Übersetzung für "Application programme" in Deutsch
The
control
systems
in
place
were
less
than
those
necessary
to
ensure
the
strict
application
of
the
programme;
Die
Kontrollsysteme
entsprachen
nicht
den
für
die
ordnungsgemäße
Anwendung
des
Programms
festgelegten
Vorgaben;
TildeMODEL v2018
The
parameterization
is
completed
on-site
with
a
high-performance
application
programme
by
the
building
electrician.
Die
Parametrisierung
erfolgt
bauseits
mit
einem
leistungsfähigen
Anwendungsprogramm
durch
den
Gebäudeelektriker.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
correct
application
of
the
programme
and
saves
costs.
Dies
garantiert
sachgerechte
Anwendung
und
spart
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Choose
the
suitable
application
programme.
Wählen
Sie
nun
das
geeignete
Anwendungsprogramm.
CCAligned v1
For
the
application
of
the
programme
in
the
Wingolf
registration
is
free
of
charge.
Für
die
Anwendung
des
Programms
im
Wingolf
ist
die
Registrierung
kostenlos.
CCAligned v1
I
should
like
to
know
if
there
have
already
been
any
results
from
the
application
of
the
programme.
Ich
würde
gern
wissen,
ob
bereits
irgendwelche
Ergebnisse
aus
der
Anwendung
des
Programms
vorliegen.
Europarl v8
The
assistance
granted
to
a
Member
State
in
respect
of
each
year
of
application
of
the
programme
shall
be
paid
in
two
instalments:
Die
einem
Mitgliedstaat
für
jedes
Durchführungsjahr
des
Programms
gewährte
Unterstützung
wird
in
zwei
Raten
gezahlt:
TildeMODEL v2018
The
methodical
application
of
the
programme
will
strengthen
stakeholder
confidence
and
support
for
it.
Durch
die
methodische
Anwendung
des
Programms
werden
das
Vertrauen
und
die
Unterstützung
der
Mitglieder
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
SinceÂ
1
January
2018,
all
Belgian
consular
posts
and
municipal
administrative
services
use
the
same
passport
application
programme.
Seit
1.
Januar
2018
verwenden
alle
belgischen
konsularischen
Vertretungen
und
Gemeindeverwaltungen
dasselbe
Programm
für
Reisepassanträge.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
European
Parliament
must
develop
effective
instruments
so
that
it
can
exert
control
over
the
application
of
the
programme,
as
well
as
proper
budgetary
management.
Das
heißt,
das
Parlament
muß
sich
wirksame
Instrumente
zulegen,
die
es
ihm
ermöglichen,
über
die
Durchführung
des
Programms
sowie
über
die
sachgemäße
Verwaltung
seiner
Haushaltsmittel
zu
wachen.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
anxiety
and
unease
concerning
the
application
of
this
programme
by
drawing
attention
to
the
need
to
avoid
its
being
applied
in
a
routine
fashion.
Ich
möchte
meiner
Sorge
bezüglich
der
Umsetzung
dieses
Programms
Ausdruck
geben
und
davor
warnen,
das
Programm
rein
routinemäßig
durchzuführen.
Europarl v8
On
that
basis,
the
Commission
will
draft
a
report
on
the
application
of
the
programme
and
submit
it
to
the
European
Parliament
by
no
later
than
31
December
2010.
Auf
dieser
Basis
wird
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Anwendung
des
Programms
erstellen
und
ihn
spätestens
am
31.
Dezember
2010
dem
Europäischen
Parlament
vorlegen.
Europarl v8
The
regulations
in
Member
States
for
data
protection
must
be
safeguarded
in
the
practical
application
of
the
programme.
Bei
der
praktischen
Umsetzung
des
Programms
muß
vor
allem
den
datenschutzrechtlichen
Anforderungen
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
genügt
werden.
Europarl v8
If
we
look
at
the
application
of
the
programme
in
Ukraine
during
the
period
1991
to
1996,
we
can
see
that
of
the
total
earmarked
budgetary
resources
of
ECU
342.62
million,
only
37.5
%
were
paid
out.
Betrachtet
man
für
die
Ukraine
den
Zeitraum
von
1991
bis
1996
in
bezug
auf
die
Anwendung
des
Programms,
stellt
man
fest,
daß
von
den
insgesamt
342,
62
Millionen
ECU
gebundenen
Haushaltsmitteln
nur
37,
5
%
ausgezahlt
wurden.
Europarl v8
Article
3,
to
which
Amendment
No
11
relates,
concerns
the
application
of
the
programme
and
the
partnership
between
the
Commission
and
the
Member
States.
Artikel
3,
auf
den
Änderungsantrag
11
Bezug
nimmt,
betrifft
die
Anwendung
des
Programms
und
die
Partnerschaft
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8