Übersetzung für "Are proven" in Deutsch

If the allegations are proven, then what is going on needs to be stopped immediately.
Sollten sich die behaupteten Tatsachen bestätigen, müssen sie unverzüglich beendet werden.
Europarl v8

They are not proven as yet, at any rate not in the field of embryonic stem cell research.
Bewiesen sind sie bisher nicht, jedenfalls nicht im Bereich der embryonalen Stammzellforschung.
Europarl v8

And if you are proven wrong once more?
Und wenn Sie sich abermals irren?
OpenSubtitles v2018

Whoever you are you've proven your skill at creating illusions.
Wer immer Sie sind, Sie bewiesen, dass Sie Illusionen schaffen können.
OpenSubtitles v2018

All forms of asbestos are proven carcinogens.
Alle Arten von Asbest sind nachweislich krebserzeugend.
TildeMODEL v2018

We are, and it's proven a tough one to crack.
Tun wir und es erweist sich als harte Nuss.
OpenSubtitles v2018

Don't we have to wait until the rebels in question are proven guilty?
Müssen wir nicht warten, bis die Schuld der angeblichen Rebellen bewiesen ist?
OpenSubtitles v2018

Well, Alvin... girls are scientifically proven to mature faster than boys.
Alvin, es ist wissenschaftlich bewiesen, dass Mädchen schneller erwachsen werden.
OpenSubtitles v2018

Allegedly, people are innocent until proven guilty.
Vorgeblich sind die Leute unschuldig, bis ihre Schuld bewiesen ist.
OpenSubtitles v2018

And then when your suspicions are proven true...
Und wenn sich dann deine Verdächtigungen als wahr erweisen, sage nicht:
OpenSubtitles v2018

You are all proven operators within the spec ops community.
Sie sind alle erfolgreich innerhalb Ihrer Sondereinheitsbereiche.
OpenSubtitles v2018

All suspects are innocent until proven guilty in a court of law.
Verdächtige sind unschuldig, bis ein Gericht sie schuldig spricht.
OpenSubtitles v2018

Here are all the ones that are proven and left on the books, 28 trillion dollars.
Hier sind alle, die vorhanden und ausgewiesen sind, 28 Billionen Dollar.
TED2020 v1

Don't talk to me about other murders until these are proven.
Bevor von weiteren Morden die Rede ist, sollte man erstmal diese nachweisen.
OpenSubtitles v2018

For more demanding shaping tasks, slip casting and injection molding are the proven methods.
Für die anspruchsvolleren Aufgaben der Formgebung sind Schlickerguß und Spritzguß die bewährten Verfahren.
EuroPat v2

The structure of the thin-film systems and the production thereof are known and proven.
Der Aufbau der Dünnschichtsysteme und deren Herstellung sind bekannt und bewährt.
EuroPat v2

All animation videos are produced using proven marketing techniques
Alle Animationsvideos werden mit bewährten Marketingtechniken produziert.
CCAligned v1

Natural fibre carpets on office floors or walls are a proven and effective design element.
Naturfaserteppiche als Boden- oder Wandbekleidung in Büros sind ein bewährtes und attraktives Gestaltungsmittel.
ParaCrawl v7.1

They are proven and operating in continuous operation worldwide.
Sie sind erprobt und weltweit im Dauereinsatz.
ParaCrawl v7.1