Übersetzung für "Arresting system" in Deutsch

The arresting system shall not cause the transducer outputs to exceed the specified CAC.
Das Auffangsystem darf nicht bewirken, dass die Ausgangswerte der Messwertaufnehmer die vorgegebenen CAC-Werte übersteigen.
DGT v2019

In order to achieve an arresting of the system in such an automatic weapon the claws 7 must be moved axially into the pockets 8 of the first shafts 16, 16' within a time interval of no more than 2 to 3 milliseconds.
Um eine Stillsetzung des Systems zu erreichen müssen daher die Klauenwellen 7 innerhalb von 2 bis höchstens 3 Millisekunden in die Taschen 8 der Wellen 16, 16' eingreifen.
EuroPat v2

The connecting elements are components of the fall arrest system.
Die Verbindungselemente sind Komponenten des Fallstoppsystems.
ParaCrawl v7.1

The anchors are components of the fall arrest system.
Die Verankerungen sind Elemente des Fallstoppsystems.
ParaCrawl v7.1

A corresponding fall arrester system rounds off the system.
Ein darauf abgestimmtes Steigschutzsystem rundet das System ab.
ParaCrawl v7.1

Fall arresters are components of the fall arrest system, which are attached between the harness and an anchoring point.
Die Fallstopper sind Komponenten des Fallstoppsystems, die zwischen dem Auffanggurt und einem Verankerungspunkt angebracht sind.
ParaCrawl v7.1

The ALLinONE lifeline system has been developed for multiple fall protection systems, and is used as a restraintsystem, fall arrest system, and rescue system.
Das ALLinONE-Seilsicherungssystem wurde für mehrere Absturzschutzsysteme entwickelt und wird als Rückhaltesystem, Auffangsystem und Rettungssystem eingesetzt.
CCAligned v1

However, simultaneously, my group has always pointed out that the European Arrest Warrant system would be incomplete without advancing procedural defence rights in Europe.
Gleichzeitig hat meine Fraktion jedoch stets darauf hingewiesen, dass das System des Europäischen Haftbefehls unvollständig wäre, ohne verfahrensmäßige Verteidigungsrechte in Europa voranzubringen.
Europarl v8

The Commission is not aware of any evidence that the request from Sweden to the United Kingdom for the surrender of Mr Assange to face allegations of sexual offences indicates that the European Arrest Warrant system is being used for other than its purpose.
Der Kommission sind keine Nachweise bekannt, dass die Anfrage von Schweden an das Vereinigte Königreich zur Überstellung von Herrn Assange, damit er sich den Anschuldigungen sexueller strafbarer Handlungen stellt, erkennen lässt, dass das System des Europäischen Haftbefehls zweckentfremdet worden sei.
Europarl v8

We also have to do something about the way the European Arrest Warrant system operates.
Wir müssen auch etwas an der Art und Weise ändern, wie das System des Europäischen Haftbefehls funktioniert.
Europarl v8

The solution to the proportionality principle cannot therefore be that we change the fundamentals of the well-functioning European Arrest Warrant system, which has radically improved the prior extradition system.
Die Lösung für den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit kann daher nicht darin bestehen, dass wir die Grundlagen des gut funktionierenden Systems des Europäischen Haftbefehls ändern, der das vorherige Auslieferungssystem radikal verbessert hat.
Europarl v8

This has nothing to do with the European Arrest Warrant system as such and is, for example, also the case under the extradition system.
Dies hat nichts mit dem System des Europäischen Haftbefehls an sich zu tun und ist zum Beispiel auch im Auslieferungssystem der Fall.
Europarl v8

Member States should make sure the arrest warrant system is not undermined by multiple arrest warrants for offences that are not very serious, such as the theft of a bicycle.
Sie müssen dafür sorgen, dass das System des Europäischen Haftbefehls nicht durch eine Vielzahl von Bagatellfällen wie zum Beispiel Fahrraddiebstahl in Misskredit gerät.
TildeMODEL v2018

Yet those conventions are Union acquis which the Member States are obliged to incorporate, and they remain relevant in cases in which the European arrest warrant system does not apply, as well as in extradition relations with the nonmember countries associated within the framework of the Schengen Agreement of 14 June 1985.
Diese Übereinkommen gehörten zum Besitzstand der Union, der von den Mitgliedstaaten übernommen werden müsse, und sie blieben nützlich in den Fällen, in denen die Regelung des Europäischen Haftbefehls keine Anwendung finde, sowie in den Auslieferungsangelegenheiten mit den im Rahmen des Schengener Übereinkommens vom 14. Juni 1985 assoziierten Drittstaaten.
EUbookshop v2

Just as there is nothing to prevent existing instruments in the field of extradition from being made applicable in certain Member States between the date of adoption of the Framework Directive and 1 January 2004, nothing precludes a Member State from making applicable, after 1 January 2004, a convention which forms part of the extradition arrangements replaced by the European arrest warrant system, for situations in which that system does not apply.
So wie nichts es verbietet, zwischen dem Zeitpunkt der Annahme des Rahmenbeschlusses und dem 1. Januar 2004 in bestimmten Mitgliedstaaten die Anwendbarkeit auf dem Gebiet der Auslieferung bestehender Regelungen herbeizuführen, gibt es keinen Grund, warum ein Mitgliedstaat nicht die Anwendbarkeit eines Übereinkommens, das Bestandteil der durch den Europäischen Haftbefehl ersetzten Auslieferungsregelungen ist, nach dem 1. Januar 2004 für solche Sachverhalte sollte herbeiführen können, in denen die Regelung des Europäischen Haftbefehls keine Anwendung findet.
EUbookshop v2