Übersetzung für "Gifts" in Deutsch
The
rules
should
prohibit
gifts
completely,
but
they
fail
to
do
so.
Die
Vorschriften
sollten
Geschenke
insgesamt
untersagen,
was
sie
aber
nicht
tun.
Europarl v8
Donations
and
gifts
should
not
be
allowed.
Spenden
und
Geschenke
dürfen
nicht
zulässig
sein.
Europarl v8
Personally,
I
have
not
received
any
such
gifts.
Persönlich
habe
ich
keine
solchen
Geschenke
erhalten.
Europarl v8
The
above
agreement
does
not
allow
for
making
gifts
to
Tajikistan.
Die
erwähnte
Vereinbarung
bietet
keinen
Spielraum
für
Geschenke
an
Tadschikistan.
Europarl v8
Gifts
to
family
and
relatives
without
remuneration
should
be
considered
as
household
consumption.
Unentgeltliche
Schenkungen
an
Familienangehörige
und
Verwandte
sollten
als
Haushaltsverbrauch
betrachtet
werden.
DGT v2019
The
receiving
of
gifts
was
forbidden.
Die
Annahme
von
Geschenken
wurde
verboten.
Europarl v8
Gifts
from
firms
and
interest
groups
are
not
compatible
with
positions
of
public
trust.
Geschenke
von
Unternehmen
und
Interessenverbänden
sind
mit
einem
öffentlichen
Vertrauensposten
unvereinbar.
Europarl v8
He
has
just
sent
me
most
precious
gifts.
Er
hat
mir
höchst
kostbare
Geschenke
übersandt.
Salome v1
I
was
shower
with
gifts
and
flowers
and
visitors.
Ich
wurde
mit
Geschenken
und
Blumen
und
Besuchen
überhäuft.
TED2020 v1
When
I
was
six
years
old,
I
received
my
gifts.
Als
ich
sechs
Jahre
alt
war,
bekam
ich
meine
Geschenke.
TED2020 v1
We're
enslaved,
yet
think
of
our
shackles
as
gifts.
Wir
sind
versklavt
und
halten
doch
die
Ketten
für
Geschenke,
TED2020 v1
Sound
is
one
of
the
most
wonderful
gifts
of
our
universe.
Geräusche
und
Klänge
sind
eines
der
besten
Geschenke
unseres
Universums.
TED2020 v1
These
gifts
range
in
type
from
homemade
items
to
valuable
works
of
art.
Diese
Geschenke
reichen
von
Handarbeiten
bis
zu
wertvollen
Kunstwerken.
Wikipedia v1.0
Both
instruments
were
gifts
from
her
godmother,
Ismena
Holland.
Beide
Instrumente
waren
Geschenke
ihrer
Patentante
Ismena
Holland.
Wikipedia v1.0
The
collection
grew
due
to
purchases,
gifts,
and
loans
of
artifacts
and
documents.
Die
Sammlung
wuchs
durch
Erwerbungen,
Schenkungen
und
Leihgaben
von
Artefakten
und
Dokumenten.
Wikipedia v1.0
The
Spanish
gave
Delarov
a
barrel
of
wine
and
other
gifts.
Die
Spanier
gaben
Delarov
ein
Fass
Wein
und
andere
Geschenke.
Wikipedia v1.0
Viscount
Galway
and
his
wife
received
numerous
gifts
during
his
time
as
Governor-General.
Viscount
Galway
und
seine
Frau
erhielten
während
ihrer
Amtszeit
zahlreiche
Geschenke.
Wikipedia v1.0
I
have
two
gifts
for
friends.
Ich
habe
zwei
Geschenke
für
Freunde.
Tatoeba v2021-03-10