Übersetzung für "As a gift" in Deutsch
I
see
each
new
human
life
as
a
gift
of
God.
Jedes
neue
menschliche
Leben
sehe
ich
als
ein
Geschenk
Gottes.
Europarl v8
I
regard
marriage
as
a
unique
gift
of
the
Creator.
Ich
betrachte
die
Ehe
als
einzigartige
Gabe
des
Schöpfers.
Europarl v8
Mexican
painter
Gunther
Gerzso,
a
friend
of
Gelman,
painted
his
portrait
and
gave
it
to
him
as
a
gift.
Gunther
Gerzso,
ein
Maler
und
Freund
Gelmans,
malte
ein
Portrait
Gelmans.
Wikipedia v1.0
We
bought
our
new
neighbors
a
clock
as
a
housewarming
gift.
Wir
kauften
unseren
neuen
Nachbarn
eine
Uhr
als
Begrüßungsgeschenk.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
want
me
to
wrap
them
up
as
a
gift?
Möchtest
du,
dass
ich
sie
als
Geschenk
verpacke?
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
about
giving
my
saxophone
to
Tom
as
a
gift.
Ich
dachte
darüber
nach,
ob
ich
Tom
mein
Saxophon
schenken
sollte.
Tatoeba v2021-03-10
I
bought
this
book
as
a
gift
for
Tom.
Ich
habe
dieses
Buch
als
Geschenk
für
Tom
gekauft.
Tatoeba v2021-03-10
I
received
a
premium
six-piece
cheese
knife
set
as
a
birthday
gift.
Ich
habe
zum
Geburtstag
ein
hochwertiges
sechsteiliges
Käsemessersortiment
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
received
a
watch
as
a
gift
from
my
godfather.
Von
meinem
Patenonkel
habe
ich
eine
Uhr
geschenkt
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
My
father
gave
me
the
book
as
a
gift.
Mein
Vater
hat
mir
das
Buch
geschenkt.
Tatoeba v2021-03-10
On
the
contrary,
they
should
view
the
currency
peg
as
a
valuable
gift.
Im
Gegenteil,
sie
sollten
die
Dollarbindung
als
wertvolles
Geschenk
ansehen.
News-Commentary v14
He
received
a
saxophone
as
a
gift
from
his
grandmother
at
the
age
of
ten.
Bereits
mit
10
Jahren
erhielt
er
von
seiner
Großmutter
ein
Sopransaxophon
geschenkt.
Wikipedia v1.0
As
a
parting
gift,
Arseniev
gives
him
a
new
rifle.
Arsenjew
schenkt
ihm
zum
Abschied
ein
neues
Gewehr.
Wikipedia v1.0
So
we'd
love
to
give
you
this
lovely
watch
as
a
gift.
Wir
würden
Ihnen
deshalb
gerne
diese
schöne
Uhr
schenken.
TED2020 v1