Übersetzung für "As a contribution" in Deutsch
EUR
682
500
will
be
paid
annually
as
a
financial
contribution.
Es
werden
jährlich
682
500
EUR
als
finanzielle
Gegenleistung
gezahlt
werden.
Europarl v8
Frequently,
these
concessions
are
granted
as
a
contribution
to
the
development
of
non-EU
countries.
Zugeständnisse
dieser
Art
werden
oftmals
als
Beitrag
zur
Entwicklung
von
Drittländern
gewährt.
Europarl v8
The
Commission
welcomes
this
report
as
a
timely
contribution
to
the
discussion
on
coexistence.
Die
Kommission
begrüßt
diesen
Bericht
als
aktuellen
Beitrag
zur
Debatte
über
die
Koexistenz.
Europarl v8
Our
criticism
should
be
seen
as
a
contribution
to
this
development.
Unsere
Kritik
sollte
als
Beitrag
zu
dieser
Entwicklung
betrachtet
werden.
Europarl v8
This
opinion
should
be
regarded
as
a
contribution
to
that
process.
Diese
Stellungnahme
des
EWSA
sollte
als
Beitrag
zu
diesem
Prozess
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Volunteering
as
a
contribution
in
kind
for
co-funding
should
be
permitted
and
preferably
mandatory.
Die
Freiwilligentätigkeit
als
Sachleistung
für
die
Kofinanzierung
sollte
erlaubt
und
möglichst
obligatorisch
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
made
one
statement
as
a
contribution
to
the
agreement.
Die
Kommission
hat
als
Beitrag
zu
der
Einigung
eine
Erklärung
abgegeben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
this
commercial
bank
loan
can
be
considered
as
a
significant
own
contribution.
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
dieser
Kommerzkredit
einen
bedeutenden
Eigenbeitrag
darstellt.
DGT v2019
A
RIS
function
is
understood
as
a
contribution
to
a
service.
Unter
RIS-Funktion
wird
ein
Beitrag
zu
einem
Dienst
verstanden.
DGT v2019
This
can
be
considered
as
a
significant
own
contribution
of
existing
capital
providers.
Diese
Verwässerung
kann
als
signifikanter
Eigenbeitrag
der
Kapitalgeber
angesehen
werden.
DGT v2019
The
involvement
of
the
Union
was
held
to
be
important
as
a
visible
contribution
to
the
integration
process.
Die
Beteiligung
der
Union
sei
als
sichtbarer
Beitrag
zum
Integrationsprozess
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Thus
could
be
seen
as
a
great
contribution
to
the
common
procedure.
Dies
könnte
ein
bedeutender
Beitrag
zum
gemeinsamen
Verfahren
sein.
TildeMODEL v2018
Our
contribution
should
be
seen
as
a
contribution
to
that
process.
Diese
Stellungnahme
des
EWSA
sollte
als
Beitrag
zu
diesem
Prozess
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
This
debate
served
also
as
a
contribution
to
the
preparation
of
the
future
action
plan
on
energy
efficiency.
Diese
Debatte
diente
auch
als
Beitrag
zur
Vorbereitung
des
künftigen
Aktionsplans
für
Energieeffizienz.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
these
statistics,
this
contribution
is
treated
as
a
single
governmental
contribution.
Dieser
Beitrag
wird
statistisch
als
ein
Regierungsbeitrag
behandelt.
TildeMODEL v2018
It
also
welcomes
the
Paris
Summit
as
a
decisive
contribution
to
its
implementation.
Er
begrüßt
ferner
den
Pariser
Gipfel
als
einen
entscheidenden
Beitrag
zu
dieser
Umsetzung.
TildeMODEL v2018
Business
ethics
and
values
have
been
recognised
as
a
contribution
to
economic
recovery.
Unternehmensethik
und
-werte
wurden
als
Beitrag
zur
wirtschaftlichen
Erholung
anerkannt.
TildeMODEL v2018