Übersetzung für "On a like-for-like basis" in Deutsch

Total revenue rose by 2.0% on a like-for-like basis.
Bei den Bestandsobjekten stiegen die Umsatzerlöse vergleichbar um 2,0 %.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, however, it fell by 6.7 percent.
Auf vergleichbarer Basis nahm er jedoch um 6,7 Prozent ab.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, Deutsche Wohnen experienced rental growth of 4.4%.
Auf Like-for-like-Basis erzielte die Deutsche Wohnen insgesamt ein Mietwachstum von 4,4 %.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, sales were up 3.1% on last year.
Auf vergleichbarer Basis lag der Umsatz 3,1% über dem des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, the Swiss core business saw a decrease of 2.9%.
Auf vergleichbarer Basis resultierte im Schweizer Kerngeschäft ein Rückgang um 2,9%.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for these effects, revenue grew by 0.2percent on a like-for-like basis.
Bereinigt um diese Effekte legte der Umsatz auf vergleichbarer Basis um 0,2Prozent zu.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, it rose by 5.8 percent.
Auf vergleichbarer Basis wuchs er um 5,8 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Revenue rose slightly on a like-for-like basis.
Auf vergleichbarer Basis stieg der Umsatz leicht an.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, net sales increased by 4.8 percent.
Auf vergleichbarer Basis stieg der Nettoverkaufsertrag um 4,8 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Overall, total revenue rose by 1.2% on a like-for-like basis over the reporting year.
Insgesamt stiegen die vergleichbaren Umsatzerlöse im Berichtsjahr um 1,2%.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, however, operating EBITDA increased by 10.9 percent.
Auf vergleichbarer Basis nahm der betriebliche EBITDA um 10,9 Prozent zu.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis Swiss core business declined by 2.8%.
Auf vergleichbarer Basis resultierte im Schweizer Kerngeschäft ein Rückgang um 2,8%.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, Africa Middle East also reported an improvement in operating results.
Auch Afrika, Naher Osten meldete verbesserte Betriebsergebnisse auf vergleichbarer Basis.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, operating EBITDA also rose in Asia Pacific.
Auf vergleichbarer Basis ist der betriebliche EBITDA zudem in Asien, Ozeanien angestiegen.
ParaCrawl v7.1

Holcim increased net sales by 3.0 percent on a like-for-like basis.
Holcim steigerte den Nettoverkaufsertrag auf vergleichbarer Basis um 3,0 Prozent.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, net profit increased by 20.5 percent between April and June.
Der Konzernüberschuss stieg zwischen April und Juni auf vergleichbarer Basis um 20,5 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The revenue trend of the Europe operating segment improved further on a like-for-like basis.
Die Umsatzentwicklung des operativen Segments Europa hat sich auf vergleichbarer Basis weiter verbessert.
ParaCrawl v7.1

In Europe, we increased sales revenue 3.8Â percent, on a like-for-like basis.
In Europa steigerten wir auf vergleichbarer Basis den Umsatz um 3,8 Prozent.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, sales in 2014 decreased as expected by 9.9%.
Auf vergleichbarer Fläche reduzierte sich der Umsatz 2014 wie erwartet um 9,9 %.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, sales declined 2% in local currencies year-on-year.
Auf vergleichbarer Basis sank der Umsatz gegenüber dem Vorjahreszeitraum in Lokalwährungen um 2%.
ParaCrawl v7.1

On a like-for-like basis, however, sales declined by 3.2%, due to a fall in the number of guests.
Auf vergleichbarer Fläche verringerte sich der Umsatz jedoch um 3,2 %, bedingt durch rückläufige Gästezahlen.
ParaCrawl v7.1

In the first quarter, headcount in the Swiss core business fell on a like-for-like basis by 105 FTEs.
Im ersten Quartal sank im Schweizer Kerngeschäft der Personalbestand auf vergleichbarer Basis um 105 Vollzeitstellen.
ParaCrawl v7.1

This represented a decline of 3.7 percent, but only 1.0 percent on a like-for-like basis.
Dies entspricht einem Rückgang von 3,7 Prozent, vergleichbar jedoch nur von 1,0 Prozent.
ParaCrawl v7.1