Übersetzung für "Aperture diameter" in Deutsch
It
is
also
possible
to
reduce
the
aperture
diameter
through
insertion
of
diaphragms.
Es
ist
auch
möglich,
den
Lochdurchmesser
durch
Einlegen
von
Blenden
zu
verringern.
EuroPat v2
The
largest
aperture
diaphragm
has
then
an
aperture
diameter
of
63
?m.
Die
größte
Blendenöffnung
weist
damit
einen
Öffnungsdurchmesser
von
63
µm
auf.
EuroPat v2
Given
the
blocking
pressure
of
filters,
the
aperture
diameter
corresponds
to
the
pore
size.
Bei
dem
Blockierdruck
von
Filtern
entspricht
der
Blendendurchmesser
der
Porengröße.
EuroPat v2
Thus,
a
probe
can
be
manufactured
with
a
very
small
aperture
diameter.
Somit
kann
eine
Sonde
mit
einem
sehr
kleinen
Blendendurchmesser
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Fundamentally,
the
attenuation
means
could
have
an
aperture
stop
whose
diameter
is
preferably
adjustable.
Grundsätzlich
könnte
das
Abschwächungsmittel
eine
Lochblende
aufweisen,
die
vorzugsweise
in
ihrem
Durchmesser
einstellbar
ist.
EuroPat v2
According
to
EN
60312,
at
an
aperture,
a
diameter
of
30
mm
is
measured.
Gemäß
EN
60312
wird
bei
einer
Blende
mit
einem
Durchmesser
von
30
mm
gemessen.
EuroPat v2
By
way
of
example,
the
eyepiece
can
accordingly
have
a
pupil
aperture
having
a
diameter
of
between
5
and
20
mm.
Beispielsweise
kann
das
Okular
demnach
eine
Pupillenöffnung
mit
einem
Durchmesser
zwischen
5
und
20
mm
aufweisen.
EuroPat v2
This
assures
that
even
long
hollows
with
small
aperture
diameter
can
be
coated.
Dadurch
wird
erreicht,
dass
auch
langgestreckte
Hohlräume
mit
einem
kleinen
Öffnungsdurchmesser
beschichtet
werden
können.
EuroPat v2
Aluminium
can
ends
with
so-called
“ring
pull”
full
aperture
with
a
diameter
of
136,5
mm
(±
1
mm)
Dosenverschlüsse
aus
Aluminium
mit
einem
Zugring
(sogenannter
‚ring
pull‘)
für
die
vollständige
Öffnung
mit
einem
Durchmesser
von
136,5
mm
(±
1
mm)
DGT v2019
Device
for
filtration
of
samples
with
membrane
filters
of
suitable
porosity
(nominal
aperture
diameter
0,45
?m)
which
adsorb
soluble
organic
chemicals
and
release
organic
carbon
to
a
minimum
degree.
Gerät
zur
Filtration
von
Proben
mit
Membranfiltern
einer
geeigneten
Porenweite
(Nennöffnungsdurchmesser
0,45
?m),
die
lösliche
organische
Substanzen
adsorbieren
und
ein
Minimum
an
organischem
Kohlenstoff
freisetzen.
DGT v2019
Device
for
filtration
of
samples
with
membranes
filter
of
suitable
porosity
(nominal
aperture
diameter
0,45
?m)
which
adsorb
organic
chemicals
or
release
organic
carbon
to
a
minimum
degree.
Gerät
zur
Filtration
von
Proben
mit
Membranfiltern
einer
geeigneten
Porenweite
(Nennöffnungsdurchmesser
0,45
?m),
die
lösliche
organische
Substanzen
adsorbieren
bzw.
ein
Minimum
an
organischem
Kohlenstoff
freisetzen.
DGT v2019
They
furthermore
comprise
a
concentric
aperture,
the
diameter
of
which
corresponds
to
the
inner
diameter
of
the
relevant
ring
coils
22,
23,
so
that
a
body
K
(FIG.
Sie
besitzen
ferner
eine
konzentrische
Öffnung,
deren
Durchmesser
dem
Innendurchmesser
der
jeweiligen
Ringspulen
22,
23
entspricht,
so
daß
ein
zu
untersuchender
Körper
K
(Fig.
EuroPat v2
The
control
unit
can
then
set
a
suitable
aperture
(diameter
for
example
30-80
?m),
carry
out
positioning
to
the
location
coordinates
of
the
first
suspected
microcolony
impression
and
record
the
infra-red
spectrum
at
this
location.
Darauffolgend
kann
von
der
Steuereinheit
eine
geeignete
Blende
(Durchmesser
z.B.
30-80
µm)
eingefahren,
eine
Positionierung
auf
die
Ortskoordinaten
des
ersten
vermuteten
Mikrokolonien-Abdrucks
vorgenommen
und
das
Infrarot-Spektrum
an
dieser
Stelle
registriert
werden.
EuroPat v2
Example
1
was
repeated,
but
the
hydrogen
was
passed
into
the
reactor
through
an
aperture
with
a
diameter
of
3
mm.
Beispiel
1
wurde
wiederholt,
wobei
man
den
Wasserstoff
jedoch
durch
eine
Öffnung
mit
einem
Durchmesser
von
3
mm
in
den
Reaktor
einleitete.
EuroPat v2
According
to
other
embodiments
of
the
invention,
a
preliminary
diaphragm
having
a
larger
aperture
diameter
than
the
retarding
electrodes
is
provided
instead
of
the
meshes
or
grids.
Bei
anderen
Ausführungsformen
ist
statt
der
Netze
oder
Gitter
eine
Vorblende
mit
einem
größeren
Öffnungsdurchmesser
als
dem
der
Bremselektroden
vorgesehen.
EuroPat v2
The
aperture
diaphragm
21
has
an
aperture
diameter
d
which
is
selected
to
be
larger
than
the
half-width
value
of
the
Gaussian
cross-sectional
distribution
of
the
laser
beam
6
and
is
dimensioned
so
that
the
curve
60
of
the
Gaussian
cross-sectional
distribution
at
the
edge
is
cut
off
at
a
specific,
extremely
low
intensity
value
i
in
comparison
to
the
intensity
value
I0
in
the
center
of
the
beam
6.
Der
Öffnungsdurchmesser
d
der
Aperturblende
21
ist
größer
als
die
Halbwertsbreite
der
Gauß'schen
Querschnittsverteilung
des
Laserstrahls
6
gewählt
und
so
bemessen,
daß
die
Kurve
60
der
Gauß'schen
Querschnittsverteilung
am
Rand
bei
einem
bestimmten
sehr
geringen
Intensitätswert
i
im
Vergleich
zum
Intensitätswert
I
O
in
der
Strahlmitte
abgeschnitten
wird.
EuroPat v2
Further,
the
front
decelerating
electrode
arranged
at
the
input
of
the
ion
reflector
has
preferably
a
larger
aperture
diameter
than
the
rear
decelerating
electrode
(28).
Ferner
hat
vorzugsweise
die
am
Eingang
des
lonenreflektors
angeordnete,
vordere
Bremselektrode
einen
größeren
Lochdurchmesser
als
die
dahinter
angeordnete
Bremselektrode
(28).
EuroPat v2
Notches
may
also
be
provided
in
the
edges
of
the
extension
47
and
the
diagonals
of
the
extension
cross-section
may
be
made
larger
than
the
aperture
diameter
of
the
permanent
magnet
20.
Gleichwertig
können
auch
Einkerbungen
in
die
Kanten
des
Ansatzes
47
vorgesehen
und
die
Diagonalen
des
Ansatzquerschnitts
größer
als
der
Öffnungsdurchmesser
des
Permanentmagneten
20
gestaltet
werden.
EuroPat v2
Each
of
these
disk-shaped
internal
fitments
was
mounted
flush
with
the
wall
in
the
vessel
and
contained
a
central
aperture
of
diameter
14
mm.
Jede
dieser
scheibenförmigen
Einbauten
ist
wandbündig
im
Behälter
angeordnet
und
enthält
eine
zentrale
Öffnung
von
14
mm
Durchmesser.
EuroPat v2
The
conical
container
bottom
31
has
a
central
aperture
33,
in
this
example
a
circular
aperture
having
a
diameter
of
8
mm.
Der
kegelförmige
Behälterboden
31
besitzt
in
der
Mitte
eine
Öffnung
33,
in
diesem
Beispiel
eine
kreisrunde
Öffnung
mit
einem
Durchmesser
von
8
mm.
EuroPat v2
A
readily
pourable
powder
flows
readily
out
of
a
funnel
having
an
aperture
of
2
mm,
while
poorly
flowable
material
runs
out
only
when
the
funnel
aperture
has
a
diameter
of,
for
example,
20
mm.
Ein
gut
rieselfähiges
Pulver
läuft
aus
einem
Trichter
mit
einer
Öffnung
von
2
mm
gut
aus,
schlecht
rieselfähiges
Material
erst,
wenn
die
Trichteröffnung
z.B.
einen
Durchmesser
von
20
mm
hat.
EuroPat v2