Übersetzung für "Appropriately managed" in Deutsch

Stakeholders' expectations should be managed appropriately.
Mit den Erwartungen der Beteiligten solle angemessen umgegangen werden.
ELRC_2682 v1

During treatment patients should be monitored and managed appropriately.
Die Patienten sind während der Behandlung zu überwachen und entsprechend zu betreuen.
ELRC_2682 v1

Episodes of neutropenic fever should be monitored and managed appropriately.
Episoden einer febrilen Neutropenie sollten angemessen überwacht und behandelt werden.
ELRC_2682 v1

The environmental impacts and risks need to be managed appropriately.
Die Umweltauswirkungen und -risiken dieser Technik müssen auf angemessene Weise kontrolliert werden.
TildeMODEL v2018

In truth it would be better if a conflict of interest was appropriately managed and it is important to guarantee this legally.
Es wäre wesentlich besser, den Interessenkonflikt richtig zu handhaben und dies rechtlich abzusichern.
Europarl v8

The decreases in serum calcium were generally appropriately managed by calcium and vitamin D supplementation.
Die Abnahmen des Serumcalciums konnten im Allgemeinen mit einer Calcium- und Vitamin D-Ergänzung angemessen behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Hypersensitivity reactions have been observed more commonly with abacavir, some of which have been life-threatening, and in rare cases fatal, when not managed appropriately.
Diese verliefen manchmal lebensbedrohlich und in seltenen Fällen tödlich, wenn sie nicht angemessen behandelt wurden.
ELRC_2682 v1

Blood pressure elevation should be appropriately managed before and during treatment with teriflunomide.
Eine Erhöhung des Blutdrucks sollte vor und während der Behandlung mit AUBAGIO angemessen behandelt werden.
ELRC_2682 v1

The Member States would be obliged to monitor that the stockpiles are stored, handled and managed appropriately.
Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Bestände angemessen gelagert, behandelt und verwaltet werden.
TildeMODEL v2018

These consequences include the inherent risks of unintended data loss if the snapshots are not managed appropriately.
Dazu zählt das Risiko unbeabsichtigter Datenverluste, wenn die Snapshots nicht angemessen verwaltet werden.
ParaCrawl v7.1

Currently, the most important thing is that growth in Frankfurt is managed appropriately.
Wichtig sei nun vor allem, dass das Wachstum in Frankfurt angemessen gemanagt werde.
ParaCrawl v7.1

A relatively larger required memory area is thus appropriately managed by splitting among multiple smaller memories 18 .
Zweckmäßigerweise wird ein größerer erforderlicher Speicherbereich somit durch eine Aufteilung auf mehrere kleinere Speicher M verwaltet.
EuroPat v2

Appropriately managed agricultural spaces can act as stepping stone biotopes and connecting areas in a biotope network.
Entsprechend bewirtschaftete landwirtschaftliche Flächen können in einem Biotopverbund die Aufgabe von Trittsteinbiotopen und Verbindungsflächen übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Lastly, I would note the positive opinion of the Court of Auditors concerning the accounts, which reassures the European public that the Union budget is being appropriately and rigorously managed, despite certain problems that continue to exist and are analysed in detail by this report.
Schließlich möchte ich noch die positive Meinung des Rechnungshofs in Bezug auf den Jahresabschluss aufführen, welche der europäischen Öffentlichkeit erneut die Sicherheit gibt, dass der Unionshaushaltsplan richtig und rigoros verwaltet wird, trotz gewisser Probleme, die auch weiterhin fortbestehen und von diesem Bericht genau analysiert werden.
Europarl v8

Lastly, I would note the positive opinion of the Court of Auditors concerning the accounts, which reassures the European public that the Union budget is being appropriately and rigorously managed.
Zuletzt möchte ich noch die positive Meinung des Rechnungshofs in Bezug auf den Jahresabschluss anmerken, die der europäischen Öffentlichkeit versichert, dass der Haushaltsplan der Union angemessen und rigoros verwaltet wird.
Europarl v8

Proper management of bio-waste enables us to produce renewable energy, and this will contribute to economic growth, restrict climate change by an appropriately managed recycling process and help combat the process of soil degradation thanks to the use of bio-waste to produce high quality compost.
Eine vernünftige Bioabfallbewirtschaftung wird es uns ermöglichen, erneuerbare Energie zu erzeugen und damit zum Wirtschaftswachstum beizutragen, den Klimawandel durch angemessene Recyclingverfahren abzuschwächen und dazu beizutragen, Bodendegradation dank des Einsatzes von Bioabfall zur Herstellung hochwertigen Komposts zu bekämpfen.
Europarl v8

Both intraocular pressure and the perfusion of the optic nerve head must therefore be monitored and managed appropriately.
Deshalb müssen sowohl der intraokulare Druck als auch die Perfusion der Durchtrittsstelle des Nervus opticus kontrolliert und bei Bedarf behandelt werden.
EMEA v3

Therefore, the perfusion of the optic nerve head should be verified and elevation of intraocular pressure should be managed appropriately post injection.
Daher muss die Durchblutung der Papille überprüft und ein Anstieg des Augeninnendrucks nach der Injektion kontrolliert und bei Bedarf entsprechend behandelt werden.
EMEA v3

The indication excluded the use of Seroquel XR as initial treatment, and restricted its use only to patients who cannot be appropriately managed on alternative antidepressant treatment.
Das Anwendungsgebiet schloss die Anwendung von Seroquel XR als Erstbehandlung aus und beschränkte die Anwendung ausschließlich auf Patienten, die mit anderen Antidepressiva nicht angemessen behandelt werden können.
ELRC_2682 v1