Übersetzung für "Are still lacking" in Deutsch

That equal opportunities are still lacking?
Dass es nach wie vor keine Chancengleichheit gibt?
Europarl v8

We are still lacking in this, unfortunately.
Hier gibt es bei uns leider noch Mängel.
Europarl v8

We are still lacking such a policy.
Die haben wir immer noch nicht.
Europarl v8

We are still lacking clear timetables and binding practical commitments.
Wir haben noch immer keine klaren Zeitpläne und verbindliche praktische Verpflichtungen.
Europarl v8

We have to realise that we are still lacking the legal basis.
Wir müssen uns klarmachen, dass wir immer noch keine Rechtsgrundlage haben.
Europarl v8

Complete programmes are still lacking from the Brussels and Wallonia regions.
Für die Regionen Brüssel und Wallonien fehlen noch immer vollständige Programme.
TildeMODEL v2018

However, in the Commission's view, these measures are still lacking.
Nach Ansicht der Kommission wurden diese Maßnahmen jedoch noch immer nicht getroffen.
TildeMODEL v2018

International standards and guidelines are still lacking however.
Es fehlen jedoch noch immer internationale Standards und Leitlinien.
EUbookshop v2

The sequence module(s) is (are) still lacking.
Es fehlen noch der (die) Ablaufmodul(e).
EuroPat v2

Are you still lacking the right equipment for your laboratory
Ihnen fehlt noch die richtige Ausstattung für Ihr Prüflabor?
CCAligned v1

I think the Belgian gents are still lacking a strong own identity.
Den Belgiern fehlt es irgendwie noch immer an einer überzeugenden Identität.
ParaCrawl v7.1

However, consistent action or strategies are still lacking.
Bei konsequentem Handeln oder konsistenten Strategien ist allerdings noch Fehlanzeige.
ParaCrawl v7.1

However, despite these developments the Member States are still lacking the adequate interconnectivity.
Trotz dieser Entwicklungen jedoch verfügen die Mitgliedstaaten noch nicht über die ausreichende Vernetzung.
ParaCrawl v7.1

Despite ActiveCampaign’s many features, its CRM and email builder are still lacking.
Trotz der vielen Funktionen von ActiveCampaign fehlen noch das CRM und der E-Mail-Builder.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, suitable prevention measures based on scientific engineering know-how are still lacking.
Andererseits fehlt es schlicht noch an geeigneten Präventionsmaßnahmen mit natur- und ingenieurwissenschaftlicher Basis.
ParaCrawl v7.1

We are still lacking a table, which SSIS also communicates to us.
Noch fehlt uns eine Tabelle, was SSIS uns auch mitteilt.
CCAligned v1

Thus far this law has been applied only rarely as respective implementing regulations are still lacking.
Dieses Gesetz wurde bisher nur selten angewandt, da die Durchführungsbestimmungen noch fehlen.
ParaCrawl v7.1

The models are still lacking potentially important physical and biogeochemical processes.
Es fehlen in den Modellen noch potentiell wichtige physikalische und biogeochemische Prozesse.
ParaCrawl v7.1

The results show that most companies are still greatly lacking in this department.
Dabei zeigt sich, dass die meisten Unternehmen hier noch starke Defizite haben.
ParaCrawl v7.1

Certain raw materials are often still lacking.
Es fehlt oft noch an bestimmten Rohstoffen.
ParaCrawl v7.1