Übersetzung für "Appointment proposal" in Deutsch

Therefore we would like to request an appointment proposal .
Dafür möchten wir Sie um einen Terminvorschlag bitten.
ParaCrawl v7.1

A fundamental review of the legislation on Pfandbriefe was undertaken in 2004 , introducing the role of the cover pool administrator who , upon appointment on a proposal of the Federal Financial Supervisory Authority ( BaFin ) must either ( i ) seek a sale of the cover pool , or ( ii ) secure the ongoing existence of the cover pool as a stand alone body for the purpose of properly servicing outstanding Pfandbriefe .
Eine grundlegende Überarbeitung der Gesetze zum Pfandbrief wurde 2004 vorgenommen , wobei die Rolle des Sachwalters eingeführt wurde , der bei Ernennung auf Vorschlag der Bundesfinanzaufsichtsbehörde ( BaFin ) entweder i ) einen Verkauf der Deckungsmasse anstrengen muss oder ii ) das Fortbestehen der Deckungsmasse als eigenständige Masse zur ordnungsgemäßen Bedienung der ausstehenden Pfandbriefe sicherstellen muss .
ECB v1

If, after the telephone interview, you belong to the applicant selection that the department would like to get to know, we will contact you with an appointment proposal for a personal interview in our office in Munich.
Gehörst du nach dem Telefoninterview zur Bewerber-Auswahl, die der Fachbereich kennen lernen möchte, melden wir uns mit einem Terminvorschlag für ein persönliches Gespräch im Office in München.
CCAligned v1

Where the Court is to appoint an arbitrator, it shall make the appointment upon proposal of a National Committee or Group of the ICC that it considers to be appropriate.
Wo ist der Gerichtshof einen Schiedsrichter zu ernennen, es wird die Ernennung auf Vorschlag eines Nationalen Komitees oder die Gruppe des ICC machen, die es für angebracht hält.
ParaCrawl v7.1

Please register via the “contact us” – maybe you have an appointment proposal.
Bitte melden Sie sich doch gleich via “Kontakt” – vielleicht haben Sie ja schon einen Terminvorschlag.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Assembly, with the presence of about 80% of the share capital, approved unanimously the appointment of PricewaterhouseCoopers as the statutory auditor, the appointment of new auditors (Regina Lo Russo, President, Andrea Cosentino, Silvanus Milioli, mayors) and the appointment, on a proposal of the Board, the members of the committee for coordination and supervision of local societies (Salvatore Antonio De Biasio was appointed chairman of the committee).
Darüber hinaus genehmigte die Versammlung mit der Anwesenheit von etwa 80% des Grundkapitals, einstimmig die Ernennung von PricewaterhouseCoopers als Abschlussprüfer, der Ernennung neuer Prüfer (Regina Lo Russo, Präsident, Andrea und Silvano Cosentino Milioli, Bürgermeister) und die Ernennung auf Vorschlag des Vorstandes, die Mitglieder des Ausschusses für die Koordinierung und Überwachung der lokalen Gesellschaften (Salvatore Antonio De Biasio wurde zum Vorsitzenden des Ausschusses).
ParaCrawl v7.1

Let us know when you have time and based on this, you will receive shortly an appointment proposal at which you can reach us by phone.
Lassen Sie uns wissen, wann Sie Zeit haben und anhand dessen, erhalten Sie von uns kurzfristig einen Terminvorschlag zu dem Sie uns telefonisch erreichen können.
ParaCrawl v7.1

The members referred to in point (a) shall be appointed on a proposal from the Member States.
Die unter Buchstabe a genannten Mitglieder werden auf Vorschlag der Mitgliedstaaten ernannt.
DGT v2019

They may be re-appointed upon a proposal from the President of the Boards of Appeal.
Sie können auf Vorschlag des Präsidenten der Beschwerdekammern wiederernannt werden.
ParaCrawl v7.1

They shall be appointed on a proposal from the President with the approval of the Senate.
Die Mitglieder werden auf Vorschlag des Präsidenten mit Zustimmung des Senats berufen.
ParaCrawl v7.1

The legally qualified members shall be appointed on a proposal of the President of the European Patent Office.
Die rechtskundigen Mitglieder werden auf Vorschlag des Präsidenten des Europäischen Patentamts ernannt.
ParaCrawl v7.1

The members referred to in paragraph 1(a) shall be appointed on a proposal from the Member States.
Die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Mitglieder werden auf Vorschlag der Mitgliedstaaten ernannt.
DGT v2019

The Council may appoint, on a proposal from the Union Minister for Foreign Affairs, a special representative with a mandate in relation to particular policy issues.
Der Rat kann auf Vorschlag des Außenministers der Union einen Sonderbeauftragten für besondere politische Fragen ernennen.
EUconst v1

The Management Board shall appoint, on the proposal of the Director, a Data Protection Officer who shall be a member of the staff.
Der Verwaltungsrat ernennt auf Vorschlag des Direktors einen Datenschutzbeauftragten, der dem Personal von Europol angehört.
DGT v2019

The Council may appoint, on a proposal from the Union Minister for Foreign Affairs, a special representative with a mandate in relation to particular policy issues.
Der Rat kann auf Vorschlag des Außenministers der Union einen Sonderbeauftragten für besondere politische Fragen ernennen.
EUbookshop v2