Übersetzung für "Appropriate job" in Deutsch
The
flexibility
of
this
workforce
should
be
matched
by
appropriate
measures
for
job
security
and
skills
development.
Der
Flexibilität
dieser
Arbeitskräfte
sollten
geeignete
Maßnahmen
zu
Arbeitsplatzsicherung
und
Weiterqualifizierung
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Find
the
appropriate
job
here.
Hier
finden
Sie
den
passenden
Job!
CCAligned v1
Include
your
professional
experience
in
jobs.profil
and
appropriate
job
offers
can
be
delivered
direct.
Erfassen
Sie
Ihre
Berufserfahrungen
im
jobs.profil
und
passende
Stellenangebote
können
direkt
zugestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
appropriate
configuration
of
job
management,
the
document
output
takes
place.
Bei
entsprechender
Konfiguration
der
Job-Verwaltung
wird
die
Belegausgabe
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
level
of
flexibility
is
not
appropriate
for
every
job,
however.
Natürlich
sei
diese
Flexibilität
nicht
für
jeden
Beruf
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Research
was
carried
out
to
determine
which
sort
of
cableway
was
most
appropriate
for
this
job.
Erst
wurde
untersucht,
welche
Drahtseilbahn
für
die
Aufgabe
am
besten
geeignet
war.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
measures
were
applied,
such
as
language
courses
and
selection
of
appropriate
job
positions.
Es
wurden
zahlreiche
Maßnahmen
ergriffen,
wie
Sprachkurse
und
die
Auswahl
geeigneter
Ar-beitsplätze.
ParaCrawl v7.1
The
agency
for
work
and
the
student
union
actively
support
students
in
the
search
for
an
appropriate
job.
Die
Agentur
für
Arbeit
und
das
Studentenwerk
unterstützen
tatkräftig
bei
der
Suche
nach
einem
geeigneten
Job.
ParaCrawl v7.1
If
I
were
offered
an
appropriate
job
I
would
go
back
there
tomorrow.
Wenn
ich
einen
entsprechenden
Job
angeboten
bekommen
würde,
würde
ich
morgen
wieder
dahin
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
The
central
elevator
control
system
registers
this
designation
call
and
assigns
an
appropriate
transport
job
to
an
elevator
cabin
2
.
Die
zentrale
Aufzugsteuerung
registriert
diesen
Zielruf
und
weist
einer
Aufzugkabine
2
einen
entsprechenden
Transportauftrag
zu.
EuroPat v2
Register
in
our
database,
we
will
help
you
to
find
an
appropriate
job.
Registrieren
Sie
sich
bei
uns,
wir
helfen
Ihnen
eine
entsprechende
Arbeit
zu
finden.
CCAligned v1
At
the
beginning,
they
could
not
find
an
appropriate
job
or
decide
on
a
suitable
college
major.
Zu
Beginn
konnten
sie
keinen
passenden
Arbeitsplatz
finden
oder
sich
für
eine
geeignete
Hochschule
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
Where
can
I
find
appropriate
job
offers?
Wo
finde
ich
entsprechende
Stellenausschreibungen?
ParaCrawl v7.1
A
key
requirement
for
the
application
to
be
processed
is
the
registration
of
the
appropriate
job
vacancies
with
the
AMS.
Wesentliche
Voraussetzung
für
die
Bearbeitung
der
betreffenden
Anträge
ist
die
Registrierung
der
entsprechenden
offenen
Stellen.
ParaCrawl v7.1
My
son
is
seventeen
years
old
and
is
studying
English
very
intensively,
because
he
knows
that
English
is
the
working
language,
and
he
hopes
that
it
will
help
him
to
get
an
appropriate
job.
Mein
Sohn
ist
siebzehn
Jahre
alt
und
lernt
sehr
intensiv
Englisch,
weil
er
weiß,
dass
Englisch
die
Arbeitsprache
ist,
und
er
hofft,
dass
er
dadurch
einen
entsprechenden
Job
bekommt.
Europarl v8
I
believe
that
with
the
right
education
and
ongoing
training,
many
young
people
in
Europe
will
manage
to
find
themselves
a
well-paid
job,
appropriate
to
their
vocational
training
or
retraining.
Ich
glaube,
dass
es
mit
der
richtigen
Ausbildung
und
einer
kontinuierlichen
Weiterbildung
vielen
junge
Menschen
in
Europa
gelingen
wird,
einen
gut
bezahlten
Arbeitsplatz
zu
finden,
der
zu
ihrer
beruflichen
Ausbildung
oder
Fortbildung
passt.
Europarl v8
To
support
an
effective
matching
on
the
EURES
portal
between
job
vacancies,
including
positions
for
apprentices
and
trainees,
and
job
applications
and
CVs,
in
light
of
the
objectives
of
Regulation
(EU)
2016/589,
it
is
important
that
EURES
Members
and
Partners
make
available
as
many
as
possible
of
the
appropriate
job
vacancies,
job
applications
and
CVs
in
their
possession
in
a
transparent
manner.
In
Anbetracht
der
Ziele
der
Verordnung
(EU)
2016/589
ist
es
zur
Förderung
eines
effektiven
Abgleichs
zwischen
Stellenangeboten —
einschließlich
Angeboten
für
Ausbildungs-
und
Praktikumsstellen —
einerseits
und
Stellengesuchen
sowie
Lebensläufen
andererseits
auf
dem
EURES-Portal
wichtig,
dass
die
EURES-Mitglieder
und
-Partner
einen
möglichst
großen
Teil
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
geeigneten
Stellenangebote,
Stellengesuche
und
Lebensläufe
auf
transparente
Weise
bereitstellen.
DGT v2019