Übersetzung für "Appropriately managed" in Deutsch
Stakeholders'
expectations
should
be
managed
appropriately.
Mit
den
Erwartungen
der
Beteiligten
solle
angemessen
umgegangen
werden.
ELRC_2682 v1
During
treatment
patients
should
be
monitored
and
managed
appropriately.
Die
Patienten
sind
während
der
Behandlung
zu
überwachen
und
entsprechend
zu
betreuen.
ELRC_2682 v1
Episodes
of
neutropenic
fever
should
be
monitored
and
managed
appropriately.
Episoden
einer
febrilen
Neutropenie
sollten
angemessen
überwacht
und
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
The
environmental
impacts
and
risks
need
to
be
managed
appropriately.
Die
Umweltauswirkungen
und
-risiken
dieser
Technik
müssen
auf
angemessene
Weise
kontrolliert
werden.
TildeMODEL v2018
In
truth
it
would
be
better
if
a
conflict
of
interest
was
appropriately
managed
and
it
is
important
to
guarantee
this
legally.
Es
wäre
wesentlich
besser,
den
Interessenkonflikt
richtig
zu
handhaben
und
dies
rechtlich
abzusichern.
Europarl v8
The
decreases
in
serum
calcium
were
generally
appropriately
managed
by
calcium
and
vitamin
D
supplementation.
Die
Abnahmen
des
Serumcalciums
konnten
im
Allgemeinen
mit
einer
Calcium-
und
Vitamin
D-Ergänzung
angemessen
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
Hypersensitivity
reactions
have
been
observed
more
commonly
with
abacavir,
some
of
which
have
been
life-threatening,
and
in
rare
cases
fatal,
when
not
managed
appropriately.
Diese
verliefen
manchmal
lebensbedrohlich
und
in
seltenen
Fällen
tödlich,
wenn
sie
nicht
angemessen
behandelt
wurden.
ELRC_2682 v1
Blood
pressure
elevation
should
be
appropriately
managed
before
and
during
treatment
with
teriflunomide.
Eine
Erhöhung
des
Blutdrucks
sollte
vor
und
während
der
Behandlung
mit
AUBAGIO
angemessen
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
The
Member
States
would
be
obliged
to
monitor
that
the
stockpiles
are
stored,
handled
and
managed
appropriately.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sicherstellen,
dass
die
Bestände
angemessen
gelagert,
behandelt
und
verwaltet
werden.
TildeMODEL v2018
These
consequences
include
the
inherent
risks
of
unintended
data
loss
if
the
snapshots
are
not
managed
appropriately.
Dazu
zählt
das
Risiko
unbeabsichtigter
Datenverluste,
wenn
die
Snapshots
nicht
angemessen
verwaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
most
important
thing
is
that
growth
in
Frankfurt
is
managed
appropriately.
Wichtig
sei
nun
vor
allem,
dass
das
Wachstum
in
Frankfurt
angemessen
gemanagt
werde.
ParaCrawl v7.1
A
relatively
larger
required
memory
area
is
thus
appropriately
managed
by
splitting
among
multiple
smaller
memories
18
.
Zweckmäßigerweise
wird
ein
größerer
erforderlicher
Speicherbereich
somit
durch
eine
Aufteilung
auf
mehrere
kleinere
Speicher
M
verwaltet.
EuroPat v2
Appropriately
managed
agricultural
spaces
can
act
as
stepping
stone
biotopes
and
connecting
areas
in
a
biotope
network.
Entsprechend
bewirtschaftete
landwirtschaftliche
Flächen
können
in
einem
Biotopverbund
die
Aufgabe
von
Trittsteinbiotopen
und
Verbindungsflächen
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
I
would
note
the
positive
opinion
of
the
Court
of
Auditors
concerning
the
accounts,
which
reassures
the
European
public
that
the
Union
budget
is
being
appropriately
and
rigorously
managed,
despite
certain
problems
that
continue
to
exist
and
are
analysed
in
detail
by
this
report.
Schließlich
möchte
ich
noch
die
positive
Meinung
des
Rechnungshofs
in
Bezug
auf
den
Jahresabschluss
aufführen,
welche
der
europäischen
Öffentlichkeit
erneut
die
Sicherheit
gibt,
dass
der
Unionshaushaltsplan
richtig
und
rigoros
verwaltet
wird,
trotz
gewisser
Probleme,
die
auch
weiterhin
fortbestehen
und
von
diesem
Bericht
genau
analysiert
werden.
Europarl v8
Lastly,
I
would
note
the
positive
opinion
of
the
Court
of
Auditors
concerning
the
accounts,
which
reassures
the
European
public
that
the
Union
budget
is
being
appropriately
and
rigorously
managed.
Zuletzt
möchte
ich
noch
die
positive
Meinung
des
Rechnungshofs
in
Bezug
auf
den
Jahresabschluss
anmerken,
die
der
europäischen
Öffentlichkeit
versichert,
dass
der
Haushaltsplan
der
Union
angemessen
und
rigoros
verwaltet
wird.
Europarl v8
Proper
management
of
bio-waste
enables
us
to
produce
renewable
energy,
and
this
will
contribute
to
economic
growth,
restrict
climate
change
by
an
appropriately
managed
recycling
process
and
help
combat
the
process
of
soil
degradation
thanks
to
the
use
of
bio-waste
to
produce
high
quality
compost.
Eine
vernünftige
Bioabfallbewirtschaftung
wird
es
uns
ermöglichen,
erneuerbare
Energie
zu
erzeugen
und
damit
zum
Wirtschaftswachstum
beizutragen,
den
Klimawandel
durch
angemessene
Recyclingverfahren
abzuschwächen
und
dazu
beizutragen,
Bodendegradation
dank
des
Einsatzes
von
Bioabfall
zur
Herstellung
hochwertigen
Komposts
zu
bekämpfen.
Europarl v8
Both
intraocular
pressure
and
the
perfusion
of
the
optic
nerve
head
must
therefore
be
monitored
and
managed
appropriately.
Deshalb
müssen
sowohl
der
intraokulare
Druck
als
auch
die
Perfusion
der
Durchtrittsstelle
des
Nervus
opticus
kontrolliert
und
bei
Bedarf
behandelt
werden.
EMEA v3
Therefore,
the
perfusion
of
the
optic
nerve
head
should
be
verified
and
elevation
of
intraocular
pressure
should
be
managed
appropriately
post
injection.
Daher
muss
die
Durchblutung
der
Papille
überprüft
und
ein
Anstieg
des
Augeninnendrucks
nach
der
Injektion
kontrolliert
und
bei
Bedarf
entsprechend
behandelt
werden.
EMEA v3
The
indication
excluded
the
use
of
Seroquel
XR
as
initial
treatment,
and
restricted
its
use
only
to
patients
who
cannot
be
appropriately
managed
on
alternative
antidepressant
treatment.
Das
Anwendungsgebiet
schloss
die
Anwendung
von
Seroquel
XR
als
Erstbehandlung
aus
und
beschränkte
die
Anwendung
ausschließlich
auf
Patienten,
die
mit
anderen
Antidepressiva
nicht
angemessen
behandelt
werden
können.
ELRC_2682 v1