Übersetzung für "Arise the question" in Deutsch
Additional
savings
above
those
indicated
above
could
arise
if
the
"question
and
answer"
format
takes
off.
Weitere
Einsparungen
könnten
sich
ergeben,
wenn
das
„Frage-und-Antwort“-Format
gut
angenommen
wird.
TildeMODEL v2018
Should
such
a
case
arise,
the
actor
in
question
must
refrain
from
such
measures
and
refer
the
matter
to
his
superior.
Tritt
dieser
Fall
ein,
hat
der
betreffende
Handlungsträger
von
dieser
Handlung
abzusehen
und
seinen
Vorgesetzten
zu
befassen.
DGT v2019
Major
problems
arise
simply
from
the
question
of
how
this
small
area
is
to
be
distributed
among
the
13
wine-growing
regions.
Allein
die
Frage,
wie
diese
kleine
Fläche
auf
die
13
Weinanbaugebiete
aufgeteilt
werden
soll,
bereitet
große
Probleme.
Europarl v8
The
problem
you
have
described
can
therefore
only
arise
when
considering
the
question
of
whether
candidate
countries
comply
with
the
indeed
very
vaguely
formulated
political
or
economic
accession
criteria.
Das
Problem,
das
Sie
beschrieben
haben,
kann
also
nur
entstehen,
wenn
es
um
die
Bewertung
der
Frage
geht,
ob
Kandidatenländer
die
ja
sehr
vage
formulierten
politischen
oder
wirtschaftlichen
Beitrittskriterien
erfüllen.
Europarl v8
Should
such
a
case
arise,
the
actor
in
question
must
refrain
from
such
measures
and
refer
the
matter
to
the
competent
authority.
Tritt
dieser
Fall
ein,
hat
der
betreffende
Handlungsträger
von
dieser
Handlung
abzusehen
und
die
zuständige
Stelle
zu
befassen.
JRC-Acquis v3.0
Should
such
a
case
arise,
the
person
in
question
must
refrain
from
such
measures
and
refer
the
matter
to
his
superior.
Tritt
dieser
Fall
ein,
hat
der
Betreffende
von
dieser
Handlung
abzusehen
und
seinen
Vorgesetzten
zu
befassen.
DGT v2019
Should
a
conflict
of
interests
arise,
the
person
in
question
shall
refrain
from
such
an
action
and
refer
the
matter
to
the
competent
authority.
Im
Falle
eines
Interessenkonflikts
hat
sich
der
Betreffende
derartiger
Handlungen
zu
enthalten
und
die
zuständige
Stelle
mit
der
Angelegenheit
zu
befassen.
DGT v2019
Should
such
a
case
arise,
the
person
in
question
must
refrain
from
such
measures
and
refer
the
matter
to
the
competent
authority.
Tritt
dieser
Fall
ein,
hat
die
betreffende
Person
von
dieser
Handlung
abzusehen
und
die
zuständige
Stelle
zu
befassen.
DGT v2019
Should
such
a
case
arise,
the
person
in
question
must
refrain
from
such
actions
and
refer
the
matter
to
the
competent
authority.
Tritt
dieser
Fall
ein,
hat
der
betreffende
Handlungsträger
von
dieser
Handlung
abzusehen
und
die
zuständige
Stelle
zu
befassen.
DGT v2019
However,
if
from
the
point
of
view
of
the
Accounting
Directives
no
problems
arise,
the
question
may
be
different
from
the
point
of
view
of
the
legislation
of
Member
States,
where
only
one
specific
accounting
treatment
has
been
selected.
Auch
wenn
im
Sinne
der
Richtlinien
der
Rechnungslegung
folglich
keine
Schwierigkeiten
auftreten,
kann
es
doch
zu
Konflikten
mit
einzelstaatlichen
Vorschriften
kommen,
in
denen
man
sich
für
eine
einzige
spezifische
Behandlung
entschieden
hat.
EUbookshop v2
If
in
some
countries
the
hard
ecu
acquired
a
significant
market
share
in
relation
to
the
national
currency,
there
would
arise
the
question
of
what
the
denominator
would
be
for
domestic
wage
and
price
contracts.
In
dem
Maße,
in
dem
der
harte
Ecu
für
den
internationalen
Warenverkehr
Verwendung
finden
und
die
Größenvorteile
erzielen
würde,
die
bei
zentralen
Währungen
auftreten,
könnten
für
einige
Benutzer
Einsparungen
an
Transaktionskosten
entstehen.
EUbookshop v2
I
must,
however,
point
out
to
him,
slightly
in
my
own
defence
and
that
of
the
Commission,
that
that
really
does
not
arise
from
the
question
that
is
put
down,
which
is
a
question
about
the
errors
in
the
document,
why
the
Commission
in
fact
explained
its
proposal
and
why
it
was
presented
to
Parliament
in
its
uncorrected
form
—
which
I
did
my
best
to
answer.
Welche
weiteren
Fortschritte
hat
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Übereinkommen
er
reicht,
das,
wie
ich
erfahren
habe,
die
Mitgliedstaaten
untereinander
geschlossen
haben,
um
die
Lachsfischer
in
der
Gemeinschaft
zu
subventionieren
und
damit
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
den
Lachseinfuhren
zu
erhalten,
und
wird
dieses
Übereinkommen
auch
auf
die
Lachszucht
ausgeweitet
werden?
EUbookshop v2
In
this
regard
problems
may
arise
over
the
question
of
the
change
of
residence
of
nonCommunity
citizens
between
the
Member
States,
and
these
will
need
to
be
looked
at.
In
diesem
Zusammenhang
können
Probleme
hinsichtlich
der
Frage
des
Wohnsitzwechsels
von
Nicht-Gemeinschaftsbürgern
von
einem
Mitgliedstaat
in
den
anderen
auftreten,
die
nicht
ignoriert
werden
dürfen.
EUbookshop v2
Difficulties
do
arise,
however,
over
the
question
of
how
the
Community
would
actually
participate
in
the
work
of
the
organs
of
the
ECHR.
Schwierigkeiten
ergeben
sich
dagegen
bei
der
Frage,
wie
die
Mitwirkung
der
Gemeinschaften
in
den
Organen
der
MRK
sichergestellt
werden
kann.
EUbookshop v2
Thus
arise
the
philosophical
question
about
God,
and
humans
go
on
an
extreme
sense,
which
blows
up
all
understandable
one.
So
komme
die
philosophische
Frage
nach
Gott
auf,
und
der
Mensch
gehe
auf
einen
äußersten
Sinn
hin,
der
alles
Fassbare
sprenge.
ParaCrawl v7.1
These
problems
arise
especially
when
the
question
arises
of
whether
or
possibilities,
by
the
Church,
to
initiate
a
cause
of
beatification.
Diese
Probleme
entstehen,
vor
allem,
wenn
stellt
sich
die
Frage,
ob
Möglichkeiten,
von
der
Kirche,
eine
Ursache
der
Seligsprechung
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
Since
the
problems
will
be
dealt
with
as
they
arise,
the
country
in
question
will
be
encouraged
to
institute
austerity
programmes
in
order
to
convince
investors
of
its
creditworthiness.
Da
die
Probleme
abgearbeitet
werden,
wie
sie
kommen,
bleibt
für
das
betroffene
Land
der
Anreiz
erhalten,
Sparprogramme
aufzulegen,
um
so
die
Investoren
wieder
von
ihrer
Bonität
zu
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
If
this
distance
is
exceeded,
disturbances
arise
in
the
question/response
communication
between
the
interrogation
unit
and
the
TAG.
Wird
dieser
Abstand
überschritten,
gibt
es
Störungen
in
der
Frage-Antwort-Kommunikation
zwischen
der
Abfrageeinheit
und
dem
TAG.
EuroPat v2
At
the
same
time
there
will
loud
and
clear
arise
the
question
about
the
yardstick
and
the
criteria
for
a
true
understanding
of
the
Koran,
hence
of
God's
revelation
in
our
time.
Gleichzeitig
erhebt
sich
unüberhörbar
die
Frage
nach
dem
Maßstab
und
den
Kriterien
für
ein
wahres
Verstehen
des
Korans
und
damit
der
Offenbarung
Gottes
in
unserer
Zeit.
ParaCrawl v7.1
For
the
football
clubs,
the
question
of
the
need
for
a
synthetic
turf
does
not
arise,
but
the
tiresome
question
about
the
costs
and
financing
of
this
all-weather
surface
do.
Bei
den
meisten
Fußballvereinen
stellt
sich
nicht
die
Frage
nach
dem
Bedarf
an
einem
Kunststoffrasenbelag,
sondern
vielmehr
die
leidige
Frage
nach
den
Kosten
und
nach
der
Finanzierung
dieses
Allwetterbelags.
ParaCrawl v7.1