Übersetzung für "An informed decision" in Deutsch

Then we can all take an informed decision.
Dann können wir alle eine fundierte Entscheidung treffen.
Europarl v8

The risk factors featured in a prospectus shall be limited to risks which are specific to the issuer and/or to the securities and which are material for taking an informed investment decision, as corroborated by the content of the registration document and the securities note.
Die Risikofaktoren werden entsprechend ihrer Beschaffenheit in eine begrenzte Anzahl von Kategorien eingestuft.
DGT v2019

Citizens and stakeholders can help us make an informed decision."
Bürger und Interessenvertreter können uns helfen, eine fundierte Entscheidung zu treffen.“
TildeMODEL v2018

None of this was easy, I really had to make an informed decision...
Nichts daran war einfach, ich musste eine informierte Entscheidung treffen...
OpenSubtitles v2018

There must be a logical way to make an informed business decision.
Es muss einen logischen Weg geben, um eine kundige Geschäftsentscheidung zu treffen.
OpenSubtitles v2018

For me to make an informed decision, I have to continue seeing both of you.
Wenn ich mich entscheiden soll, muss ich weiter mit beiden ausgehen.
OpenSubtitles v2018

She wants me to make an informed decision and I'm gonna respect that.
Ich soll mich entscheiden... und das respektiere ich.
OpenSubtitles v2018

Use this time to make an informed decision or none of this'll mean anything.
Nutze die Zeit für eine informierte Entscheidung oder es war alles sinnlos.
OpenSubtitles v2018

If I'm gonna make an informed decision, it's time I started getting busy.
Wenn ich eine informierte Entscheidung treffen will, muss ich mich ranhalten.
OpenSubtitles v2018

This is so that it may be certain that the accused is making an informed decision.
Der Tatbestand setzt voraus, dass der Täter eine Tatsachenbehauptung aufstellt.
WikiMatrix v1

How can I make an informed decision?
Wie kann ich da eine Entscheidung treffen?
OpenSubtitles v2018

The work we do in advance allows patients to make an informed decision regarding their treatment.
Durch unsere Vorarbeit können Patienten nun eine informierte Entscheidung bezüglich ihrer Behandlung treffen.
ParaCrawl v7.1

This guide is designed to help you make an informed decision when buying a new truck scale.
Dieser Leitfaden ermöglicht eine fundierte Entscheidung beim Kauf einer neuen LKW-Waage.
ParaCrawl v7.1

We look, analyze, think and make an informed decision.
Wir schauen, analysieren, denken und treffen eine fundierte Entscheidung.
CCAligned v1

Help others make an informed decision.
Anderen helfen, eine informierte Entscheidung zu treffen.
CCAligned v1

Patients should also be allowed to make an informed decision in the case of a surgical intervention.
Auch bei operativen Eingriffen müsste den Betroffenen eine informierte Entscheidung ermöglicht werden.
ParaCrawl v7.1

Make an informed decision, when you purchase a prop shaft.
Machen Sie eine fundierte Entscheidung treffen, wenn Sie Kauf eines Vorschlags Welle.
ParaCrawl v7.1

It provides you with a realistic idea of the possibilities so you can then make an informed decision.
So bekommen Sie eine realistische Vorstellung und Sie können einen informierten Entschluss fassen.
ParaCrawl v7.1

It is important for them to make an informed decision.”
Das ist wichtig, um eine sachkundige Entscheidung zu treffen.“
ParaCrawl v7.1

Only if they have information on the composition and nutritional value of foods can they make an informed purchasing decision.
Erst Informationen über die Zusammensetzung und den Nährwert von Lebensmitteln ermöglichen eine gezielte Kaufentscheidung.
Europarl v8