Übersetzung für "Approval schedule" in Deutsch

This approval schedule is limited to those trainings and examinations specified in the scope of work section of the approved maintenance training organisation exposition,
Dieses Genehmigungsverzeichnis ist auf die im Abschnitt ‚Genehmigungsumfang‘ des genehmigten Handbuchs des Ausbildungsbetriebs für Instandhaltungspersonal aufgeführten Ausbildungen und Prüfungen beschränkt.
DGT v2019

This approval schedule is limited to those products, parts and appliances and to the activities specified in the scope of work section of the approved maintenance organisation exposition,
Dieses Genehmigungsverzeichnis ist auf die im Abschnitt ‚Genehmigungsumfang‘ des genehmigten Instandhaltungsbetriebshandbuchs aufgeführten Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen sowie Tätigkeiten beschränkt.
DGT v2019

The Budget Group approved the proposed schedule.
Die BUDGETGRUPPE billigt den vorgeschlagenen Sitzungskalender.
TildeMODEL v2018

Subject to its definitive acceptance once the internal proce­dures were completed, the Council approved the final schedule of European Community and Member State commitments under the negotia­tions, authorized the Commission to forward the schedule to the WTO and called on it to adopt the requisite procedures for informing the WTO of the agreement of the Community and the
Ferner ermächtigt der Rat die Kommission, diese Liste der WTO zu übermitteln,
EUbookshop v2

The Governing and General Councils approved their meeting schedules for 2006 .
Der EZB-Rat und der Erweiterte Rat der EZB haben ihren Sitzungskalender für das Jahr 2006 verabschiedet .
ECB v1

Subject to validation and acceptance of the 4CB deliverables , the T2S Programme Board shall approve the payment of each instalment to the 4CB in accordance with the payment schedule approved by the Governing Council and set out in the Level 2-Level 3 agreement .
Vorbehaltlich der Validierung und Abnahme der Leistungen der 4ZB genehmigt der T2S-Pro ­ gramm-Vorstand die Zahlung jedes Teilbetrags an die 4ZB im Einklang mit dem vom EZB-Rat genehmigten und in der Level 2-Level 3-Vereinbarung festgelegten Zahlungszeitplan .
ECB v1

The Budget Group decided to keep the Budget Group meeting one week before the Bureau meeting and approved the schedule submitted by the secretariat.
Die BUDGETGRUPPE beschließt, den Dienstag in der Woche vor der Präsidiumssitzung als Sitzungstermin der Budgetgruppe beizubehalten, und genehmigt den vom Sekretariat vorgelegten Sitzungskalender.
TildeMODEL v2018

In its conclusions of 12 December 1997, the Council approved the final Schedule of Commitments of the EC and its Member States and authorised the Commission to submit it to the WTO on behalf of the European Communities and its Member States.
In seinen Schlußfolgerungen vom 12. Dezember 1997 genehmigte der Rat die endgültige Liste der Verpflichtungen der EG und ihrer Mitgliedstaaten und ermächtigte die Kommission, sie im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten der WTO vorzulegen.
TildeMODEL v2018

Subject to validation and acceptance of the 4CB deliverables, the T2S Programme Board shall approve the payment of each instalment to the 4CB in accordance with the payment schedule approved by the Governing Council and set out in the Level 2-Level 3 agreement.
Vorbehaltlich der Validierung und Abnahme der Leistungen der 4ZB genehmigt der T2S-Programm-Vorstand die Zahlung jedes Teilbetrags an die 4ZB im Einklang mit dem vom EZB-Rat genehmigten und in der Level 2-Level 3-Vereinbarung festgelegten Zahlungszeitplan.
DGT v2019

Subject to validation and acceptance of the 4CB deliverables, the T2S Board shall approve the payment of instalments to the 4CB, in accordance with an agreed payment schedule approved by the Governing Council and set out in the Level 2-Level 3 agreement.
Vorbehaltlich der Validierung und Abnahme der Leistungen der 4ZB genehmigt der T2S-Vorstand die Zahlung von Teilbeträgen an die 4ZB im Einklang mit einem vom EZB-Rat genehmigten und in der Level 2-Level 3-Vereinbarung festgelegten vereinbarten Zahlungszeitplan.
DGT v2019