Übersetzung für "Are still lacking" in Deutsch
That
equal
opportunities
are
still
lacking?
Dass
es
nach
wie
vor
keine
Chancengleichheit
gibt?
Europarl v8
We
are
still
lacking
in
this,
unfortunately.
Hier
gibt
es
bei
uns
leider
noch
Mängel.
Europarl v8
We
are
still
lacking
such
a
policy.
Die
haben
wir
immer
noch
nicht.
Europarl v8
We
are
still
lacking
clear
timetables
and
binding
practical
commitments.
Wir
haben
noch
immer
keine
klaren
Zeitpläne
und
verbindliche
praktische
Verpflichtungen.
Europarl v8
We
have
to
realise
that
we
are
still
lacking
the
legal
basis.
Wir
müssen
uns
klarmachen,
dass
wir
immer
noch
keine
Rechtsgrundlage
haben.
Europarl v8
Complete
programmes
are
still
lacking
from
the
Brussels
and
Wallonia
regions.
Für
die
Regionen
Brüssel
und
Wallonien
fehlen
noch
immer
vollständige
Programme.
TildeMODEL v2018
However,
in
the
Commission's
view,
these
measures
are
still
lacking.
Nach
Ansicht
der
Kommission
wurden
diese
Maßnahmen
jedoch
noch
immer
nicht
getroffen.
TildeMODEL v2018
International
standards
and
guidelines
are
still
lacking
however.
Es
fehlen
jedoch
noch
immer
internationale
Standards
und
Leitlinien.
EUbookshop v2
The
sequence
module(s)
is
(are)
still
lacking.
Es
fehlen
noch
der
(die)
Ablaufmodul(e).
EuroPat v2
Are
you
still
lacking
the
right
equipment
for
your
laboratory
Ihnen
fehlt
noch
die
richtige
Ausstattung
für
Ihr
Prüflabor?
CCAligned v1
I
think
the
Belgian
gents
are
still
lacking
a
strong
own
identity.
Den
Belgiern
fehlt
es
irgendwie
noch
immer
an
einer
überzeugenden
Identität.
ParaCrawl v7.1
However,
consistent
action
or
strategies
are
still
lacking.
Bei
konsequentem
Handeln
oder
konsistenten
Strategien
ist
allerdings
noch
Fehlanzeige.
ParaCrawl v7.1
However,
despite
these
developments
the
Member
States
are
still
lacking
the
adequate
interconnectivity.
Trotz
dieser
Entwicklungen
jedoch
verfügen
die
Mitgliedstaaten
noch
nicht
über
die
ausreichende
Vernetzung.
ParaCrawl v7.1
Despite
ActiveCampaign’s
many
features,
its
CRM
and
email
builder
are
still
lacking.
Trotz
der
vielen
Funktionen
von
ActiveCampaign
fehlen
noch
das
CRM
und
der
E-Mail-Builder.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
suitable
prevention
measures
based
on
scientific
engineering
know-how
are
still
lacking.
Andererseits
fehlt
es
schlicht
noch
an
geeigneten
Präventionsmaßnahmen
mit
natur-
und
ingenieurwissenschaftlicher
Basis.
ParaCrawl v7.1
We
are
still
lacking
a
table,
which
SSIS
also
communicates
to
us.
Noch
fehlt
uns
eine
Tabelle,
was
SSIS
uns
auch
mitteilt.
CCAligned v1
Thus
far
this
law
has
been
applied
only
rarely
as
respective
implementing
regulations
are
still
lacking.
Dieses
Gesetz
wurde
bisher
nur
selten
angewandt,
da
die
Durchführungsbestimmungen
noch
fehlen.
ParaCrawl v7.1
The
models
are
still
lacking
potentially
important
physical
and
biogeochemical
processes.
Es
fehlen
in
den
Modellen
noch
potentiell
wichtige
physikalische
und
biogeochemische
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
The
results
show
that
most
companies
are
still
greatly
lacking
in
this
department.
Dabei
zeigt
sich,
dass
die
meisten
Unternehmen
hier
noch
starke
Defizite
haben.
ParaCrawl v7.1
Certain
raw
materials
are
often
still
lacking.
Es
fehlt
oft
noch
an
bestimmten
Rohstoffen.
ParaCrawl v7.1