Übersetzung für "Appointment of auditors" in Deutsch
The
breaches
envisaged
relate
to
the
appointment
of
statutory
auditors
or
audit
firms.
Die
vorgesehenen
Verstöße
betreffen
die
Bestellung
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften.
TildeMODEL v2018
In
our
legal
system,
the
appointment
of
external
auditors
may
be
revoked
after
the
first
three
years.
In
unserer
Rechtsprechung
kann
die
Bestellung
von
externen
Abschlussprüfern
nach
den
ersten
drei
Jahren
widerrufen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
appointment
of
two
statutory
auditors
or
audit
firms,
this
third
engagement
shall
not
exceed
three
years.
Bei
der
Bestellung
von
zwei
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
darf
dieses
dritte
Mandat
nicht
über
drei
Jahre
hinausgehen.
TildeMODEL v2018
The
audit
committee
shall
submit
a
recommendation
to
the
administrative
or
supervisory
board
of
the
audited
entity
for
the
appointment
of
statutory
auditors
or
audit
firms.
Der
Prüfungsausschuss
legt
dem
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgan
des
geprüften
Unternehmens
eine
Empfehlung
für
die
Bestellung
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
vor.
TildeMODEL v2018
The
proposal
of
the
administrative
or
supervisory
board
to
the
general
meeting
of
shareholders
or
members
of
the
audited
entity
for
the
appointment
of
statutory
auditors
or
audit
firms
shall
include
the
recommendation
made
by
the
audit
committee.
Der
an
die
Gesellschafterversammlung
oder
Aktionärshauptversammlung
des
geprüften
Unternehmens
gerichtete
Vorschlag
des
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgans
für
die
Bestellung
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
enthält
die
Empfehlung
des
Prüfungsausschusses.
TildeMODEL v2018
Where
the
requested
authority
does
not
accept
the
proposed
appointment
or
the
requesting
authority
does
not
propose
the
appointment
of
auditors
or
experts,
the
requested
authority
shall
have
the
right
to
propose
auditors
or
experts.
Lehnt
die
um
Amtshilfe
ersuchte
Behörde
die
vorgeschlagene
Bestellung
ab
oder
schlägt
die
um
Amtshilfe
ersuchende
Behörde
keine
Bestellung
von
Wirtschaftsprüfern
oder
Sachverständigen
vor,
so
hat
die
um
Amtshilfe
ersuchte
Behörde
das
Recht,
Wirtschaftsprüfer
oder
Sachverständige
vorzuschlagen.
DGT v2019
Where
the
requested
authority
and
the
requesting
authority
do
not
agree
on
the
appointment
of
auditors
or
experts,
the
requested
authority
shall
decide
whether
it
carries
out
the
on-the-spot
verification
or
investigation
itself
or
whether
it
allows
the
requesting
authority
to
carry
out
the
on-the-spot
verification
or
investigation.
Können
sich
die
um
Amtshilfe
ersuchte
Behörde
und
die
um
Amtshilfe
ersuchende
Behörde
bei
der
Bestellung
von
Wirtschaftsprüfern
oder
Sachverständigen
nicht
einigen,
so
entscheidet
die
um
Amtshilfe
ersuchte
Behörde,
ob
sie
die
Vor-Ort-Überprüfung
oder
Ermittlung
selbst
durchführt
oder
der
um
Amtshilfe
ersuchenden
Behörde
die
Durchführung
der
Vor-Ort-Überprüfung
oder
Ermittlung
gestattet.
DGT v2019
In
the
context
of
the
appointment
of
statutory
auditors
and
audit
firms,
Article
37
prohibits
clauses
according
to
which
a
third
party
suggests,
recommends
or
requires
the
audited
entity
to
appoint
a
specific
statutory
auditor
or
audit
firm.
Im
Zusammenhang
mit
der
Bestellung
von
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften
sind
gemäß
Artikel
37
Klauseln
verboten,
denen
zufolge
ein
Dritter
einer
geprüften
Gesellschaft
vorschlägt,
empfiehlt
oder
vorschreibt,
einen
bestimmten
Abschlussprüfer
oder
eine
bestimmte
Prüfungsgesellschaft
zu
bestellen.
TildeMODEL v2018
The
breaches
envisaged
are
essentially
procedural
and
administrative
relating
to:
conflicts
of
interest,
organisational
or
operational
requirements,
the
performance
of
the
statutory
audit,
audit
reporting,
disclosure
provisions,
the
appointment
of
statutory
auditors
or
audit
firms
by
public-interest
entities
and
quality
assurance.
Die
vorgesehenen
Verstöße
in
den
Bereichen
Verfahrensrecht
und
Verwaltung
betreffen
Interessenkonflikte,
organisatorische
oder
operationelle
Anforderungen,
die
Durchführung
der
Abschlussprüfung,
die
Erteilung
des
Bestätigungsvermerks,
die
Vorschriften
zur
Offenlegung,
die
Bestellung
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
durch
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
und
die
Qualitätskontrolle.
TildeMODEL v2018
Moreover,
stricter
rules
in
the
procedure
for
the
appointment
of
auditors
and
the
introduction
of
mandatory
audit
firm
rotation
would
contribute
to
higher
quality
audits.
Strengere
Vorschriften
für
das
Verfahren
zur
Bestellung
von
Abschlussprüfern
und
die
Einführung
der
Pflicht
zum
turnusmäßigen
Wechsel
der
Prüfungsgesellschaft
würden
die
Qualität
der
Abschlussprüfung
verbessern.
TildeMODEL v2018
Stricter
rules
in
the
procedure
for
the
appointment
of
auditors
with
an
increased
role
for
a
strengthened
Audit
Committee
(at
least
two
of
its
members
must
be
independent
and
at
least
one
should
have
knowledge
about
audit).
Strengere
Vorschriften
für
das
Verfahren
zur
Bestellung
von
Abschlussprüfern
und
eine
bedeutendere
Rolle
für
einen
gestärkten
Prüfungsausschuss
(mindestens
zwei
Mitglieder
müssen
unabhängig
sein
und
mindestens
ein
Mitglied
muss
Kenntnisse
über
die
Abschlussprüfung
aufweisen)
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
decision
approving
the
appointment
of
KPMG-certified
auditors
as
external
auditors
of
the
Bank
of
Greece
for
the
financial
years
2012
to
2016.
Der
Rat
nahm
einen
Beschluss
an,
mit
dem
die
Bestellung
von
KPMG
Certified
Auditors
als
externer
Rechnungsprüfer
der
Bank
of
Greece
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2016
gebilligt
wird.
TildeMODEL v2018
The
ECB
was
also
separately
consulted
twice
20
on
a
draft
provision
amending
the
draft
law
with
regard
to
the
appointment
of
independent
external
auditors
for
the
Central
Bank
of
Cyprus
.
Getrennt
davon
wurde
die
EZB
überdies
zweimal
zum
Entwurf
einer
Bestimmung
gehört
,
20
durch
die
der
Entwurf
des
Änderungsgesetzes
in
Bezug
auf
die
Bestellung
unabhängiger
Rechnungsprüfer
für
die
Zentralbank
von
Zypern
geändert
werden
sollte
.
ECB v1
The
Commission
considers
that
it
is
not
in
a
position
to
accept
this
suggestion
since,
in
its
view,
the
appointment
of
auditors
should
fall
within
the
competence
of
the
general
meeting
as
required
by
the
laws
of
nine
of
the
Member
States.
Nach
Ansicht
der
Kommission
würde
eine
solche
Festlegung
eher
in
eine
Richtlinie
über
die
Niederlassungsfreiheit
der
mit
der
Rechnungsprüfung
beauftragten
Personen
passen,
während
die
vorliegenden
Vorschriften
nur
dazu
dienen,
die
Schutzbestimmungen
für
Gesellschafter
und
Dritte
im
Hinblick
auf
Gesellschaften
zu
koordinieren.
EUbookshop v2
Shareholders
may
submit
counter-proposals
to
the
proposals
submitted
by
the
Management
Board
or
Supervisory
Board
as
well
as
nominations
for
the
election
of
members
to
the
Supervisory
Board
and
the
appointment
of
external
auditors.
Aktionäre
können
Gegenanträge
gegen
Vorschläge
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
zu
Gegenständen
der
Tagesordnung
sowie
Wahlvorschläge
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
und
der
Wahl
zum
Aufsichtsrat
übersenden.
ParaCrawl v7.1
At
the
Meeting,
shareholders
approved
the
appointment
of
auditors,
election
of
directors,
the
Company's
incentive
stock
option
plan
and
restricted
share
unit
plan
(the
"
RSU
Plan
"),
and
an
amendment
to
the
Company's
Bye-Laws.
Auf
der
V
ersammlung
stimmten
die
Aktionäre
der
Bestellung
der
Wirtschaftsprüfer,
der
Wahl
der
Board-Mitglieder,
dem
Incentive-Aktienoptionsplan
und
dem
"
Restricted
Share
Unit"-Plan
des
Unternehmens
(de
r
"
RSU-Plan
")
sowie
einer
Änderung
der
Satzung
des
Unternehmens
zu.
ParaCrawl v7.1
The
aforementioned
rules
apply
mutatis
mutandis
to
any
proposal
by
a
shareholder
concerning
the
election
of
members
of
the
Supervisory
Board
or
the
appointment
of
auditors,
although
nominations
for
election
do
not
require
a
justification.
Für
den
Vorschlag
eines
Aktionärs
zur
Wahl
von
Aufsichtsratsmitgliedern
oder
von
Abschlussprüfern
gelten
die
vorstehenden
Regelungen
entsprechend,
jedoch
braucht
der
Wahlvorschlag
nicht
begründet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1