Übersetzung für "Annual bill" in Deutsch
It
is
equivalent
to
0.5
%
of
the
employer's
annual
gross
wage
bill.
Die
Höhe
der
Abgabe
beträgt
0,5%
der
jährlichen
Bruttolohn-
und
Bruttogehaltssumme.
EUbookshop v2
It
is
equivalent
to
0.5%
of
the
employer's
annual
gross
wage
bill.
Die
Höhe
der
Abgabe
beträgt
0,5
%
der
jährlichen
Bruttolohn-
und
Bruttogehaltssumme.
EUbookshop v2
The
Provider
will
send
the
Member
an
annual
bill
for
the
expenses
concerning
the
Membership.
Anbieter
sendet
der
Abonnent
Jährlich
eine
Rechnung
für
die
Kosten
des
Mitgliedschaftes.
ParaCrawl v7.1
Why
is
the
annual
bill
free
of
charge,
but
the
quarterly
bill
subject
to
a
fee?
Warum
ist
die
jährliche
Rechnung
kostenfrei,
die
vierteljährliche
Rechnung
aber
nicht?
ParaCrawl v7.1
The
annual
electricity
bill
is
worth
800
million
yuan.
Die
jährliche
Stromrechnung
ist
800
Millionen
Yuan
wert.
ParaCrawl v7.1
The
result:
the
annual
energy
bill
is
reduced
by
€
1500
per
year
during
the
life-time
of
the
new
components.
Ergebnis:
die
Stromrechnung
sinkt
während
der
Lebensdauer
der
neuen
Komponenten
um
jährlich
1500
€.
TildeMODEL v2018
Installation
costs
typically
amount
to
less
than
10%
of
the
annual
energy
bill.
Die
Kosten
für
die
Einrichtung
sollten
nicht
mehr
als
10%
der
jährlichen
Energiekosten
betragen.
ParaCrawl v7.1
This
represents
€
5.00
costs
per
m³
for
an
annual
water
bill
of
€
915.00.
Dies
entspräche
bei
5,00
€
Kosten
je
m³
einer
jährlichen
Wasserrechnung
von
915,00
€.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
annual
bill:
Es
erfolgt
eine
jährliche
Abrechnung:
CCAligned v1
Having
had
the
opportunity
last
week
to
experience
first
hand
the
exciting
solar
thermal
operations
in
Grenada
and
Seville,
and
having
read
over
the
weekend
Harvard
professor
Michael
McElroy's
views
on
freeing
the
United
States
from
its
USD
750
billion
annual
bill
for
importing
oil,
winning
the
energy
security
battle
in
the
US
and
at
the
same
time
saving
the
planet,
I
ask
myself:
what
are
we
still
debating?
Nachdem
ich
erst
letzte
Woche
die
aufregenden
thermischen
Solarmaßnahmen
in
Grenada
und
Sevilla
begutachten
konnte
und
über
das
Wochenende
die
Ansichten
des
Harvard-Professors
Herrn
Michael
McElroy
darüber
gelesen
habe,
wie
sich
die
Vereinigten
Staaten
von
ihren
jährlichen
Ölimportkosten
von
750
Milliarden
US-Dollar
befreien,
den
Kampf
um
die
Energieversorgungssicherheit
gewinnen
und
gleichzeitig
den
Planeten
retten
können,
frage
ich
mich
ernsthaft,
worüber
wir
hier
noch
debattieren?
Europarl v8
It
is
estimated
that
this
increase
alone
will
lead
to
a
$260
hike
in
the
average
consumer’s
annual
power
bill.
Man
schätzt,
dass
alleine
diese
Kapazitätserhöhung
zu
einem
Anstieg
der
jährlichen
Stromrechnung
für
den
deutschen
Durchschnittsverbraucher
um
200
Euro
führen
wird.
News-Commentary v14
With
131
turbines
and
a
daily
capacity
of
more
than
300
MW,
Tarfaya
will
help
reduce
Morocco’s
carbon
dioxide
emissions
by
900,000
tons
annually,
and
cut
the
country’s
annual
oil
import
bill
by
more
than
$190
million.
Mit
131
Windrädern
und
einer
Tageskapazität
von
mehr
als
300
Megawatt
wird
Tarfaya
dazu
beitragen,
Marokkos
CO2-Emissionen
um
900.000
Tonnen
jährlich
zu
reduzieren,
und
die
Kosten
des
Landes
für
importiertes
Öl
um
jährlich
mehr
als
190
Millionen
Dollar
senken.
News-Commentary v14
The
annual
bill
for
flood
protection
in
coastal
cities
worldwide
is
likely
to
rise
above
$50
billion
by
2050.
Die
jährlichen
Kosten
für
den
Hochwasserschutz
in
Küstenstädten
weltweit
dürften
bis
2050
auf
über
50
Milliarden
Dollar
jährlich
ansteigen.
News-Commentary v14
Firstly,
reorienting
the
Stability
and
Convergence
Programmes
towards
strategic
planning
and
away
from
the
description
of
the
annual
budget
bill
would
increase
the
focus
of
the
exercise
on
the
medium
term.
Erstens
würde
eine
Neuausrichtung
der
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogramme
hin
zur
strategischen
Planung
und
weg
von
der
Beschreibung
des
jährlichen
Haushaltsentwurfs
die
Fokussierung
auf
die
mittlere
Sicht
verstärken.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
original
limit,
based
on
the
total
annual
wage
bill
of
the
beneficiary,
Member
States
can
now
also
use
an
alternative
limit
based
on
the
EU
27
average
labour
costs,
as
established
by
Eurostat.
Sie
können
den
Höchstbetrag
wie
bisher
anhand
der
gesamten
jährlichen
Lohnsumme
des
begünstigten
Unternehmens
festlegen
oder
sich
alternativ
auf
die
von
Eurostat
ermittelten
durchschnittlichen
Lohnkosten
in
den
27
EU-Mitgliedstaaten
stützen.
TildeMODEL v2018