Übersetzung für "Are aged" in Deutsch

Almost half of all beekeepers are aged 60 and over.
Fast die Hälfte der Imker ist älter als 60 Jahre.
Europarl v8

Across Europe, the majority of teachers are aged over 40.
In ganz Europa sind die meisten Lehrkräfte über 40 Jahre alt.
TildeMODEL v2018

You are a middle-aged white guy.
Du bist ein weißer Typ in mittlerem Alter.
OpenSubtitles v2018

One is an infant, another is elderly, two are middle-aged.
Einer ist ein Baby, einer ein Greis, zwei sind mittleren Alters.
OpenSubtitles v2018

You are not middle-aged.
Du bist nicht von mittlerem Alter.
OpenSubtitles v2018

On average, the heads of small enterprises are aged between 42 and 44.
Im Gesamtdurchschnitt sind die Leiter kleiner Unternehmen zwischen 42 und 44 Jahre alt.
EUbookshop v2

Most trainees are aged between 25 and 35.
Die meisten Teilnehmer sind im Alter zwischen 25 und 35 Jahren.
EUbookshop v2

The criterion which must be satisfied is that they are aged between 18 and 29.
Es genügt, wenn sie zwischen 18 und 29 Jahren alt sind.
EUbookshop v2

Half of all students in tertiary education in the EU are aged over 22.
In der Europäischen Union sind die Hälfte der Studierenden älter als 22 Jahre.
EUbookshop v2

The resulting prints are aged at 60° C. for 144 hours.
Die erhaltenen Druckerzeugnisse werden 144 Stunden bei 60°C gealtert.
EuroPat v2

The baths are aged at room temperature for 3 days.
Die Bäder werden bei Raumtemperatur 3 Tage gealtert.
EuroPat v2