Übersetzung für "Annex to the contract" in Deutsch
The
aid
paid
to
Intermed
is
calculated
on
the
basis
of
the
average
annual
occupancy
rate
of
the
seats
in
the
aircraft
operating
on
the
Gerona–Madrid–Gerona
route
by
applying
the
formula
set
out
in
Annex
V
to
the
contract.
Die
an
Intermed
gezahlte
Beihilfe
wird
berechnet
aufgrund
des
jährlichen
Anteils
der
durchschnittlich
belegten
Sitze
in
den
Flugzeugen
auf
der
Strecke
Gerona–Madrid–Gerona
nach
der
in
Anhang
V
des
Vertrags
aufgeführten
Formel.
DGT v2019
Examples
mentioned
concerned
the
difference,
from
one
Member
State
to
another,
in
cooling-off
periods
in
the
context
of
Doorstep
Selling,
Timeshare
and
Distance
Selling
Directives,
financial
thresholds
of
implementation
laws
of
the
Doorstep
Selling
Directive
or
divergent
concepts
in
the
implementation
of
the
annex
to
the
Unfair
Contract
Terms
Directive25.
Als
Beispiele
wurden
die
Unterschiede
in
den
Umsetzungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
bei
den
Widerrufsfristen
im
Rahmen
der
Richtlinie
über
Haustürgeschäfte,
der
Timesharing-Richtlinie
und
der
Fernabsatz-Richtlinie
sowie
bei
den
Schwellenbeträgen
der
Richtlinie
über
Haustürgeschäfte
oder
die
divergierenden
Konzepte
bei
der
Umsetzung
des
Anhangs
der
Richtlinie
über
missbräuchliche
Klauseln25
angeführt.
TildeMODEL v2018
Detailed
description
of
the
activities
of
the
organisation
to
be
subsidised
(the
information
given
here
will
serve
as
the
technical
annex
to
the
contract
in
case
of
agreement
to
the
proposal,
all
information
essential
to
the
realisation
of
the
activities
of
the
organisation
must
be
included).
Eingehende
Beschreibung
der
Tätigkeiten
der
Organisation,
die
den
Zuschuss
beantragt
(da
diese
Angaben
im
Fall
der
Annahme
des
Vorschlags
als
technischer
Anhang
des
Vertrags
dienen,
sind
alle
für
die
Durchführung
der
Tätigkeiten
der
Organisation
maßgebenden
Angaben
beizufügen).
TildeMODEL v2018
Provisional
budget
of
the
activities
of
the
organisation
to
be
subsidised
(the
information
included
here
will
serve
as
the
financial
annex
to
the
contract
in
the
case
that
the
proposition
is
accepted).
Veranschlagter
Finanzplan
für
die
Tätigkeit
der
Organisation,
für
die
ein
Zuschuss
beantragt
wird
(die
hier
gemachten
Angaben
dienen
im
Fall
der
Annahme
des
Vorschlags
als
technischer
Anhang).
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
take
over
of
the
CORDIS
support
services
by
the
new
contractor,
it
follows
from
point
3.2.1.2
of
Annex
II
to
the
earlier
contract,
as
amended
by
the
second
addendum,
that
the
existing
contractor
was
under
an
obligation
to
prepare
for
and
contribute
to
a
complete,
timely
and
smooth
takeover
by
the
next
contractors
and
to
cooperate
fully
with
the
next
contractors
in
order
to
achieve
continuing
high
standards
of
quality
for
CORDIS
support
services
during
the
takeover
phase.
Was
den
Ablauf
einer
Fortführung
der
Dienstleistungen
zur
Unterstützung
von
CORDIS
durch
einen
neuen
Auftragnehmer
betrifft,
so
ergibt
sich
aus
Anhang
II
Nr.
3.2.1.2
des
alten
Vertrags
in
der
durch
das
Addendum
Nr.
2
geänderten
Fassung,
dass
der
vorherige
Auftragnehmer
verpflichtet
war,
eine
vollständige
Übernahme
rechtzeitig
und
behutsam
vorzubereiten
und
mit
dem
nachfolgenden
Auftragnehmer
umfassend
zusammenzuarbeiten,
um
in
der
Übernahmephase
einen
kontinuierlich
hohen
Qualitätsstandard
der
Dienstleistungen
zur
Unterstützung
von
CORDIS
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
However,
1ST
did
not
comply
with
the
obligation
to
inform
the
Commission
without
delay
of
any
event
or
circumstance
liable
to
affect
significantly
the
performance
of
the
contract
in
accordance
with
Article
1.4
of
Annex
II
to
the
contract.
Daher
ist
festzustellen,
dass
der
Beklagte
IST
die
Kommission
nicht
unverzüglich
vom
Vorliegen
von
Umständen
unterrichtet
hat,
die
geeignet
waren,
die
Erfüllung
des
Vertrages
erheblich
zu
beeinflussen,
obwohl
sie
ihm
in
vollem
Umfang
bekannt
waren.
EUbookshop v2
An
annex
to
the
contract
will
contain
an
overall
description
of
the
project
and
a
detailedimplementation
plan
–
accompanied
by
an
indicative
financial
plan
with
cost
estimates
broken
downby
activity
type
and
participant
–
for
only
the
first
18
months
of
the
project.
Ein
Anhang
zum
Vertrag
enthält
eine
allgemeine
Beschreibung
des
Projekts
und
einen
detaillierten
Implementierungsplan
sowie
einen
Finanzplan
mit
Kostenprognosen,
aufgeschlüsselt
nach
Art
der
Maßnahme
und
Teilnehmer
für
mindestens
die
ersten
18
Monate
des
Projekts.
EUbookshop v2
However,
Article
6
of
Annex
II
to
the
contract
does
not
oblige
the
Commission
to
make
payments
within
a
certain
deadline.
Allerdings
ist
die
Kommission
nach
Artikel
6
von
Anhang
II
des
Vertrags
nicht
zu
Zahlungen
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
verpflichtet.
EUbookshop v2
Article
8(2)(d)
of
Annex
II
to
the
contract
provides
that
the
Commission
may
terminate
the
contract
in
the
event
of
non-performance
by
one
of
the
contractors,
unless
there
are
reasonable
and
justifiable
technical
or
economic
grounds
for
such
non-performance,
after
giving
notice
in
writing
by
recorded
delivery
or
registered
post,
where
the
contractor
is
still
in
breach
of
its
obligations
one
month
after
the
receipt
thereof.
Artikel
8.2
Buchstabe
d
von
Anhang
II
des
Vertrages
sieht
für
den
Fall,
dass
ein
Vertragspartner
eine
seiner
vertraglichen
Pflichten
nicht
erfüllt,
ohne
dass
es
dafür
vernünftige
und
vertretbare
Gründe
technischer
oder
wirtschaftlicher
Art
gibt,
vor,
dass
die
Kommission
den
Vertrag
auflösen
kann,
falls
nach
einer
Mahnung
durch
Einschreiben
mit
Rückschein
die
Pflicht
nicht
binnen
eines
Monats
erfüllt
wird.
EUbookshop v2
As
the
Commission
claims
reimbursement
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
8(4)
of
Annex
II
to
the
contract
on
the
ground
that
the
contract
was,
it
contends,
terminated
following
the
implementation
of
the
termination
procedure
provided
for
in
Article
8(2)(d)
of
Annex
II
to
the
contract,
its
claim
necessarily
presupposes
that
the
Court
will
declare
that
the
contract
was
actually
terminated.
Da
sich
die
Kommission
auf
die
Restitutionswirkungen
von
Artikel
8.4
Absatz
1
von
Anhang
II
des
Vertrages
beruft,
weil
dieser
nach
Durchführung
des
in
Artikel
8.2
Buchstabe
d
von
Anhang
II
vorgesehenen
Verfahrens
aufgelöst
worden
sei,
setzt
ihr
Antrag
zwangsläufig
die
Feststellung
des
Gerichtshofes
voraus,
dass
die
Auflösung
tatsächlich
eingetreten
ist.
EUbookshop v2
Under
the
first
subparagraph
of
Article
8.4
of
Annex
II
to
the
contract,
if
the
Commission
terminates
the
contract
because
one
or
more
contractors
have
failed
to
fulfil
their
obligations,
it
may
require
the
reimbursement
of
all
or
part
of
the
sums
which
it
has
paid
by
way
of
financial
contribution.
Nachdem
eine
technische
Überprüfung
am
20.
September
1993
bei
der
Beklagten
MPR
L-ergab,
dass
die
Arbeiten
noch
nicht
begonnen
hatten,
übersandte
die
Kommission
der
Beklagten
MPR
L-
am
20.
Oktober
1993
ein
Schreiben
-
von
dem
die
Beklagten
IST
und
KTG
Ltd
eine
Kopie
erhielten
—,
mit
dem
sie
beanstandete,
dass
die
Beklagte
MPR
L-
sie
weder
von
der
Verzögerung
beim
Anlaufen
des
Vorhabens
noch
davon
unterrichtet
habe,
dass
der
als
Vorschuss
gewährte
Betrag
zu
anderen
als
den
Zwecken
ausgegeben
worden
sei,
zu
denen
er
bestimmt
gewesen
sei.
EUbookshop v2