem
sind
in
den
Anhängen
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
detailed
rules
for
the
use
of
the
reserve
shall
be
as
laid
down
in
the
said
Interinstitutional
Agreement.
Die
Modalitäten
für
die
Verwendung
der
Reserve
sind
in
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0