Übersetzung für "Annular shape" in Deutsch

In a preferred embodiment, the seal is designed in an annular shape.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist die Dichtung ringförmig ausgebildet.
EuroPat v2

The expanding sleeve 1 is approximately annular cylindrical in shape and formed of metal sheet.
Die Spreizhülse 1 ist annähernd kreiszylindrisch aus­gebildet und aus Blech geformt.
EuroPat v2

This compression unit would then be constructed in an annular shape around the central axis 2.
Diese Kompressionseinheit wäre dann ringförmig um die zentrale Achse 2 herum aufgebaut.
EuroPat v2

The bottom is annular in shape, i.e. comprises a centrally arranged displacement body.
Der Boden ist ringförmig ausgebildet, d.h. mittig ist ein Verdrängungskörper enthalten.
EuroPat v2

A corresponding phase-shifting element can therefore be constituted of annular shape with a central aperture.
Ein entsprechendes phasenschiebendes Element kann daher ringförmig mit einer zentralen Öffnung ausgebildet sein.
EuroPat v2

According to an advantageous embodiment, the extension piece can be annular in shape.
Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung kann der Ansatz ringförmig ausgebildet sein.
EuroPat v2

The coil and the actuating member are preferably annular in shape.
Die Spule und das Betätigungselement sind vorzugsweise kreisringförmig ausgebildet.
EuroPat v2

In this arrangement, the material of high dielectric constant can have an annular shape.
Dabei kann das Material hoher Dielektrizitätskonstante Ring­form haben.
EuroPat v2

The outer tool 10 is of annular shape as well and includes an inner profiling surface 11.
Dieses Aussenwerkzeug 10 ist ringförmig ausgebildet und weist eine innere Profilierungsfläche 11 auf.
EuroPat v2

The spring 6 is of annular shape and consists of rubber-elastic material.
Die Feder 6 ist von kreisringförmiger Gestalt und besteht aus gummielastischem Werkstoff.
EuroPat v2

This membrane 5 is embodied with an annular shape to form a ring membrane and is shown in FIG.
Diese Membran 5 ist ringförmig ausgestaltet zu einer Ringmembran und ist in Fig.
EuroPat v2

In the solution cited above, the transmission part has a substantially uninterrupted annular shape.
Bei der genannten Lösung weist das Übertragungsteil eine weitgehend ungestörte Ringform auf.
EuroPat v2

The annular shape can minimise the inherent weight of the electrically conductive rear plate 9 B.
Aufgrund der Ringform kann das Eigengewicht der elektrisch leitfähigen Rückplatte 9B minimiert werden.
EuroPat v2

This applies particularly if the segment body is annular in shape.
Dies gilt insbesondere dann, wenn der Segmentkörper ringförmig ausgebildet ist.
EuroPat v2

In this way a corresponding annular shape is made possible in a particularly simple manner.
Hierdurch wird in besonders einfacher Weise eine entsprechende ringförmige Gestalt ermöglicht.
EuroPat v2

The piston in accordance with the invention can thus have a cylindrical base shape or an annular base shape.
Der Erfindungsgemässe Kolben kann damit eine zylinderförmige Grundform oder eine ringförmige Grundform aufweisen.
EuroPat v2

A piston having an annular base shape is also called a ring piston.
Ein Kolben mit einer ringförmigen Grundform wird auch als ein Ringkolben bezeichnet.
EuroPat v2

The microstructures 2 on the outer side have an annular shape with a curvature.
Die Mikrostrukturen 2 auf der Außenseite weisen eine Ringform mit einer Krümmung auf.
EuroPat v2

This may then produce the retaining force for the rotor lamination layers, independently of an annular shape.
Dieses kann dann unabhängig von einer Ringform die Haltekraft für die Rotorblechschichten erzeugen.
EuroPat v2

The opposite-lying cleaning surfaces can each have an annular shape.
Die einander gegenüberliegenden Reinigungsflächen können jeweils kreisringförmig sein.
EuroPat v2

The connecting sections 24 thus have an annular shape.
Die Verbindungsabschnitte 24 besitzen daher Ringform.
EuroPat v2

The adapter 10 g preferably has an annular basic shape.
Vorzugsweise hat der Adapter 10g eine ringförmige Grundform.
EuroPat v2

The fixed annular shape also ensures the durability of the connection over its service life.
Durch die feste Ringform ist auch die Haltbarkeit der Verbindung auf Lebensdauer gewährleistet.
EuroPat v2