Übersetzung für "An informed decision" in Deutsch
Then
we
can
all
take
an
informed
decision.
Dann
können
wir
alle
eine
fundierte
Entscheidung
treffen.
Europarl v8
The
risk
factors
featured
in
a
prospectus
shall
be
limited
to
risks
which
are
specific
to
the
issuer
and/or
to
the
securities
and
which
are
material
for
taking
an
informed
investment
decision,
as
corroborated
by
the
content
of
the
registration
document
and
the
securities
note.
Die
Risikofaktoren
werden
entsprechend
ihrer
Beschaffenheit
in
eine
begrenzte
Anzahl
von
Kategorien
eingestuft.
DGT v2019
Citizens
and
stakeholders
can
help
us
make
an
informed
decision."
Bürger
und
Interessenvertreter
können
uns
helfen,
eine
fundierte
Entscheidung
zu
treffen.“
TildeMODEL v2018
None
of
this
was
easy,
I
really
had
to
make
an
informed
decision...
Nichts
daran
war
einfach,
ich
musste
eine
informierte
Entscheidung
treffen...
OpenSubtitles v2018
There
must
be
a
logical
way
to
make
an
informed
business
decision.
Es
muss
einen
logischen
Weg
geben,
um
eine
kundige
Geschäftsentscheidung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
For
me
to
make
an
informed
decision,
I
have
to
continue
seeing
both
of
you.
Wenn
ich
mich
entscheiden
soll,
muss
ich
weiter
mit
beiden
ausgehen.
OpenSubtitles v2018
She
wants
me
to
make
an
informed
decision
and
I'm
gonna
respect
that.
Ich
soll
mich
entscheiden...
und
das
respektiere
ich.
OpenSubtitles v2018
Use
this
time
to
make
an
informed
decision
or
none
of
this'll
mean
anything.
Nutze
die
Zeit
für
eine
informierte
Entscheidung
oder
es
war
alles
sinnlos.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
gonna
make
an
informed
decision,
it's
time
I
started
getting
busy.
Wenn
ich
eine
informierte
Entscheidung
treffen
will,
muss
ich
mich
ranhalten.
OpenSubtitles v2018
This
is
so
that
it
may
be
certain
that
the
accused
is
making
an
informed
decision.
Der
Tatbestand
setzt
voraus,
dass
der
Täter
eine
Tatsachenbehauptung
aufstellt.
WikiMatrix v1
How
can
I
make
an
informed
decision?
Wie
kann
ich
da
eine
Entscheidung
treffen?
OpenSubtitles v2018
The
work
we
do
in
advance
allows
patients
to
make
an
informed
decision
regarding
their
treatment.
Durch
unsere
Vorarbeit
können
Patienten
nun
eine
informierte
Entscheidung
bezüglich
ihrer
Behandlung
treffen.
ParaCrawl v7.1
This
guide
is
designed
to
help
you
make
an
informed
decision
when
buying
a
new
truck
scale.
Dieser
Leitfaden
ermöglicht
eine
fundierte
Entscheidung
beim
Kauf
einer
neuen
LKW-Waage.
ParaCrawl v7.1
We
look,
analyze,
think
and
make
an
informed
decision.
Wir
schauen,
analysieren,
denken
und
treffen
eine
fundierte
Entscheidung.
CCAligned v1
Help
others
make
an
informed
decision.
Anderen
helfen,
eine
informierte
Entscheidung
zu
treffen.
CCAligned v1
Patients
should
also
be
allowed
to
make
an
informed
decision
in
the
case
of
a
surgical
intervention.
Auch
bei
operativen
Eingriffen
müsste
den
Betroffenen
eine
informierte
Entscheidung
ermöglicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Make
an
informed
decision,
when
you
purchase
a
prop
shaft.
Machen
Sie
eine
fundierte
Entscheidung
treffen,
wenn
Sie
Kauf
eines
Vorschlags
Welle.
ParaCrawl v7.1
It
provides
you
with
a
realistic
idea
of
the
possibilities
so
you
can
then
make
an
informed
decision.
So
bekommen
Sie
eine
realistische
Vorstellung
und
Sie
können
einen
informierten
Entschluss
fassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
for
them
to
make
an
informed
decision.”
Das
ist
wichtig,
um
eine
sachkundige
Entscheidung
zu
treffen.“
ParaCrawl v7.1
Only
if
they
have
information
on
the
composition
and
nutritional
value
of
foods
can
they
make
an
informed
purchasing
decision.
Erst
Informationen
über
die
Zusammensetzung
und
den
Nährwert
von
Lebensmitteln
ermöglichen
eine
gezielte
Kaufentscheidung.
Europarl v8