Übersetzung für "Are likely to include" in Deutsch
Such
changes
are
likely
to
include
the
following
areas:
Solche
Veränderungen
umfassen
möglicherweise
die
folgenden
Bereiche:
News-Commentary v14
Such
issues
are
likely
to
include
transitional
arrangements
and
strengthening
the
pre-accession
strategy.
Zu
diesen
Fragen
werden
wahrscheinlich
die
Übergangsregelungen
und
die
Weiterentwicklung
der
Heranführungsstrategie
gehören.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
hotels
that
you
are
likely
to
find
include:
Die
Hotels,
die
Sie
wahrscheinlich
zu
finden
sind
unter
anderem:
ParaCrawl v7.1
If
you
do
experience
symptoms
associated
with
this
side
effect,
these
are
likely
to
include
an
irregular
heartbeat
and
shortness
of
breath.
Wenn
bei
Ihnen
irgendwelche
Symptome
im
Zusammenhang
mit
dieser
Nebenwirkung
auftreten,
beinhalten
diese
wahrscheinlich
unregelmäßigen
Herzschlag
und
Kurzatmigkeit.
ELRC_2682 v1
It
should,
however,
be
noted
that
guarantees
granted
by
the
State
in
favour
of
investments
in
risk
capital
are
more
likely
to
include
an
element
of
aid
to
the
investor
than
is
the
case
with
traditional
loan
guarantees,
which
are
normally
considered
to
constitute
aid
to
the
borrower
rather
than
to
the
lender.
Es
sei
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
Sicherheiten,
die
der
Staat
zugunsten
von
Risikokapitalinvestitionen
gewährt,
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
ein
Beihilfeelement
zugunsten
des
Investors
umfassen
als
herkömmliche
Kreditbürgschaften,
die
in
der
Regel
als
Beihilfe
zugunsten
des
Kreditnehmers
und
nicht
des
Kreditgebers
gelten.
DGT v2019
These
are
likely
to
include
training
on
topics
relevant
to
terrorist
attacks,
such
as
psychological
or
psycho-social
aftercare
for
victims
and
responders,
operating
in
a
contaminated
environment,
etc.
Dabei
wird
es
sich
wahrscheinlich
auch
um
Themen
handeln,
die
mit
Terroranschlägen
verbunden
sind
(psychologische
bzw.
psychosoziale
Betreuung
von
Opfern
und
Helfern,
Arbeit
in
einer
kontaminierten
Umgebung
usw.).
TildeMODEL v2018
Solutions
are
likely
to
include
such
things
as
co-funding
the
research
and
development
of
cleaner,
innovative
process
technologies
and
encouraging
the
spread
of
best
technology
and
practice.
Denkbare
Lösungen
wären
z.B.
die
Kofinanzierung
der
Erforschung
und
Entwicklung
sauberer,
innovativer
Verfahrenstechnologien
sowie
die
Förderung
der
Verbreitung
der
besten
Techniken
und
Praktiken.
TildeMODEL v2018
Reasons
for
this
are
likely
to
include
a
general
broadening
of
tax
bases
or,
for
some
Member
States,
increased
profits
reflecting
higher
returns
to
capital.
Gründe
dafür
dürften
eine
allgemeine
Verbreiterung
der
Besteuerungsgrundlagen
oder,
in
einigen
Mitgliedstaaten,
höhere
Gewinne
sein,
die
eine
gestiegene
Rentabilität
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
For
issues
which
by
nature
include
or
are
likely
to
include
such
clauses,
the
grandfather
clause
applies
automatically,
whether
or
not
the
issue
contract
effectively
includes
a
grossup
or
early
redemption
clause.
Für
Emissionen,
die
naturgemäß
solche
Klauseln
enthalten
oder
enthalten
könnten,
gilt
die
Besitzstandsklausel
automatisch,
unabhängig
davon,
ob
der
Vertrag
über
die
Anleihe
tatsächlich
eine
Bruttozinsklausel
oder
eine
Klausel
über
die
vorzeitige
Ablösung
enthält
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
They
are
likely
to
include
a
review
of
the
EU
Data
Protection
Directive
(Directive
95/46/EC),
which
is
the
reference
text,
at
European
level,
on
the
protection
of
personal
data.
Sie
werden
wahrscheinlich
eine
Neuverfassung
der
EU-Datenschutzrichtlinie
(Richtlinie
95/46/EG)
einbeziehen,
die
den
Referenztext
auf
europäischer
Ebene
für
den
Schutz
personenbezogener
Daten
bildet.
TildeMODEL v2018
The
reasons
behind
this
are
not
very
clear
and
are
likely
to
include
a
mix
of
demand
and
supply-side
factors.
Die
Gründe
dafür
sind
nicht
ganz
klar
und
dürften
auf
eine
Mischung
verschiedener
Faktoren
auf
der
Nachfrage-
und
der
Angebotsseite
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
Priority
subjects
are
likely
to
include
EU-Russia
institutional
arrangements
after
expiry
at
the
end
of
2007
of
the
partnership
and
cooperation
agreement,
energy
and
international
issues.
Prioritäre
Themen
werden
voraussichtlich
die
institutionellen
Vereinbarungen
sein,
die
die
EU
und
Russland
treffen
müssen,
wenn
Ende
2007
das
Abkommen
über
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit
ausläuft,
sowie
Energiefragen
und
internationale
Fragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
implementing
partners
for
the
new
decision
are
likely
to
include
the
International
Committee
of
the
Red
Cross
(ICRC),
several
United
Nations
humanitarian
agencies
and
a
number
of
experienced
NGOs
already
working
in
Lebanon.
Zu
den
Durchführungspartnern
der
Kommission
im
Rahmen
des
neuen
Beschlusses
werden
voraussichtlich
das
Internationale
Komitee
des
Roten
Kreuzes
(IKRK),
verschiedenen
humanitäre
Organisationen
der
Vereinten
Nationen
und
eine
Reihe
erfahrener,
bereits
im
Libanon
tätiger
NRO
zählen.
TildeMODEL v2018
Key
items
are
likely
to
include
the
interface
between
trade
and
the
environment
and
an
agreement
on
a
comprehensive
set
of
international
rules
for
competition
policy.
Zu
den
Hauptthemen
dürften
das
Verhältnis
zwischen
Handel
und
Umwelt
und
ein
Öbereinkommen
über
umfassende
internationale
Regeln
für
die
Wettbewerbspolitik
gehören.
TildeMODEL v2018
For
passengers,
the
most-valued
aspects
of
their
experience
of
the
airport
are
likely
to
include
ease
of
access
to
the
airport,
getting
reliable
information
quickly,
simple
processes
for
checking-in
and
for
baggage,
short
waiting
times
and
having
staff
on
hand
to
offer
advice
if
something
unexpected
happens.
Was
Flugreisende
am
Flughafen
vermutlich
am
meisten
schätzen
sind
u.
a.
ein
leichter
Zugang
zum
Flughafen,
rasche
zuverlässige
Auskunft,
einfache
Verfahren
bei
der
Abfertigung
und
der
Gepäckaufgabe,
kurze
Wartezeiten
sowie
Personal
für
den
Fall
unerwarteter
Vorkommnisse.
TildeMODEL v2018
Products
affected
are
likely
to
include
rum,
certain
fruits
and
vegetables,
cane
sugar
and
processed
products
containing
high
levels
of
wholly-obtained
cane
sugar.
Zu
den
betroffenen
Erzeugnissen
zählen
vermutlich
Rum,
bestimmte
Obst-
und
Gemüsesorten,
Rohrzucker
und
Verarbeitungserzeugnisse
mit
einem
hohen
Anteil
an
vollständig
gewonnenem
Rohrzucker.
TildeMODEL v2018
The
countries
in
question
are
likely
to
include
Central
Asia
and
Nigeria
(countries
which
already
choose
not
to
use
GSP+),
Syria,
Iran,
a
number
of
island
states
but
very
few
more.
Zu
den
fraglichen
Ländern
dürften
Zentralasien
und
Nigeria
gehören
(Länder,
die
sich
bereits
gegen
eine
Inanspruchnahme
der
APS+-Regelung
entschieden
haben),
Syrien
sowie
eine
Reihe
von
Inselstaaten,
aber
nur
sehr
wenige
mehr.
TildeMODEL v2018
These
are
likely
to
include
climate
change,
renewable
energies
and
the
next
generation
of
information
and
communication
technologies.
Der
Schwerpunkt
wird
dabei
auf
strategischen
Bereichen
liegen,
in
denen
die
EU
jetzt
und
in
Zukunft
mit
großen
Herausforderungen
konfrontiert
ist,
wie
Klimawandel,
erneuerbare
Energien
sowie
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
der
nächsten
Generation.
TildeMODEL v2018
His
discussions
are
likely
to
include
trade
matters,
and
in
particular
the
proposed
Regional
Economic
Partnership
Agreements
(REPAs)
which,
under
the
Cotonou
Agreement,
are
to
be
negotiated
between
ACP
States
and
the
EU.
Die
Erörterungen
dürften
sich
auch
auf
handelspolitische
Fragen
und
vor
allem
auf
die
geplanten
regionalen
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
erstrecken,
die
die
AKP-Staaten
und
die
EU
im
Rahmen
des
Cotonou-Abkommens
aushandeln
wollen.
TildeMODEL v2018
The
effects
of
climate
change
on
forests
are
likely
to
include
changes
in
forest
health
and
productivity
and
changes
to
the
geographic
range
of
certain
tree
species.
Zu
den
Auswirkungen
der
Klimaänderung
auf
die
Wälder
dürften
auch
Veränderungen
des
Zustands
und
der
Produktivität
der
Wälder
sowie
der
geografischen
Verbreitung
bestimmter
Baumarten
zählen.
TildeMODEL v2018
Key
applications
are
likely
to
include
medical
devices
and
other
embedded
systems
where
the
security
of
data
is
as
important
as
that
of
equipment,
users
or
environment.
Aller
Voraussicht
nach
werden
die
Hauptanwendungen
medizinische
Geräte
und
andere
integrierte
Systeme
umfassen,
wo
die
Sicherheit
der
Daten
ebenso
wichtig
ist
wie
die
der
Ausrüstung,
Benutzer
oder
Umwelt.
EUbookshop v2