Übersetzung für "Are loose" in Deutsch

If the caps are loose or missing, do not use the vials.
Benutzen Sie die Durchstechflaschen nicht, wenn die Verschlusskappen locker sind oder fehlen.
EMEA v3

The attrition characteristics of granules and tablets which are loose packed shall be determined and reported.
Die Abriebeigenschaften von Granulaten und lose verpackten Tabletten müssen bestimmt und angegeben werden.
DGT v2019

Some are very loose, others entail very close co-operation.
Einige sind sehr locker, andere umfassen eine sehr enge Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Bissell, your ducks are loose.
Bissell, deine Enten sind ausgebüxt.
OpenSubtitles v2018

When I think how many nuts are running around loose in this town...
So viele Verrückte, wie in dieser Stadt frei herumlaufen...
OpenSubtitles v2018

There are many loose rocks here, and landslides are coming down all the time.
Hier gibt es lockeres Gestein und es gehen andauernd Steinlawinen herunter.
OpenSubtitles v2018

I just told you the animals are loose.
Ich habe Ihnen gerade gesagt, dass die ganzen Bestien frei herumlaufen.
OpenSubtitles v2018

What, okay, maybe your pants are a little loose.
Ok, deine Hose ist vielleicht etwas zu weit...
OpenSubtitles v2018

It's true that Shaw and his gun are on the loose.
Es stimmt, Shaw ist mit seiner Flinte unterwegs.
OpenSubtitles v2018

There are no more loose ends.
Es gibt keine losen Enden mehr.
OpenSubtitles v2018

Now Charlie, we are going to loose that tongue of yours.
Nun, Charlie, wir werden deine Zunge auch lösen.
OpenSubtitles v2018

Men now think that all women are as loose as you are.
Deshalb denken alle Männer, dass alle Frauen sind wie ihr.
OpenSubtitles v2018

Their vests are loose, magazines are stored the wrong way...
Ihre Westen sind locker, Magazine sind falsch gelagert...
OpenSubtitles v2018

Quick, back there in the corner are two loose boards.
Schnell, da hinten in der Ecke sind zwei lose Bretter.
OpenSubtitles v2018

You and catherine are those loose ends.
Sie und Catherine sind die Probleme.
OpenSubtitles v2018

Two more ISI agents are on the loose, and they have the thumb drive.
Zwei weitere ISI-Agenten sind weg, und sie haben den USB-Stick.
OpenSubtitles v2018

Well, there are loose ends here, Dylan.
Nun, es gibt hier Unerledigtes, Dylan.
OpenSubtitles v2018

My pants are a little loose.
Meine Hosen sind ein wenig locker.
OpenSubtitles v2018

I think my pants are a little loose.
Ich glaube, meine Hose ist ein wenig locker.
OpenSubtitles v2018