Übersetzung für "Arbitration of disputes" in Deutsch

The Treaty does allow for the arbitration of such disputes.
Der Vertrag erlaubt aber die Schlichtung solcher Streitigkeiten.
OpenSubtitles v2018

Some jurisdictions outside the United States may not allow for arbitration of certain Disputes in certain circumstances.
In einigen Ländern außerhalb der USA sind Schiedsgerichtsverfahren bei bestimmten Rechtsstreitigkeiten unter bestimmten Umständen nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

The Chairman of the Committee shall, in consultation with the Vice-Chairmen, share with them the work of arbitration in disputes in order to ensure that, for the benefit of the parties, the settlement of their disputes be expedited.
Der Präsident des Ausschusses verteilt im Benehmen mit den Vizepräsidenten die Streitsachen auf sich und die Vizepräsidenten , um den an der Streitsache Beteiligten die möglichst rasche Erledigung ihrer Angelegenheit zu gewährleisten .
JRC-Acquis v3.0

Additionally, the retailers would be required to appoint an in-house code compliance officer, keeping records of contracts with suppliers and automatic notification to suppliers of changes in contractual terms and their right to complain and seek arbitration of disputes.
Zudem sollten die Einzelhändler einen Beauftragten für die Einhaltung des hauseigenen Kodex ernennen, der über die Verträge mit Zulieferern Buch führt, die Zulieferer automatisch über Änderungen der Vertragsbedingungen informiert und sie von ihrem Klagerecht und ihrem Recht auf Anrufung eines Schiedsgerichts zur Beilegung von Rechtsstreitigkeiten in Kenntnis setzt.
TildeMODEL v2018

Additionally, the retailers would be required to appointment an in-house code compliance officer, keeping records of contracts with suppliers and automatic notification to suppliers of changes in contractual terms and their right to complain and seek arbitration of disputes.
Zudem sollten die Einzelhändler einen Beauftragten für die Einhaltung des hauseigenen Kodex ernennen, der über die Verträge mit Zulieferern Buch führt, die Zulie­ferer automatisch über Änderungen der Vertragsbedingungen informiert und sie von ihrem Klagerecht und ihrem Recht auf Anrufung eines Schiedsgerichts zur Beilegung von Rechts­streitigkeiten in Kenntnis setzt.
TildeMODEL v2018

For such advantages to be realized in practice, however, it would be essential for all countries in the region to accept the normal rules of international law affecting commerce, including respect for arbitration of disputes.
Um diese Vorteile tatsächlich zu erzielen, müßten indes alle Staaten dieser Region die allgemein üblichen Regeln des internationalen Handelsrechts akzeptieren, einschließlich derer zur schiedsrichterlichen Beilegung von Streitigkeiten.
TildeMODEL v2018

I believe that, in this new world, the most valuable services of the OHIM, and of other nationaland international offices, will be verifying rather than granting rights, handling earlier privaterights through arbitration of disputes and providing an infrastructure for users through offeringelectronic services and making information available.
Ich bin der Ansicht, dass in dieser neuen Welt die wertvollsten Dienstleistungen des HABM undanderer nationaler und internationaler Ämter eher in der Überprüfung als in der Gewährung von Rechten bestehen werden, so dass ältere private Rechte bei Streitigkeiten durch Schiedsverfahrenbeigelegt werden und eine Infrastruktur für die Benutzer bereitgehalten wird, indem die Ämterelektronische Dienstleistungen anbieten und Informationen zugänglich machen.
EUbookshop v2

Thus, the treaty with Germany assures investors free transfer of dividends and liquidation proceeds without qualification, as well as access to international arbitration in case of disputes about compensation for expropriation.
So garantiert z. B. der Vertrag mit der Bundesrepublik Deutschland den Investoren den freien Transfer von Dividenden und Liquidationserlösen ohne Einschränkungen sowie den Zugang zur internationalen Schiedsgerichtsbarkeit in Streitigkeiten über Entschädigungen bei Enteignung.
EUbookshop v2

This could involve, for example, having different employees responsible forthe management of the port than for the management of the ferry service, theestablishment of a nondiscriminatory code of practice, a consultafion procedureinvolving other port users,and arrangements for independent arbitration in theevent of disputes.
Hierzu könnte es beispielsweise notwendig sein, getrenntes Personal für die Hafenverwaltung und für den Betrieb des Fährdienstes einzusetzen, einen nichtdiskriminierenden Verhaltenskodex festzulegen, ein Verfahren zur Konsultation anderer Hafenbenutzer vorzusehen und für den Fall von Streitigkeiten ein unabhängiges Schlichtungsverfahren einzurichten.
EUbookshop v2

The center aims to be versatile and efficient, and to welcome all types of arbitration disputes in the region.
Das Zentrum soll vielseitig und effizient sein, und begrüßt alle Arten von Schiedsverfahren Streitigkeiten in der Region.
ParaCrawl v7.1

In such circumstances, the submission of arbitration disputes concerning public and governmental properties requires the approval of the Council of Ministers and of the Consultative Assembly.
Unter solchen Umständen, die Einreichung der Schieds Streitigkeiten über öffentliche und staatliche Eigenschaften bedarf der Zustimmung des Ministerrats und der Beratenden Versammlung.
ParaCrawl v7.1

The lecture elucidates the possibility of validly excluding the German law regulating T & Cs through the agreement of a place of arbitration for disputes arising from the respective contractual relationship.
Der Vortrag klärt über die Möglichkeit auf, das deutsche AGB-Recht über die Vereinbarung einer Schiedsgerichtszuständigkeit für Streitigkeiten aus dem betreffenden Vertragsverhältnis wirksam auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the provisions of the Convention, ICSID provides facilities for conciliation and arbitration of investment disputes between Contracting States and nationals of other Contracting States.
In Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Übereinkommens, ICSID bietet Einrichtungen für die Vermittlung und Schlichtung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Vertragsstaaten und Staatsangehörigen der anderen Vertragsstaaten.
ParaCrawl v7.1

If you choose to visit us, your visit and any dispute over privacy is subject to this Notice and our Conditions of Use, including limitations on damages, arbitration of disputes, and application of the law of our country.
Wenn Sie unsere Online-Shop ist Ihren Besuch und jede Streitigkeit über Privatsphäre unterliegt dieser Bekanntmachung und unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen, einschließlich der Schadensbegrenzung, Schlichtung von Streitigkeiten und Anwendung des Rechts der Zustand unserer lokalen Regierung.
ParaCrawl v7.1

If you choose to visit our Websites, your visit and any dispute over privacy is subject to this Privacy Policy and our Terms and Conditions, including, but not limited to, disclaimers of warranty, limitations of liability, and arbitration of disputes.
Sollten Sie sich dazu entschließen, unsere Webseite zu besuchen, unterliegt jeder Zugriff und jede Diskussion über Datensicherheit diesen Datenschutzrichtlinien und unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Haftungsausschluss und Verfahren zur Schlichtung von Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Responsibilities of the Ombudsman include the arbitration and settlement of disputes and discrepancies in the context of good scientific practices.
Er unterstützt bei der Schlichtung oder Bereinigung von Streitigkeiten oder Unstimmigkeiten im Zusammenhang mit guter wissenschaftlicher Praxis.
ParaCrawl v7.1

During the 4 th Workshop, he will be discussing the arbitration of environmental disputes that cross national boundaries, how sustainable is the current dispute resolution system of arbitration versus state courts verdicts, and several other topics.
Im Rahmen des vierten Workshops wird er sich mit der Schlichtung von grenzüberschreitenden Umweltstreitigkeiten, der Nachhaltigkeit des aktuellen Streitbeilegungssystems des Schiedsgerichtsverfahrens in Bezug auf Urteile staatlicher Gerichte und anderen Themen befassen.
ParaCrawl v7.1

I hereby acknowledge that I have read, understand and agree with the above Arbitration of Disputes.
Hiermit bestätige ich, dass ich die vorstehenden Bestimmungen zur Schlichtung von Streitigkeiten gelesen und verstanden habe und mit ihnen einverstanden bin.
ParaCrawl v7.1

If you choose to visit Flashbay.co.za, your visit and any dispute over privacy is subject to this Notice and our Terms and Conditions, including limitations on damages, arbitration of disputes, and application of the English law.
Wenn Sie Flashbay.ch besuchen, unterliegen Ihr Besuch und jegliche Streitigkeiten über den Datenschutz dieser Erklärung und unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen, einschließlich der Schadensbegrenzung, Schlichtung von Streitigkeiten, und der Anwendung des Englischen Rechts.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the Centre shall be to provide facilities for conciliation and arbitration of investment disputes between Contracting States and nationals of other Contracting States in accordance with the provisions of this Convention.
Der Zweck des Zentrums ist Einrichtungen für die Vermittlung und Schlichtung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Vertragsstaaten und Staatsangehörigen der anderen Vertragsstaaten in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieses Übereinkommens zu schaffen sein.
ParaCrawl v7.1

Under Rule 5.4(d) of the new CPR Rules for Administered Arbitration of International Disputes, if the parties have agreed to a three-member tribunal, two of those arbitrators will be appointed by the parties “without knowing which party designated each of them.”
Nach Regel 5.4(d) die neuen CPR-Regeln für Administered Schieds internationale Streitigkeiten, wenn die Parteien auf ein Gericht aus drei Mitgliedern vereinbart, zwei dieser Schiedsrichter wird von den Parteien ernannt „ohne zu wissen, welche Partei jeden von ihnen benannten.“
ParaCrawl v7.1

At Klinkert, we have many years of experience in national and international arbitration as legal counsel acting on behalf of the parties as well as in the capacity as arbitrators. We provide to our clients quick and cost-efficient resolution of arbitration disputes which specifically in international matters can often start to run out of control due to unintentionally involved procedural aspects, such as document production under the Anglo-American legal system;
Wir bei Klinkert sind mit langjähriger Erfahrung in nationalen und internationalen Schiedsverfahren als Parteivertreter tätig und auch als Schiedsrichter gefragt. Für unsere Mandanten leisten wir eine zügige und kostengünstige Beilegung schiedsgerichtlicher Streitigkeiten, die gerade auf internationaler Bühne durch häufig unhinterfragt einbezogene Verfahrenselemente – wie die dem anglo-amerikanischen Rechtskreis entstammende document production – aus dem Ruder laufen können;
ParaCrawl v7.1

If you choose to visit our Regus Group Websites, your visit and any dispute over privacy is subject to this Privacy Policy and our Terms and Conditions, including, but not limited to, disclaimers of warranty, limitations of liability, arbitration of disputes and application of the law of the State of Texas.
Wenn Sie die Websites der Regus Group aufrufen, unterliegen Ihr Aufruf und Streitigkeiten in Bezug auf den Datenschutz diesen Datenschutzbestimmungen und unseren allgemeinen Nutzungsbedingungen. Dies gilt insbesondere, jedoch nicht ausschließlich für den Haftungsausschluss, Haftungsbeschränkungen, die Beilegung von Streitigkeiten im Schiedsverfahren und die Anwendbarkeit des Rechts des US- Bundesstaates Texas.
ParaCrawl v7.1