Übersetzung für "Appointment proposal" in Deutsch
Therefore
we
would
like
to
request
an
appointment
proposal
.
Dafür
möchten
wir
Sie
um
einen
Terminvorschlag
bitten.
ParaCrawl v7.1
A
fundamental
review
of
the
legislation
on
Pfandbriefe
was
undertaken
in
2004
,
introducing
the
role
of
the
cover
pool
administrator
who
,
upon
appointment
on
a
proposal
of
the
Federal
Financial
Supervisory
Authority
(
BaFin
)
must
either
(
i
)
seek
a
sale
of
the
cover
pool
,
or
(
ii
)
secure
the
ongoing
existence
of
the
cover
pool
as
a
stand
alone
body
for
the
purpose
of
properly
servicing
outstanding
Pfandbriefe
.
Eine
grundlegende
Überarbeitung
der
Gesetze
zum
Pfandbrief
wurde
2004
vorgenommen
,
wobei
die
Rolle
des
Sachwalters
eingeführt
wurde
,
der
bei
Ernennung
auf
Vorschlag
der
Bundesfinanzaufsichtsbehörde
(
BaFin
)
entweder
i
)
einen
Verkauf
der
Deckungsmasse
anstrengen
muss
oder
ii
)
das
Fortbestehen
der
Deckungsmasse
als
eigenständige
Masse
zur
ordnungsgemäßen
Bedienung
der
ausstehenden
Pfandbriefe
sicherstellen
muss
.
ECB v1
If,
after
the
telephone
interview,
you
belong
to
the
applicant
selection
that
the
department
would
like
to
get
to
know,
we
will
contact
you
with
an
appointment
proposal
for
a
personal
interview
in
our
office
in
Munich.
Gehörst
du
nach
dem
Telefoninterview
zur
Bewerber-Auswahl,
die
der
Fachbereich
kennen
lernen
möchte,
melden
wir
uns
mit
einem
Terminvorschlag
für
ein
persönliches
Gespräch
im
Office
in
München.
CCAligned v1
Where
the
Court
is
to
appoint
an
arbitrator,
it
shall
make
the
appointment
upon
proposal
of
a
National
Committee
or
Group
of
the
ICC
that
it
considers
to
be
appropriate.
Wo
ist
der
Gerichtshof
einen
Schiedsrichter
zu
ernennen,
es
wird
die
Ernennung
auf
Vorschlag
eines
Nationalen
Komitees
oder
die
Gruppe
des
ICC
machen,
die
es
für
angebracht
hält.
ParaCrawl v7.1
Please
register
via
the
“contact
us”
–
maybe
you
have
an
appointment
proposal.
Bitte
melden
Sie
sich
doch
gleich
via
“Kontakt”
–
vielleicht
haben
Sie
ja
schon
einen
Terminvorschlag.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Assembly,
with
the
presence
of
about
80%
of
the
share
capital,
approved
unanimously
the
appointment
of
PricewaterhouseCoopers
as
the
statutory
auditor,
the
appointment
of
new
auditors
(Regina
Lo
Russo,
President,
Andrea
Cosentino,
Silvanus
Milioli,
mayors)
and
the
appointment,
on
a
proposal
of
the
Board,
the
members
of
the
committee
for
coordination
and
supervision
of
local
societies
(Salvatore
Antonio
De
Biasio
was
appointed
chairman
of
the
committee).
Darüber
hinaus
genehmigte
die
Versammlung
mit
der
Anwesenheit
von
etwa
80%
des
Grundkapitals,
einstimmig
die
Ernennung
von
PricewaterhouseCoopers
als
Abschlussprüfer,
der
Ernennung
neuer
Prüfer
(Regina
Lo
Russo,
Präsident,
Andrea
und
Silvano
Cosentino
Milioli,
Bürgermeister)
und
die
Ernennung
auf
Vorschlag
des
Vorstandes,
die
Mitglieder
des
Ausschusses
für
die
Koordinierung
und
Überwachung
der
lokalen
Gesellschaften
(Salvatore
Antonio
De
Biasio
wurde
zum
Vorsitzenden
des
Ausschusses).
ParaCrawl v7.1
Let
us
know
when
you
have
time
and
based
on
this,
you
will
receive
shortly
an
appointment
proposal
at
which
you
can
reach
us
by
phone.
Lassen
Sie
uns
wissen,
wann
Sie
Zeit
haben
und
anhand
dessen,
erhalten
Sie
von
uns
kurzfristig
einen
Terminvorschlag
zu
dem
Sie
uns
telefonisch
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
The
members
referred
to
in
point
(a)
shall
be
appointed
on
a
proposal
from
the
Member
States.
Die
unter
Buchstabe a
genannten
Mitglieder
werden
auf
Vorschlag
der
Mitgliedstaaten
ernannt.
DGT v2019
They
may
be
re-appointed
upon
a
proposal
from
the
President
of
the
Boards
of
Appeal.
Sie
können
auf
Vorschlag
des
Präsidenten
der
Beschwerdekammern
wiederernannt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
shall
be
appointed
on
a
proposal
from
the
President
with
the
approval
of
the
Senate.
Die
Mitglieder
werden
auf
Vorschlag
des
Präsidenten
mit
Zustimmung
des
Senats
berufen.
ParaCrawl v7.1
The
legally
qualified
members
shall
be
appointed
on
a
proposal
of
the
President
of
the
European
Patent
Office.
Die
rechtskundigen
Mitglieder
werden
auf
Vorschlag
des
Präsidenten
des
Europäischen
Patentamts
ernannt.
ParaCrawl v7.1
The
members
referred
to
in
paragraph
1(a)
shall
be
appointed
on
a
proposal
from
the
Member
States.
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Mitglieder
werden
auf
Vorschlag
der
Mitgliedstaaten
ernannt.
DGT v2019
The
Council
may
appoint,
on
a
proposal
from
the
Union Minister
for
Foreign Affairs,
a
special
representative
with
a
mandate
in
relation
to
particular
policy
issues.
Der
Rat
kann
auf
Vorschlag
des
Außenministers
der
Union
einen
Sonderbeauftragten
für
besondere
politische
Fragen
ernennen.
EUconst v1
The
Management
Board
shall
appoint,
on
the
proposal
of
the
Director,
a
Data
Protection
Officer
who
shall
be
a
member
of
the
staff.
Der
Verwaltungsrat
ernennt
auf
Vorschlag
des
Direktors
einen
Datenschutzbeauftragten,
der
dem
Personal
von
Europol
angehört.
DGT v2019
The
Council
may
appoint,
on
a
proposal
from
the
Union
Minister
for
Foreign
Affairs,
a
special
representative
with
a
mandate
in
relation
to
particular
policy
issues.
Der
Rat
kann
auf
Vorschlag
des
Außenministers
der
Union
einen
Sonderbeauftragten
für
besondere
politische
Fragen
ernennen.
EUbookshop v2