Übersetzung für "As a general guideline" in Deutsch
As
a
general
guideline
you
can
also
expect
the
following:
Als
allgemeine
Richtlinie
erwartet
Sie
auch
die
folgenden:
ParaCrawl v7.1
A
width
of
about
0.5
mm
can
be
given
as
a
general
guideline.
Eine
Breite
von
etwa
0,5
mm
sei
hier
als
Orientierungswert
genannt.
EuroPat v2
The
above
mentioned
cost
is
to
be
seen
as
a
general
guideline
and
is
not
binding
Die
oben
genannten
Preise
dienen
als
Leitfaden
und
sind
unverbindlich.
CCAligned v1
As
a
general
guideline,
Snaptron
recommends
the
following:
Als
allgemeine
Richtlinie
empfiehlt
Snaptron
Folgendes:
ParaCrawl v7.1
Therefore,
availability
listed
should
be
regarded
as
a
general
guideline
only.
Folglich,
die
verzeichnete
Besetzung
sollte
man
nur
als
allgemeine
Richtlinie
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
courts
in
the
different
countries,
however,
increasingly
used
this
regulation
as
a
general
guideline
for
franchise
agreements.
Die
Rechtsprechung
in
den
verschiedenen
europäischen
Ländern
verwendete
sie
jedoch
zunehmend
als
generelle
Leitlinie
für
Franchise-Verträge.
ParaCrawl v7.1
So
yea,
often
the
weirder,
the
better
I
guess
as
a
general
guideline.
Ja,
oftmals
je
schräger,
je
besser,
das
war
wohl
immer
eine
grundsätzliche
Richtlinie.
ParaCrawl v7.1
The
rather
general
rules
includes
the
classification
in
intermediate
cleaning,
final
cleaning,
precision
cleaning
and
critical
cleaning
(s.
table),
in
practice
seen
only
as
a
general
guideline.
Zu
den
eher
allgemein
gehalten
Regeln
gehört
die
Klassifizierung
in
Zwischenreinigung,
Endreinigung,
Fein-
und
Feinstreinigung
(siehe
Tabelle),
die
in
der
Praxis
nur
als
generelle
Richtschnur
angesehen
wird.
Wikipedia v1.0
However,
as
a
general
guideline,
activities
should
be
subject
to
an
overall
evaluation
at
least
every
six
years.
Als
allgemeiner
Grundsatz
könnte
allerdings
gelten,
dass
die
Maßnahmen
mindestens
alle
sechs
Jahre
einer
Gesamtbewertung
unterzogen
werden
müssen.
EUbookshop v2
A
temperature
range
of
about
40°-90°
C.
can
be
stated
as
a
general
guideline
for
the
PIT
at
customary
emulsifier
concentrations.
Als
allgemeiner
Richtwert
für
die
PIT
bei
üblichen
Emulgatorkonzentrationen
kann
ein
Temperaturbereich
von
etwa
40
-
90°
C
angegeben
werden.
EuroPat v2
As
a
general
guideline,
the
acting
time
can
be
between
0.5
to
30
minutes,
especially
between
0.5
and
10
minutes,
preferably
between
1.0
and
5.0
minutes.
Als
allgemeine
Richtlinie
kann
aber
von
Einwirkzeiten
zwischen
0,5
und
30
Minuten,
insbesondere
zwischen
0,5
und
10
Minuten,
vorzugsweise
zwischen
1,0
und
5,0
Minuten
ausgegangen
werden.
EuroPat v2
The
principle
of
the
promotion
of
equal
opportunities
as
a
general
guideline
is
present
in
all
the
programming
documents,
at
times
just
as
standard
clause.
Der
Grundsatz
der
Förderung
der
Chancengleichheit
als
transversal
verstandene,
allgemeine
Ausrichtung
findet
sich
in
sämtlichen
Programmplanungsdokumenten
wieder,
und
sei
es
nur
in
Form
der
Standardklausel.
EUbookshop v2
Admittedly,
the
size
of
public
deficits
and
the
debt/GDP
ratio
show
large
variations
over
time
and
between
countries,
and
it
may
be
impossible
to
indicate
any
optimal
mediumterm
balance
which
could
serve
as
a
general
quantitative
guideline.
Der
Umfang
der
öffentlichen
Defizite
und
das
Verhältnis
zwischen
Schuld
und
Bruttoinlandsprodukt
sind
im
zeitlichen
Verlauf
und
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich,
und
es
ist
vielleicht
unmöglich,
einen
optimalen
mittelfristigen
Haushaltssaldo
anzugeben,
der
als
allgemeine
quantitative
Leitlinie
dienen
könnte.
EUbookshop v2
However,
as
a
general
guideline,
activities
shouldbe
subject
to
an
overall
evaluation
at
least
every
six
years.
Als
allgemeiner
Grundsatz
könnteallerdings
gelten,
dass
die
Maßnahmen
mindestens
alle
sechs
Jahre
einer
Gesamtbewertung
unterzogen
werden
müssen.
EUbookshop v2