Übersetzung für "Another dimension" in Deutsch
But
there
is
another
dimension
to
the
people's
Europe.
Das
Europa
der
Bürger
hat
dennoch
eine
weitere
Dimension.
Europarl v8
This
directive
has
another
dimension.
Diese
Richtlinie
hat
eine
andere
Dimension.
Europarl v8
There
is
another
dimension
to
this
crisis,
namely
the
failure
of
the
Constitutional
Treaty.
Diese
Krise
hat
eine
weitere
Dimension,
nämlich
das
Scheitern
des
Verfassungsvertrags.
Europarl v8
That
is
another
dimension,
but
it
is
a
crucial
one.
Dies
ist
zwar
eine
andere
Dimension,
aber
sie
ist
äußerst
wichtig.
Europarl v8
For
the
Netherlands,
the
Davies
report
has
another
extra
dimension
that
is
undeniable.
Für
die
Niederlande
besitzt
der
Bericht
Davies
zweifelsohne
eine
weitere,
zusätzliche
Dimension.
Europarl v8
This
should
be
seen
as
another
dimension
to
the
war
on
terrorism.
Das
ist
als
eine
weitere
Dimension
des
Krieges
gegen
den
Terrorismus
anzusehen.
Europarl v8
Tom
comes
from
another
dimension.
Tom
kommt
aus
einer
anderen
Dimension.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
traveled
to
another
dimension.
Tom
reiste
in
eine
andere
Dimension.
Tatoeba v2021-03-10
Different
conditions
may
be
applied
if
another
column
dimension
or
phase
is
used.
Bei
anderen
Säulenabmessungen
oder
Phasen
müssen
die
Einstellungen
möglicherweise
angepasst
werden.
DGT v2019
Another
dimension
of
the
endeavour
to
raise
productivity
growth
is
product
market
reforms.
Ein
weiterer
Aspekt
der
Bestrebungen
um
eine
Steigerung
des
Produktivitätswachstums
sind
Produktmarktreformen.
TildeMODEL v2018
The
dead
live
in
another
space,
in
another
dimension.
Die
Toten
leben
in
einem
anderen
Raum,...
in
einer
anderen
Dimension.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
it
give
everything
another
dimension?
Gibt
das
nicht
allem
eine
andere
Dimension?
OpenSubtitles v2018
And
they
had
rituals
to
keep
the
ancient
demons
trapped
in
another
dimension.
Mit
Ritualen
hielten
sie
die
alten
Dämonen
in
einer
anderen
Dimension
gefangen.
OpenSubtitles v2018
Alice
looked
into
the
mirror
and
fell
into
another
dimension.
Alice
fiel
durch
den
Spiegel
in
eine
andere
Dimension.
OpenSubtitles v2018
It
came
to
us
from
another
dimension
or
something.
Es
tauchte
aus
einer
anderen
Dimension
auf
oder
so.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
think
a
portal
to
another
dimension
is
gonna
be
pretty
obvious.
Ein
Portal
in
eine
andere
Dimension
wird
gut
erkennbar
sein.
OpenSubtitles v2018
Five
movements...
open
a...
a
tunnel
to
another
dimension.
Fünf
Sätze
öffnen
einen
Tunnel
in
eine
andere
Dimension.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
that
I'm
ready
to
go
to
another
dimension.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bereit
bin
für
eine
andere
Dimension.
OpenSubtitles v2018
Your
Portal
shard
works
the
way
it
does
because
it's
a
piece
of
a
Portal
from
another
dimension.
Der
Splitter
funktioniert
so,
weil
er
aus
einer
anderen
Dimension
ist.
OpenSubtitles v2018
Gallifrey's
lost
in
another
dimension.
Gallifrey
ist
in
einer
anderen
Dimension
verloren.
OpenSubtitles v2018
They're
from
another
dimension.
Sie
sind
aus
einer
anderen
Dimension.
OpenSubtitles v2018
To
them,
time
might
be
another
physical
dimension.
Zeit
ist
für
sie
vielleicht
nur
eine
weitere
physikalische
Dimension.
OpenSubtitles v2018
Oh
yeah,
that's
what
I
want
to
hear
before
going
into
another
dimension.
Genau
das
will
ich
hören,
bevor
ich
in
'ne
andere
Dimension
düse.
OpenSubtitles v2018