Übersetzung für "Annoying you" in Deutsch
But
the
biggest
proven
danger
seems
to
be
annoying
those
around
you.
Doch
die
größte,
erwiesene
Gefahr
scheint
die
Belästigung
von
Mitmenschen
zu
sein.
TED2020 v1
If
this
person
is
annoying
you,
Miss
Lady...
Wenn
diese
Person
dir
lästig
ist,
Miss
Susi...
OpenSubtitles v2018
Am
I
annoying
you,
dearest?
Gehe
ich
dir
auf
die
Nerven,
Liebster?
OpenSubtitles v2018
Did
Paul
know
that
Barrow
was
annoying
you?
Wusste
Paul,
dass
Barrow
dich
belästigt?
OpenSubtitles v2018
If
it
becomes
annoying,
you
let
me
know.
Wenn
es
Sie
langweilt,
sagen
Sie
mir
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
Is
he
annoying
you,
Dorothy?
Hat
er
dich
belästigt,
Dorothy?
OpenSubtitles v2018
It
was
because
he
was
annoying
you.
Ich
tat
es,
weil
er
dich
geärgert
hat.
OpenSubtitles v2018
Put
that
you're
annoying
when
you
think
out
loud.
Schreib,
dass
du
nervig
bist,
wenn
du
laut
denkst.
OpenSubtitles v2018
You're
really
fucking
annoying,
you
know
that?
Du
bist
wirklich
verdammt
nervig,
weißt
du
das?
OpenSubtitles v2018
I
know
this
must
be
so
annoying
for
you.
Ich
weiß,
dass
muss
ärgerlich
für
sie
sein.
OpenSubtitles v2018
How
could
I
forget
how
annoying
you
are?
Ich
vergaß,
wie
nervig
du
bist.
OpenSubtitles v2018
But
sorry
for
annoying
you
with
the
news.
Tut
mir
leid,
dich
mit
News
belästigt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
The
baby's
crying
is
annoying
you?
Das
Schreien
des
Babys
nervt
Sie?
OpenSubtitles v2018
It's
just
annoying
when
you
bet
every
hand.
Es
ist
einfach
lästig
auf
jede
Hand
zu
wetten.
OpenSubtitles v2018
And
if
it
gets
too
annoying,
you
can
reset
it.
Und
wenn
es
nervt,
kann
man
es
ausschalten.
OpenSubtitles v2018
Can
you
swap
if
the
person
next
to
you
is
really
annoying
you?
Kannst
du
tauschen,
wenn
die
Person
neben
dir
dich
nervt?
OpenSubtitles v2018
I
guess
I'm
always
annoying
you.
Dann
nerve
ich
dich
wohl
ständig.
OpenSubtitles v2018
It's
one
of
the
more
annoying
things
about
you.
Das
ist
eines
der
Dinge,
die
mich
an
dir
nerven.
OpenSubtitles v2018