Übersetzung für "Are aged" in Deutsch
Almost
half
of
all
beekeepers
are
aged
60
and
over.
Fast
die
Hälfte
der
Imker
ist
älter
als
60
Jahre.
Europarl v8
Across
Europe,
the
majority
of
teachers
are
aged
over
40.
In
ganz
Europa
sind
die
meisten
Lehrkräfte
über
40
Jahre
alt.
TildeMODEL v2018
You
are
a
middle-aged
white
guy.
Du
bist
ein
weißer
Typ
in
mittlerem
Alter.
OpenSubtitles v2018
One
is
an
infant,
another
is
elderly,
two
are
middle-aged.
Einer
ist
ein
Baby,
einer
ein
Greis,
zwei
sind
mittleren
Alters.
OpenSubtitles v2018
You
are
not
middle-aged.
Du
bist
nicht
von
mittlerem
Alter.
OpenSubtitles v2018
On
average,
the
heads
of
small
enterprises
are
aged
between
42
and
44.
Im
Gesamtdurchschnitt
sind
die
Leiter
kleiner
Unternehmen
zwischen
42
und
44
Jahre
alt.
EUbookshop v2
Most
trainees
are
aged
between
25
and
35.
Die
meisten
Teilnehmer
sind
im
Alter
zwischen
25
und
35
Jahren.
EUbookshop v2
The
criterion
which
must
be
satisfied
is
that
they
are
aged
between
18
and
29.
Es
genügt,
wenn
sie
zwischen
18
und
29
Jahren
alt
sind.
EUbookshop v2
Half
of
all
students
in
tertiary
education
in
the
EU
are
aged
over
22.
In
der
Europäischen
Union
sind
die
Hälfte
der
Studierenden
älter
als
22
Jahre.
EUbookshop v2
The
resulting
prints
are
aged
at
60°
C.
for
144
hours.
Die
erhaltenen
Druckerzeugnisse
werden
144
Stunden
bei
60°C
gealtert.
EuroPat v2
The
baths
are
aged
at
room
temperature
for
3
days.
Die
Bäder
werden
bei
Raumtemperatur
3
Tage
gealtert.
EuroPat v2