Übersetzung für "Are central to" in Deutsch
Predictability
and
confidence
are
central
to
this
instrument.
Die
beiden
zentralen
Elemente
sind
dabei
Berechenbarkeit
und
Vertrauen.
Europarl v8
Impact
assessments
(IAs)
are
an
instrument
central
to
the
legislative
process.
Folgenabschätzungen
(FA)
sind
ein
zentrales
Instrument
der
Gesetzgebung.
Europarl v8
These
policies
are
central
to
the
development
priorities
and
the
strategy
concerning
Africa.
Diese
politischen
Maßnahmen
stehen
im
Mittelpunkt
der
Entwicklungsprioritäten
und
der
Strategie
für
Afrika.
Europarl v8
Transparency,
openness
and
access
to
information
are
central
to
a
new
communication
policy.
Transparenz,
Offenheit
und
Zugang
zu
Informationen
sind
das
Herzstück
einer
neuen
Kommunikationspolitik.
Europarl v8
One
of
them
is
the
oceans
are
central
to
the
quality
of
life
on
earth.
Einen,
dass
die
Ozeane
maßgeblich
sind
für
die
Lebensqualität
auf
der
Erde.
TED2013 v1.1
The
liturgies
of
the
sacraments
are
central
to
the
church's
mission.
Daneben
existiert
die
Kurie
als
maßgebliches
Organ
für
die
Regierung
der
Kirche.
Wikipedia v1.0
After
all,
the
parallels
between
the
two
industries
are
central
to
the
question
of
safety.
Immerhin
sind
die
Parallelen
dieser
beiden
Wirtschaftszweige
beim
Thema
Sicherheit
offensichtlich.
News-Commentary v14
Today,
they
are
considered
central
to
the
operation
of
the
financial
system.
Heute
gelten
sie
für
ein
funktionierendes
Finanzsystem
als
unverzichtbar.
News-Commentary v14
Equal
opportunities
are
also
central
to
developing
Europe's
potential.
Chancengleichheit
ist
für
die
Entwicklung
von
Europas
Potenzial
ebenfalls
von
zentraler
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Innovative
entrepreneurs
are
central
to
the
digital
economy.
Innovative
Unternehmerinnen
und
Unternehmer
sind
für
die
digitale
Wirtschaft
lebenswichtig.
TildeMODEL v2018
These
Consultations
are
central
to
this
process".
Die
Konsultationen
sind
in
diesem
Prozess
von
wesentlicher
Bedeutung".
TildeMODEL v2018
Promoting
democracy
and
human
rights
are
central
to
our
foreign
policy.
Die
Förderung
der
Demokratie
und
der
Menschenrechte
stehen
im
Mittelpunkt
unserer
Außenbeziehungen.
TildeMODEL v2018
They
are
central,
in
fact,
to
the
development
of
global
value
chains.
Sie
sind
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Entwicklung
globaler
Wertschöpfungsketten.
TildeMODEL v2018
European
Union
policies
are
also
central
to
the
Strategy.
Auch
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
sind
für
die
Strategie
von
zentraler
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Science
and
technology
are
also
central
to
the
policy-making
process.
Überdies
sind
Wissenschaft
und
Technologie
ein
zentrales
Element
der
politischen
Entscheidungsfindung.
TildeMODEL v2018
These
issues,
then,
are
central
to
our
strategic
partnerships.
Deshalb
stehen
diese
Themen
auch
im
Zentrum
unserer
strategischen
Partnerschaften.
TildeMODEL v2018
There
are
two
questions
central
to
this
debate.
Zwei
Fragen
stehen
im
Mittelpunkt
dieser
Debatte.
EUbookshop v2