Übersetzung für "Appropriation request" in Deutsch
Where
the
Commission
presents
its
first
appropriation
request
as
part
of
the
preliminary
draft
budget
to
the
budgetary
authority
in
relation
to
the
IASCF,
it
shall,
1
month
in
advance
of
such
request,
provide
a
report
on
the
governance
reforms
of
the
IASCF
to
be
delivered
to
the
European
Parliament
and
the
Council.
Wenn
die
Kommission
der
Haushaltsbehörde
ihren
ersten
Antrag
auf
Bewilligung
von
Mitteln
als
Teil
des
Vorentwurfs
des
Haushaltsplans
bezüglich
der
IASCF
vorlegt,
muss
sie
einen
Monat
vor
einem
solchem
Antrag
einen
Bericht
über
die
Governance-Reformen
der
IASCF
vorlegen,
der
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
zu
übermitteln
ist.
DGT v2019
Where
the
Commission
presents
its
first
appropriation
request
as
part
of
the
preliminary
draft
budget
to
the
budgetary
authority
in
relation
to
the
year
following
the
first
2
years
of
financing
of
the
IASCF
and
the
PIOB,
it
shall,
1
month
in
advance
of
such
request,
provide
a
report
on
whether
the
IASCF
and
the
PIOB
have
made
significant
progress
towards
ensuring
that
neutral
funding
arrangements
form
a
majority
of
their
total
funding,
including
from
third-country
participants.
Wenn
die
Kommission
der
Haushaltsbehörde
ihren
ersten
Antrag
auf
Bewilligung
von
Mitteln
als
Teil
des
Vorentwurfs
des
Haushaltsplans
bezüglich
des
Jahres
nach
den
ersten
beiden
Jahren
der
Finanzierung
der
IASCF
und
des
PIOB
vorlegt,
muss
sie
einen
Monat
vor
einem
solchem
Antrag
einen
Bericht
darüber
vorlegen,
ob
die
IASCF
und
der
PIOB
beträchtliche
Fortschritte
dahingehend
gemacht
haben,
dass
sie
gewährleisten,
dass
neutrale
Finanzierungsvereinbarungen,
einschließlich
von
Parteien
aus
Drittländern,
die
Mehrheit
ihrer
Gesamtfinanzierung
ausmachen.
DGT v2019
Where
appropriate,
a
request
may
be
accompanied
by
supporting
documents.
Der
Antrag
kann
gegebenenfalls
durch
entsprechende
Belege
ergänzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
does
not
request
additional
appropriations
for
the
requested
conversions.
Für
diese
Stellenumwandlungen
beantragt
der
EWSA
keine
zusätzlichen
Mittel.
TildeMODEL v2018
No
additional
staff
or
appropriations
will
be
requested
for
these
tasks.
Für
diese
Aufgaben
werden
weder
zusätzliches
Personal
noch
zusätzliche
Mittel
beantragt
werden.
TildeMODEL v2018
Foreign
expertise
is
provided
where
appropriate
and
on
request
of
the
Polish
authorities.
Ausländisches
Expertenwissen
steht
im
Bedarfsfall
und
auf
Antrag
der
polnischen
Behörden
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
In
view
of
these
considerations,
the
overall
appropriation
as
requested
constitutes
an
indispensable
minimum.
Angesichts
all
dieser
Erwägungen
sind
die
beantragten
Gesamtmittel
als
unverzichtbarer
Mindestbetrag
anzusehen.
EUbookshop v2
To
restore
the
appropriation
requested
by
the
Commission.
Die
von
der
Kommission
beantragten
Mittel
sind
wiedereinzusetzen.
EUbookshop v2
To
restore
the
appropriation
requested
by
the
Commission
in
the
preliminary
draft
budget.
Der
ursprünglich
von
der
Kommission
im
Haushaltsvorentwurf
geforderte
Betrag
soll
wiedereingesetzt
werden.
EUbookshop v2
To
reinstate
the
appropriation
originally
requested
by
the
Commission.
Der
von
der
Kommission
ursprünglich
geforderte
Betrag
ist
wieder
einzusetzen.
EUbookshop v2
Where
you
feel
it
is
appropriate
request
independent
financial
advice.
Wo
fühlen
Sie
sich
ist
es
angebracht
Anfrage
unabhängige
Finanzberatung.
ParaCrawl v7.1
The
said
amount
will
be
communicated
by
e-mail
after
the
appropriate
request.
Nach
rechtzeitiger
Anfrage
wird
Ihnen
der
Betrag
per
E-Mail
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
pleased
to
help
you
find
appropriate
accommodation
on
request.
Gerne
unterstützen
wir
Sie
auf
Anfrage
bei
der
Suche
einer
geeigneten
Übernachtungsmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1
And
did
Siri
respond
appropriately
to
the
request?
Und
hat
Siri
korrekt
auf
die
Anfrage
reagiert?
ParaCrawl v7.1