Übersetzung für "As i found out" in Deutsch

I came as soon as I found out.
Ich kam sofort, nachdem ich es herausgefunden hatte.
Tatoeba v2021-03-10

I came as soon as I found out Sarah was missing.
Ich kam sofort, als ich von Sarahs Verschwinden hörte.
OpenSubtitles v2018

As soon as I found something out, I'll let you know.
Sobald ich etwas darüber herausgefunden habe, gebe ich ihnen bescheid.
OpenSubtitles v2018

As soon as I found out, I came.
Sobald ich davon erfahren hatte, bin ich hergekommen.
OpenSubtitles v2018

And I called you as soon as I found out.
Und ich rief dich an, sobald ich's rausfand.
OpenSubtitles v2018

As soon as I found out about it, I called the President.
Als ich das hier alles erfuhr, rief ich den Präsidenten an.
OpenSubtitles v2018

I came as soon as I found out about the missing children.
Ich bin los, sowie ich von den vermissten Kindern erfuhr.
OpenSubtitles v2018

As soon as I found out it was your mom's place.
Sobald mir klar war, dass es bei deiner Mom ist.
OpenSubtitles v2018

I triggered the explosion as soon as I found out.
Aber ich löste die Explosionen aus.
OpenSubtitles v2018

As soon as I found out what season I was... it changed my outlook.
Als ich meine Jahreszeit herausgefunden hatte, betrachtete ich alles anders.
OpenSubtitles v2018

I left as soon as I found out.
Ich haute ab, als ich es erfuhr.
OpenSubtitles v2018

I closed it down as soon as I found out about it.
Ich hab sie beendet, sobald ich davon erfahren hatte.
OpenSubtitles v2018

I told you as soon I found out.
Ich hab es dir sofort gesagt.
OpenSubtitles v2018

As a result, I found out that I can no longer buy tickets.
Daraufhin habe ich herausgefunden, dass ich grundsätzlich keine Tickets mehr kaufen kann.
ParaCrawl v7.1

As I found out later, she had received me with grace.
Wie ich später erfuhr habe ich vor ihr Gnade gefunden.
ParaCrawl v7.1

Having single-sided deafness brings specific problems, as I found out.
Heute weiß ich, dass einseitige Taubheit ganz spezielle Probleme mit sich bringt.
ParaCrawl v7.1

Just awesome, as I found out in no time.
Einfach Hammer, wie ich innerhalb kurzer Zeit feststellen konnte.
CCAligned v1

Unicorns are also Earth beings as I had found out before.
Einhörner sind auch Erdwesen, wie ich schon früher fand.
ParaCrawl v7.1

As I later found out, it was exactly the right decision.
Wie sich später rausstellte, war es die absolut richtige Entscheidung.
ParaCrawl v7.1

However this was wrong, as I found out today.
Das war aber falsch, wie ich heute herausfand.
ParaCrawl v7.1

But as I found out myself, the people I've entrusted it to are more...
Aber wie ich selbst herausfand, sind die Leute, denen ich sie anvertraut habe,...
OpenSubtitles v2018

As soon as I found out some jackass was hiring turncoats, I came to you.
Sobald ich herausgefunden habe, dass irgendein Blödmann Verräter anheuerte, kam ich zu dir.
OpenSubtitles v2018

Well, as soon as I found out you'd been shot at, I headed straight for your office.
Als ich hörte, dass auf Sie geschossen worden war, fuhr ich zu Ihrem Büro.
OpenSubtitles v2018