Übersetzung für "Artistic activity" in Deutsch

No facet of cultural and artistic activity will therefore be excluded a priori.
So wird kein Aspekt des kulturellen und künstlerischen Schaffens von vornherein ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The exercise of any professional or artistic activity in a self-employed capacity.
Die bloße Ausübung jeder selbständigen oder künstlerischen Tätigkeit wird mit der Steuer belegt.
EUbookshop v2

The situation of the Circus in the EU Member States preventing the development and dissemination of this artistic and cultural activity.
Form der künstlerischen und kulturellen Aktivität behindert.
EUbookshop v2

The main focus of his artistic activity, however, remained primarily on oratorio singing.
Der Schwerpunkt seiner künstlerischen Tätigkeit blieb jedoch in erster Linie der Oratorien-Gesang.
WikiMatrix v1

This development can be led back to various notions of artistic activity.
Diese Entwicklung kann auf unterschiedliche Vorstellungen der künstlerischen Tätigkeit zurückgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Rudolf Steiner saw that artistic activity is important for human beings.
Er hat gesehen, dass die künstlerische Betätigung für den Menschen wichtig ist.
ParaCrawl v7.1

Additionally, I had taken up my artistic activity again from 1989 to 1995.
Darüber hinaus hatte ich auch von 1989–1995 die künstlerische Tätigkeit wieder aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

In this, artistic activity and teaching get very close.
Da kommt sich die künstlerische und lehrende Tätigkeit schon sehr nah.
ParaCrawl v7.1

Here you will find extensive information about my artistic activity.
Hier finden Sie umfangreiche Informationen über meine künstlerische Tätigkeit.
CCAligned v1

The legs are an expression of our imagination and artistic activity.
Die Beine sind ein Ausdruck unserer Fantasie und künstlerischen Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

For artistic activity does not only originate in metropolises such as Warsaw and Berlin…
Denn nicht nur Metropolen wie Warschau und Berlin sind Ausgangspunkte künstlerischen Schaffens...
ParaCrawl v7.1

Culture of Bulgaria is rich in various manifestations of artistic activity.
Kultur von Bulgarien ist reich an verschiedenen Erscheinungsformen der künstlerischen Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

In this manner, he was heavily influenced by the intense artistic activity in Barcelona.
Dadurch wurde Dalí durch die intensive künstlerische Aktivität in Barcelona beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Engagement and participation form the basis of Hannah Weinberger’s artistic activity.
Engagement und Partizipation bilden die Basis von Hannah Weinbergers künstlerischen Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Resuming after the often weeklong interruptions of artistic activity makes itself unpleasantly noticeable.
Das fortgesetzte oft wochenlange Unterbrechen der künstlerischen Tätigkeit macht sich unliebsam bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

As such, collecting is showcased as an artistic activity.
Auf diese Weise wird das Sammeln als künstlerische Tätigkeit hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

He extended his artistic activity as a cabaret artist from the middle of the 10s.
Seine künstlerische Tätigkeit erweiterte er ab Mitte der 10er Jahre als Kabarettist.
ParaCrawl v7.1

For many of the authors the book burnings meant the complete end to their artistic activity.
Für viele der Autoren bedeuteten die Bücherverbrennungen das endgültige Aus ihres künstlerischen Schaffens.
ParaCrawl v7.1

Her artistic activity came to an end with the unification of Germany in 1989.
Mit der Wende 1989 beendete sie ihre künstlerische Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

How do you explain the flare-up of your artistic activity during that phase?
Wie erklären Sie sich das Wiederaufflammen der künstlerischen Tätigkeit in dieser Phase?
ParaCrawl v7.1

Learning will become an artistic activity by itself.
Das Lernen selbst wird zu einer künstlerischen Aktivität.
ParaCrawl v7.1

There is a great artistic activity.
Es ist eine große Aktivität Kunst hier.
ParaCrawl v7.1

The core of her artistic activity was primarily opera.
Zentrum ihres künstlerischen Schaffens bildete dabei hauptsächlich die Oper.
ParaCrawl v7.1