Übersetzung für "As a general guideline" in Deutsch

As a general guideline you can also expect the following:
Als allgemeine Richtlinie erwartet Sie auch die folgenden:
ParaCrawl v7.1

A width of about 0.5 mm can be given as a general guideline.
Eine Breite von etwa 0,5 mm sei hier als Orientierungswert genannt.
EuroPat v2

The above mentioned cost is to be seen as a general guideline and is not binding
Die oben genannten Preise dienen als Leitfaden und sind unverbindlich.
CCAligned v1

As a general guideline, Snaptron recommends the following:
Als allgemeine Richtlinie empfiehlt Snaptron Folgendes:
ParaCrawl v7.1

Therefore, availability listed should be regarded as a general guideline only.
Folglich, die verzeichnete Besetzung sollte man nur als allgemeine Richtlinie betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

The courts in the different countries, however, increasingly used this regulation as a general guideline for franchise agreements.
Die Rechtsprechung in den verschiedenen europäischen Ländern verwendete sie jedoch zunehmend als generelle Leitlinie für Franchise-Verträge.
ParaCrawl v7.1

So yea, often the weirder, the better I guess as a general guideline.
Ja, oftmals je schräger, je besser, das war wohl immer eine grundsätzliche Richtlinie.
ParaCrawl v7.1

The rather general rules includes the classification in intermediate cleaning, final cleaning, precision cleaning and critical cleaning (s. table), in practice seen only as a general guideline.
Zu den eher allgemein gehalten Regeln gehört die Klassifizierung in Zwischenreinigung, Endreinigung, Fein- und Feinstreinigung (siehe Tabelle), die in der Praxis nur als generelle Richtschnur angesehen wird.
Wikipedia v1.0

However, as a general guideline, activities should be subject to an overall evaluation at least every six years.
Als allgemeiner Grundsatz könnte allerdings gelten, dass die Maßnahmen mindestens alle sechs Jahre einer Gesamtbewertung unterzogen werden müssen.
EUbookshop v2

A temperature range of about 40°-90° C. can be stated as a general guideline for the PIT at customary emulsifier concentrations.
Als allgemeiner Richtwert für die PIT bei üblichen Emulgatorkonzentrationen kann ein Temperaturbereich von etwa 40 - 90° C angegeben werden.
EuroPat v2

As a general guideline, the acting time can be between 0.5 to 30 minutes, especially between 0.5 and 10 minutes, preferably between 1.0 and 5.0 minutes.
Als allgemeine Richtlinie kann aber von Einwirkzeiten zwischen 0,5 und 30 Minuten, insbesondere zwischen 0,5 und 10 Minuten, vorzugsweise zwischen 1,0 und 5,0 Minuten ausgegangen werden.
EuroPat v2

The principle of the promotion of equal opportunities as a general guideline is present in all the programming documents, at times just as standard clause.
Der Grundsatz der Förderung der Chancengleichheit als transversal verstandene, allgemeine Ausrichtung findet sich in sämtlichen Programmplanungsdokumenten wieder, und sei es nur in Form der Standardklausel.
EUbookshop v2

Admittedly, the size of public deficits and the debt/GDP ratio show large variations over time and between countries, and it may be impossible to indicate any optimal mediumterm balance which could serve as a general quantitative guideline.
Der Umfang der öffentlichen Defizite und das Verhältnis zwischen Schuld und Bruttoin­landsprodukt sind im zeitlichen Verlauf und von Land zu Land sehr unterschiedlich, und es ist vielleicht unmöglich, einen optimalen mittelfristigen Haushaltssaldo anzugeben, der als allgemeine quantitative Leitlinie dienen könnte.
EUbookshop v2

However, as a general guideline, activities shouldbe subject to an overall evaluation at least every six years.
Als allgemeiner Grundsatz könnteallerdings gelten, dass die Maßnahmen mindestens alle sechs Jahre einer Gesamtbewertung unterzogen werden müssen.
EUbookshop v2