Übersetzung für "Arbitral award" in Deutsch
No
promising
legal
recourse
is
possible
against
this
arbitral
award.
Gegen
das
Schiedsurteil
ist
kein
erfolgsversprechendes
Rechtsmittel
möglich.
CCAligned v1
Separately,
he
considered
the
arbitration
agreement,
arbitral
proceedings
and
arbitral
award.
Gesondert
betrachtete
er
die
Schiedsvereinbarung,
das
Schiedsverfahren
und
den
Schiedsspruch.
ParaCrawl v7.1
Article
790
CCP
provides
that
the
arbitral
award
should
contain:
Artikel
790
CCP
sieht
vor,
dass
der
Schiedsspruch
enthalten
sollte:
ParaCrawl v7.1
The
recognition
or
enforcement
of
the
arbitral
award
would
be
contrary
to
international
public
order.
Die
Anerkennung
oder
Vollstreckung
der
Schiedsspruch
wäre
gegen
die
internationale
öffentliche
Ordnung.
CCAligned v1
Article
35
of
ICC
Arbitration
Rules
allows
the
correction
and
interpretation
of
an
arbitral
award.
Artikel
35
von
ICC-Schiedsordnung
erlaubt
die
Korrektur
und
die
Auslegung
eines
Schiedsspruchs.
ParaCrawl v7.1
The
arbitral
award
shall
be
rendered
at
the
latest
four
weeks
after
the
closing
of
the
oral
hearing.
Der
Schiedsspruch
soll
spätestens
vier
Wochen
nach
Abschluss
der
mündlichen
Verhandlung
erlassen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
recognition
of
a
foreign
arbitral
award
has
a
functional
connection
with
the
enforcement
thereof.
Die
Anerkennung
ausländischer
Schiedssprüche
ist
funktionell
mit
deren
Vollstreckung
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
DIS
may
publish
an
arbitral
award
only
with
the
prior
written
consent
of
all
of
the
parties.
Schiedssprüche
darf
die
DIS
nur
mit
schriftlicher
Einwilligung
der
Parteien
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
The
arbitral
award
has
the
same
effects
between
the
parties
as
a
final
and
binding
court
judgment.
Der
Schiedsspruch
hat
unter
den
Parteien
die
Wirkungen
eines
rechtskräftigen
gerichtlichen
Urteils.
ParaCrawl v7.1
This
“decision”
is
not
considered
as
being
part
of
the
arbitral
award.
Diese
„Entscheidung“
nicht
als
Teil
des
Schiedsspruchs
in
Betracht
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
in
their
view,
every
arbitral
award
and
every
judgment
by
a
state
court
must
be
founded
on
national
law.
Folglich
müsse
sich
jeder
Schiedsspruch
wie
jedes
Urteil
der
staatlichen
Gerichte
auf
nationalem
Recht
gründen.
EUbookshop v2
In
his
arbitral
award
in
the
Case
of
the
Island
of
Palmas
(1928)
he
said:
In
seinem
Schiedsurteil
im
Falle
der
Insel
von
Palmas
(1928)
sagte
er:
ParaCrawl v7.1
The
decision
regarding
enforcement
therefore
inherently
implies
the
recognition
of
the
arbitral
award.
In
der
Entscheidung
über
die
Vollstreckung
ist
von
daher
bereits
die
Anerkennung
des
Schiedsspruchs
impliziert.
ParaCrawl v7.1
Recognition
of
awards
–
Acknowledgement
by
a
state
court
that
an
arbitral
award
is
binding.
Anerkennung
von
Auszeichnungen
-
Quittieren
von
einem
staatlichen
Gericht,
dass
ein
Schiedsspruch
bindend
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
how
Max
Huber
has
stated
it
in
his
arbitral
award
in
the
Island
of
Palmas
case:
So
hat
es
Max
Huber
in
seinem
Schiedsspruch
bezglich
des
Insel
von
Palmas
Fall
erlassen:
ParaCrawl v7.1
The
arbitral
award
may
be
published
only
with
written
permission
of
the
parties
and
the
DIS.
Eine
Veröffentlichung
des
Schiedsspruchs
ist
nur
mit
schriftlicher
Zustimmung
der
Parteien
und
der
DIS
zulässig.
ParaCrawl v7.1