Übersetzung für "Are satisfied that" in Deutsch

We are satisfied that our formulation of the sharing of the burden of proof is clear and correct.
Wir sind zufrieden, daß unsere Formulierung der Beweislastverteilung klar und korrekt ist.
Europarl v8

We are satisfied that this was taken into account.
Wir sind zufrieden damit, dass dies berücksichtigt wurde.
Europarl v8

Are you satisfied that other countries have adequate contingency plans?
Sind Sie davon überzeugt, dass andere Länder über angemessene Vorsorgepläne verfügen?
Europarl v8

This is something which is also included in the draft Constitutional Treaty and we are particularly satisfied with that.
Sie wird zudem im neuen Verfassungsvertrag verankert, worüber wir sehr zufrieden sind.
Europarl v8

In general, we are satisfied that this cooperation also includes the World Bank.
Generell sind wir froh darüber, dass diese Zusammenarbeit auch die Weltbank einschließt.
Europarl v8

Are you satisfied that the Standing Veterinary Council is up to the job?
Haben Sie den Eindruck, dass der Ständige Veterinärausschuss dieser Aufgabe gewachsen ist?
Europarl v8

Are Members satisfied that progress is being made in this area?
Sind die Mitglieder zufrieden mit den Fortschritten in diesem Bereich?
TildeMODEL v2018

Many participants are satisfied that Fiscalis has improved tax administrative procedures and practices.
Viele Teilnehmer sind zufrieden damit, dass sich durch Fiscalis Steuerverwaltungsverfahren verbessert haben.
TildeMODEL v2018

We are therefore all satisfied that the decision has been taken.
Wir sind also alle zufrieden, daß die Entscheidung gefallen ist.
EUbookshop v2

Are you satisfied that companies are preparing themselves well enough in advance for the changeover?
Glauben Sie, daß die Unternehmen sich ausreichend auf diese Umstellung vorbereitet haben?
EUbookshop v2

We are happy and satisfied that everything went well.
Wir sind sehr glücklich und zufrieden, dass alles gut ging.
ParaCrawl v7.1

We are very satisfied That You have loved Villa Ghislanzoni.
Wir sind sehr zufrieden, dass Sie haben Villa Ghislanzoni geliebt.
ParaCrawl v7.1

It’s only when they are completely satisfied that we are too.
Erst wenn sie vollständig zufrieden sind, sind wir es auch.
ParaCrawl v7.1

We are also very satisfied that we got the interest of renowned department stores.
Sehr gefreut haben wir uns auch über das Interesse renommierter Kauf- und Warenhäuser.
ParaCrawl v7.1

But we are satisfied that this administration has finally made an agreement with Slovenia.
Wir sind befriedigt darüber, daß diese Regierung endlich ein Abkommen mit Slowenien geschlossen hat.
Europarl v8

I ask today are we satisfied that enough is being done?
Heute stelle ich die Frage: Sind wir der Ansicht, dass genug getan wird?
Europarl v8

The German authorities are satisfied that the origin of the contamination is confined to that particular warehouse.
Die deutschen Behörden sind davon überzeugt, dass sich die Verunreinigung auf diese eine Lagerhalle beschränkt.
Europarl v8

I accept that there are many colleagues in this House who are not satisfied with that.
Ich akzeptiere, dass viele Kolleginnen und Kollegen in diesem Parlament unzufrieden mit ihr sind.
Europarl v8

Dr Roney and I are satisfied that these arthropods are not of this Earth.
Dr. Roney und ich sind der Auffassung dass diese Arthropoden nicht von unserer Erde stammen.
OpenSubtitles v2018