Übersetzung für "Are being kept" in Deutsch
The
costs
of
the
market
organization
for
potato
starch
are
being
kept
under
control.
Die
Kosten
für
diese
Marktordnung
für
Kartoffelstärke
waren
unter
Kontrolle.
Europarl v8
International
commitments
and
undertakings
are
not
being
kept.
Die
auf
internationaler
Ebene
eingegangenen
Verpflichtungen
und
gemachten
Zusagen
werden
nicht
eingehalten.
Europarl v8
We
are
now
talking
in
terms
of
317,
which
are
still
being
kept
in
reserve.
Jetzt
diskutieren
wir
über
317,
die
noch
in
der
Reserve
sind.
Europarl v8
The
boys
are
being
kept
away
from
family
members
to
prevent
them
from
getting
an
infection.
Die
Jungs
wurden
von
den
Familienmitgliedern
ferngehalten,
um
Infektionen
zu
vermeiden.
Tatoeba v2021-03-10
Their
inflation
rates
and
deficits
are
being
kept
under
control.
Die
Inflation
und
das
Defizit
werden
aufmerksam
verfolgt
und
sind
unter
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
major
fires
are
being
kept
under
control,
but
many
are
still
active.
Einige
Großbrände
sind
unter
Kontrolle,
viele
lodern
jedoch
noch.
TildeMODEL v2018
Foreign
exchange
and
interest
rates
are
deliberately
being
kept
low
through
the
monetary
policy.
Devisen
und
Zinsen
werden
mit
Hilfe
der
Geldpolitik
gezielt
niedrig
gehalten.
ParaCrawl v7.1
The
political
authorities
in
Switzerland
are
being
kept
informed
on
a
regular
basis.
Die
politischen
Behörden
in
der
Schweiz
werden
regelmäßig
auf
dem
Laufenden
gehalten.
ParaCrawl v7.1
At
least
16
Eritrean
journalists
are
being
kept
in
solitary
confinement.
Mindestens
16
eritreische
Journalisten
werden
in
Isolationshaft
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
Where
the
great
Film
Studios
are
being
kept
alive.
Wo
die
grossen
Filmstudios
am
Leben
erhalten
werden.
CCAligned v1
I
know
that
there
are
big
secrets
being
kept
.
Ich
weiß,
dass
große
Geheimnisse
zurückgehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
force
being
kept
only
together.
Denn
nur
gemeinsam
sind
wir
eine
Macht.
ParaCrawl v7.1
These
are
being
kept
in
the
Pallotti
Room
in
the
Home
of
the
Federation.
Diese
werden
im
Pallottizimmer
des
Bundesheims
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1
Dogs
are
being
kept
5
days
in
the
shelter.
Die
Hunde
werden
5
Tage
im
Tierheim
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1
Pag
folk
costumes
are
still
being
kept
in
many
families.
Viele
Familien
aus
Pag
bewahren
noch
immer
die
Volkstrachten
der
Stadt
Pag.
ParaCrawl v7.1
They
are
being
kept
in
a
safe
and
secure
location.
Sie
werden
an
einem
sicheren
und
verlässlichen
Ort
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1
You
are
being
kept
force-aware
by
various
drug-injections.
Sie
sind
gehalten
Kraft-aware
von
verschiedenen
Drogen-Injektionen.
ParaCrawl v7.1
The
Wirtgen
experts
also
make
sure
that
all
spare
parts
needed
are
being
kept
on
stock.
Zudem
kümmern
sich
die
Wirtgen
Experten
um
die
zuverlässige
Bevorratung
aller
notwendigen
Ersatzteile.
ParaCrawl v7.1
I
also
want
to
come
among
those
peoples
who
are
being
kept
away
from
the
Son.
Ich
will
auch
unter
jene
Völker
kommen,
die
vom
Sohn
ferngehalten
werden.
ParaCrawl v7.1