Übersetzung für "As laid down" in Deutsch

The specifications for the coverage of the characteristics shall be as laid down in the Annex I of this Regulation.
Die Definitionen zum Erfassungsbereich der Merkmale sind in Anhang I dieser Verordnung aufgeführt.
DGT v2019

I duly accept the above contract as well as the conditions laid down therein.
Ich erkläre mich mit diesem Vertrag und den darin festgelegten Bedingungen einverstanden.
DGT v2019

This will be done by means of a comitology procedure, as laid down in the regulation.
Dies erfolgt durch ein Komitologieverfahren, wie in der Verordnung vorgesehen.
Europarl v8

The European Union naturally operates, as always, within the limits of its competence as laid down in the Treaty.
Dabei agiert die Europäische Union wie stets innerhalb ihres im Vertrag festgelegten Kompetenzbereichs.
Europarl v8

As laid down in Article 6 of the proposed directive .
Wie in Artikel 6 des Richtlinienvorschlags festgelegt .
ECB v1

The certificate shall have a format as laid down in Annex II.
Das Zeugnis muß die in Anhang II festgelegte Form haben.
JRC-Acquis v3.0

These indications, terms and practical conditions shall be as laid down in Annex VI.
Diese Angaben und Begriffe sowie die praktischen Bedingungen sind in Anhang VI aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0

The supplementary premium shall be granted under the same conditions as those laid down for the grant of the ewe and goat premium.
Die Zusatzprämie wird zu denselben Bedingungen gewährt wie die Mutterschaf- und Ziegenprämie.
JRC-Acquis v3.0

The numbering and abbreviations of the identification system are as laid down in the Annexes.
Nummern und Abkürzungen für das Kennzeichnungssystem sind in den Anhängen festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

The detailed rules for the use of the reserve shall be as laid down in the said Interinstitutional Agreement.
Die Modalitäten für die Verwendung der Reserve sind in der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegt.
JRC-Acquis v3.0