Übersetzung für "An open issue" in Deutsch
Against
this
background
she
felt
that
the
matter
of
representativeness
criteria
was
an
open
issue.
In
diesem
Zusammenhang
sei
ihrer
Ansicht
nach
die
Frage
der
Repräsentativität
offen.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
very
existence
of
the
Soviet
Union
as
a
federal
state
is
now
itself
an
open
issue.
Selbst
die
Fortexistenz
der
Sowjetunion
als
foerderaler
Staat
steht
in
Frage.
TildeMODEL v2018
Open
an
issue
on
the
discussions
board
to
find
other
people
around
you.
Eröffne
einen
Issue
im
Diskussionsforum,
um
Leute
in
deiner
Nähe
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Between
Tegernsee
and
Schliersee
was
also
an
open
issue.
Zwischen
Tegernsee
und
Schliersee
war
auch
eine
offene
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Please
open
an
issue
here.
Öffnen
Sie
ein
Problem
Bitte
hierher
Tapete
.
CCAligned v1
Please
open
an
issue
here
.
Öffnen
Sie
ein
Problem
Bitte
hierher
Tapete
.
CCAligned v1
Between
Teegernsee
and
Schliersee
was
also
an
open
issue.
Zwischen
Tegernsee
und
Schliersee
war
auch
eine
offene
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
It
is
meaningless
if
the
criticism
about
human
rights
violations
is
not
an
open
issue.
Es
ist
bedeutungslos,
ob
die
Kritik
zu
den
Menschenrechtsverletzungen
ein
öffentliches
Thema
ist.
ParaCrawl v7.1
Hess:
At
present,
it
is
an
open
issue
whether
the
American
government
will
accept
an
international
permanent
court.
Hess:
Derzeit
ist
noch
offen,
ob
die
US-amerikanische
Regierung
einem
internationalen
ständigen
Gerichtshof
zustimmt.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
this
is
an
open
issue
that
we
must
discuss
but,
as
Chris
Davies
has
already
said,
we
are
dependent
on
what
other
parties
do.
Deshalb
ist
dies
eine
offene
Frage,
über
die
wir
diskutieren
müssen,
aber,
wie
Chris
Davies
bereits
sagte,
hängen
wir
davon
ab,
was
andere
Parteien
tun.
Europarl v8
The
long-term
impact
and
sustainability
of
pre-accession
assistance
remained
an
open
issue
in
most
beneficiaries,
mainly
due
to
high
turnover
of
staff
and
budget
uncertainty
to
cover
follow
up
activities
and
operational/maintenance
costs
of
projects.
Die
langfristigen
Auswirkungen
und
die
Nachhaltigkeit
der
Heranführungshilfe
sind
Fragen,
die
in
den
meisten
Empfängerländern
noch
nicht
gelöst
sind,
hauptsächlich
wegen
einer
hohen
Personalfluktuation
und
der
Ungewissheit,
ob
für
Folgemaßnahmen
und
für
die
Betriebs-/Unterhaltungskosten
der
Projekte
Haushaltsmittel
bereitstehen
werden.
TildeMODEL v2018
Limiting
values
and
corresponding
methods
for
Class
1
tilting
trains
and
Class
2
vehicles
is
an
open
issue.
Grenzwerte
und
entsprechende
Methoden
für
Neigezüge
der
Klasse
1
und
für
Fahrzeuge
der
Klasse
2
sind
ein
offener
Punkt.
DGT v2019
The
lack
of
co-operation
from
Croatia
preventing
incidents
in
the
Adriatic
Sea
is
also
an
open
issue.
Eine
weitere
offene
Frage
ist
die
mangelnde
kroatische
Bereitschaft,
bei
der
Vermeidung
von
Unfällen
in
der
Adria
zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
This
proposal
will
not
cover
the
issue
of
solvency
rules
for
pension
funds,
which
will
for
the
time
being
remain
an
open
issue.
Der
Vorschlag
wird
die
Frage
der
Solvabilitätsregeln
für
Rentenfonds
nicht
behandeln,
was
damit
zunächst
eine
offene
Frage
bleibt.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
the
problem
of
broadening
access
to
training
to
components
of
the
workforce
who
would
otherwisebe
left
out
remains
an
open
issue.
Dennoch
bleibt
das
Problem
bestehen,
den
Zugang
zur
Weiterbildung
für
Arbeitskräfte
zu
erweitern,
die
andernfalls
auch
weiterhin
davon
ausgeschlossen
wären.
EUbookshop v2
Parliament
has
yet
to
deliver
its
opinion,
and
whether,
when
and
in
what
form
the
Council
of
Ministers
will
pass
it
is
still
an
open
issue.
Ich
glaube,
daß
das
Arbeitsumfeld
eine
Verlängerung
nach
außen
auf
die
Gesundheit
der
Familien
der
Arbeitnehmer
beeinhaltet.
EUbookshop v2
If
your
project
is
missing
or
misrepresented
just
send
a
pull-request
or
open
an
issue.
Sollte
Ihr
Projekt
fehlen
oder
falsch
dargestellt
worden
sein
senden
Sie
einfach
einen
pull-request
oder
eröffnen
Sie
ein
issue.
CCAligned v1