Übersetzung für "Annex agreement" in Deutsch
The
Annex
to
this
Decision
replaces
the
Annex
to
the
Agreement.
Der
Anhang
dieses
Beschlusses
ersetzt
den
Anhang
des
Abkommens.
DGT v2019
A
model
for
such
a
declaration
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Agreement.
Ein
Muster
für
eine
solche
Erklärung
ist
diesem
Abkommen
im
Anhang
beigefügt.
DGT v2019
The
Annex
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
in
the
Annex
to
this
Decision.
Der
Anhang
des
Abkommens
wird
entsprechend
dem
Anhang
zu
diesem
Beschluss
geändert.
DGT v2019
The
following
shall
be
added
to
point
5
(Air
Safety)
of
the
Annex
to
the
Agreement:
In
Punkt
5
(Flugsicherheit)
des
Anhangs
des
Abkommens
wird
Folgendes
hinzugefügt:
JRC-Acquis v3.0
The
wines
are
listed
in
the
Annex
to
this
Agreement.
Diese
Weine
sind
im
Anhang
dieses
Abkommens
verzeichnet.
EUbookshop v2
The
Annex
to
this
Agreement
shall
form
an
integral
part
thereof.
Der
Anhang
ist
Bestandteil
dieses
Abkommens.
EUbookshop v2
This
change
was
clarified
in
an
annex
to
thecooperation
agreement
which
was
also
notified.
Diese
Abänderung
wurde
in
einem
ebenfalls
der
Kommission
vorgelegten
Anhang
zur
Kooperationsvereinbarung
festgehalten.
EUbookshop v2
The
implementation
plan
is
an
integral
part
of
this
Agreement
(ANNEX
1).
Die
Durchführungsvereinbarung
ist
ein
integraler
Bestandteil
dieses
Abkommens
(ANHANG
1).
ParaCrawl v7.1
The
following
shall
be
inserted
after
point
4
(Air
Safety)
of
the
Annex
to
the
Agreement:
Nach
Punkt
4
(Flugsicherheit)
des
Anhangs
zum
Abkommen
wird
folgender
Text
angefügt:
DGT v2019
Joint
RTD
projects
shall
be
implemented
when
the
participants
have
developed
a
technology
management
plan,
as
indicated
in
the
Annex
to
this
Agreement.
Gemeinsame
FTE-Projekte
werden
durchgeführt,
wenn
die
Mitwirkenden
den
im
Anhang
vorgesehenen
Technologiemanagementplan
aufgestellt
haben.
JRC-Acquis v3.0
The
Annex
to
the
Agreement
is
hereby
repealed
and
replaced
by
the
Annex
to
thi
Protocol.
Der
Anhang
ni
dem
Abkommen
wird
aufgehoben
und
durch
den
Anhang
zu
diesem
Protokoll
ersetzt.
EUbookshop v2
The
answer
which
Commissioner
Nielson
gave
me
was
couched
in
the
vaguest
possible
terms
and
I
am
personally
very
surprised
to
observe
that
Parliament
has
been
able
today
to
give
the
go-ahead
to
the
signature
of
this
free
trade
agreement,
even
though
the
principle
of
protection
of
trade
names
and
designations
of
origin
has
not
been
clearly
acknowledged
in
the
Annex
to
the
Agreement
and
that
no
guarantee
has
been
offered
regarding
the
evolution
of
zero-rated
imports
and
the
consequences
of
this
for
the
whole
of
the
wine-growing
sector
in
Europe.
Die
Anwort,
die
ich
von
Kommissar
Nielson
erhalten
habe,
war
äußerst
unpräzise,
und
ich
persönlich
stelle
mit
großem
Erstaunen
fest,
daß
das
Parlament
heute
grünes
Licht
für
die
Unterzeichnung
dieses
Freihandelsabkommens
gegeben
hat,
obwohl
der
Grundsatz
des
Schutzes
der
Ursprungsbenennungen
und
bezeichnungen
im
Anhang
zu
diesem
Abkommen
nicht
klar
anerkannt
wird
und
obwohl
keinerlei
Garantie
hinsichtlich
der
Entwicklung
der
zollfreien
Einfuhren
und
deren
Auswirkungen
auf
die
gesamte
europäische
Weinwirtschaft
gegeben
wird.
Europarl v8