Übersetzung für "An important part" in Deutsch

Personally, I consider unpaid voluntary activities to be an important part of our society.
Ich persönlich halte unbezahlte, freiwillige Tätigkeiten für einen wichtigen Teil unserer Gesellschaft.
Europarl v8

Market support measures are recognised as being an important part of the CAP.
Marktunterstützende Maßnahmen sind als ein wichtiger Bestandteil der GAP anerkannt.
Europarl v8

Meanwhile, these activities remain an important part of our core business.
Währenddessen bleiben diese Aktivitäten ein wichtiger Bestandteil unserer Kernaufgaben.
Europarl v8

Naturally, this involves an important part of financial market regulation.
Es geht natürlich um einen wichtigen Teil der Finanzmarktregulierung.
Europarl v8

It is therefore plain that attitude of the secret services has an important part to play.
Daher spielt natürlich die Frage der Geheimdienste eine wichtige Rolle.
Europarl v8

In practice sport plays an important part in promoting human rights.
Sport spielt in der Praxis eine wichtige Rolle für die Förderung der Menschenrechte.
Europarl v8

Demobilization is an important part of this.
Die Demobilisierung ist ein wichtiger Teil davon.
Europarl v8

The concept of subsidiarity has played an important part throughout this debate.
In dieser Diskussion hat das Prinzip der Subsidiarität immer eine wichtige Rolle gespielt.
Europarl v8

This legislation therefore has an important part to play in implementing European climate protection policy.
Damit ist diese Gesetzgebung ein wichtiges Element zur Umsetzung der europäischen Klimaschutzpolitik.
Europarl v8

The ALTENER programme is an important part of the strategy to reduce carbon-dioxide emissions.
Das Programm ALTENER ist ein bedeutender Bestandteil der Strategie zur Verminderung der Kohlendioxidemissionen.
Europarl v8

Rolling stock maintenance is an important part of the safety system.
Die Fahrzeuginstandhaltung ist ein wichtiger Teil des Sicherheitssystems.
DGT v2019

An important part of the Stockholm Programme concerns the increased protection of disadvantaged groups at risk.
Ein wesentlicher Teil des Stockholmer Programms betrifft den vermehrten Schutz von benachteiligten Risikogruppen.
Europarl v8

Nevertheless, the export of sheep meat is an important part of our economy.
Gleichwohl ist der Schaffleischexport ein wichtiger Bestandteil unserer Volkswirtschaft.
Europarl v8

This is an important part of the EU's role.
Dies ist ein wichtiger Teil der Aufgaben der EU.
Europarl v8

The trade in pharmaceutical products is an important part of world trade.
Der Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen stellt einen bedeutenden Bereich des Welthandels dar.
Europarl v8

This should also be an important part of our approach to the 2012 budget.
Das sollte auch ein wichtiger Bestandteil unserer Herangehensweise an den Haushaltsplan 2012 sein.
Europarl v8

It is an important sector, and fish is an important part of our diet.
Dies ist ein wichtiger Sektor und Fisch ist ein wichtiger Bestandteil unserer Ernährung.
Europarl v8

It will certainly become an important part of the regulatory regime for the biotechnology industry.
Er wird sicherlich ein wichtiger Bestandteil der Vorschriftenregelung für die biotechnologische Industrie sein.
Europarl v8

This directive is an important part of the new competition-oriented environment in telecommunications.
Diese Richtlinie ist ein wesentlicher Bestandteil des neuen wettbewerbsorientierten Umfelds in der Telekommunikation.
Europarl v8

Milk is an important part of the industry.
Der Milchsektor ist ein wichtiger Bereich der Landwirtschaft.
Europarl v8

An important part of the Commission's approach is its support for international work standards.
Ein wichtiger Punkt des Ansatzes der Kommission ist die Unterstützung internationaler Arbeitsstandards.
Europarl v8

Transparency is an important part of democracy.
Transparenz ist ein wichtiger Teil unserer Demokratie.
Europarl v8

Tajikistan is an important part of our overall strategy for Central Asia.
Tadschikistan ist ein wichtiger Teil unserer gesamten Strategie für Zentralasien.
Europarl v8

Creative industries are an important part of economic policy.
Kreativindustrien sind ein wichtiger Teil der Wirtschaftspolitik.
Europarl v8

The export of live animals forms an important part of the general market mechanism for beef.
Der Export von Lebendtieren bildet einen wichtigen Teil des allgemeinen Marktmechanismus für Rindfleisch.
Europarl v8

Therefore, multiannual programmes for training and exchanges should be an important part of the whole preparation process.
Daher sollten mehrjährige Ausbildungs- und Austauschprogramme einen wichtigen Teil des gesamten Vorbereitungsprozesses bilden.
Europarl v8

That is, in our view, an important part of this work.
Das ist in unseren Augen ein wichtiger Bestandteil dieser Arbeit.
Europarl v8