Übersetzung für "Annoying you" in Deutsch

But the biggest proven danger seems to be annoying those around you.
Doch die größte, erwiesene Gefahr scheint die Belästigung von Mitmenschen zu sein.
TED2020 v1

If this person is annoying you, Miss Lady...
Wenn diese Person dir lästig ist, Miss Susi...
OpenSubtitles v2018

Am I annoying you, dearest?
Gehe ich dir auf die Nerven, Liebster?
OpenSubtitles v2018

Did Paul know that Barrow was annoying you?
Wusste Paul, dass Barrow dich belästigt?
OpenSubtitles v2018

If it becomes annoying, you let me know.
Wenn es Sie langweilt, sagen Sie mir Bescheid.
OpenSubtitles v2018

Is he annoying you, Dorothy?
Hat er dich belästigt, Dorothy?
OpenSubtitles v2018

It was because he was annoying you.
Ich tat es, weil er dich geärgert hat.
OpenSubtitles v2018

Put that you're annoying when you think out loud.
Schreib, dass du nervig bist, wenn du laut denkst.
OpenSubtitles v2018

You're really fucking annoying, you know that?
Du bist wirklich verdammt nervig, weißt du das?
OpenSubtitles v2018

I know this must be so annoying for you.
Ich weiß, dass muss ärgerlich für sie sein.
OpenSubtitles v2018

How could I forget how annoying you are?
Ich vergaß, wie nervig du bist.
OpenSubtitles v2018

But sorry for annoying you with the news.
Tut mir leid, dich mit News belästigt zu haben.
OpenSubtitles v2018

The baby's crying is annoying you?
Das Schreien des Babys nervt Sie?
OpenSubtitles v2018

It's just annoying when you bet every hand.
Es ist einfach lästig auf jede Hand zu wetten.
OpenSubtitles v2018

And if it gets too annoying, you can reset it.
Und wenn es nervt, kann man es ausschalten.
OpenSubtitles v2018

Can you swap if the person next to you is really annoying you?
Kannst du tauschen, wenn die Person neben dir dich nervt?
OpenSubtitles v2018

I guess I'm always annoying you.
Dann nerve ich dich wohl ständig.
OpenSubtitles v2018

It's one of the more annoying things about you.
Das ist eines der Dinge, die mich an dir nerven.
OpenSubtitles v2018