Übersetzung für "An even better" in Deutsch

An even better alternative energy supply could be established without problems.
Eine noch bessere, alternative Energieversorgung ließe sich problemlos einführen.
Europarl v8

This would place them in an even better position to address possible financial stability issues in the future.
Dadurch könnten sie mögliche Fragen der Finanzmarktstabilität künftig noch besser bewältigen.
Europarl v8

I have a feeling this will be an even better year!
Ich habe das Gefühl, das wird ein noch besseres Jahr!
Tatoeba v2021-03-10

That's an even better idea.
Das ist eine noch bessere Idee.
Tatoeba v2021-03-10

If you use Apple's Keynote, it's got an even better version in Keynote.
In Apple's Keynote gibt es eine noch bessere solche Ansicht.
TED2013 v1.1

An even better intervention addresses migration.
Eine noch vorteilhaftere Intervention betrifft die Migration.
News-Commentary v14

But with his talents he would have made an even better obstetrician.
Aber mit seinen Talenten wäre er ein noch besserer Geburtshelfer.
OpenSubtitles v2018

No, there's an even better place.
Nein, es gibt einen noch besseren Ort.
OpenSubtitles v2018

Our queen has an even better story.
Unsere Königin hat eine viel bessere Geschichte.
OpenSubtitles v2018

You're an even better husband.
Du bist sogar ein noch besserer Ehemann.
OpenSubtitles v2018

Look, the only way to get over a good woman is to get under an even better one.
Eine tolle Frau vergisst man nur, wenn man eine bessere hat.
OpenSubtitles v2018

But luckily, I found an even better phantom right here.
Aber glücklicherweise habe ich unter uns sogar ein besseres Phantom gefunden.
OpenSubtitles v2018

Bottom line: Obama is a fantastic actor and an even better liar.
Obama ist nicht mehr als ein großartiger Schauspieler und ein noch besserer Lügner.
OpenSubtitles v2018

Yeah, actually, that's an even better idea.
Ja, das ist eine viel bessere Idee.
OpenSubtitles v2018

I have an even better match.
Ich habe einen noch besseren Treffer.
OpenSubtitles v2018

So you guys can have an even better look at it.
Damit Ihr Jungs mich noch besser sehen könnt.
OpenSubtitles v2018

I have an even better question.
Ich habe eine noch bessere Frage.
OpenSubtitles v2018

A dozen would give us an even better chance.
Ein Dutzend gäbe uns eine noch bessere Chance.
OpenSubtitles v2018

Yes, you are, but you're an even better person.
Ja, das bist du, aber du bist ein noch besserer Mensch.
OpenSubtitles v2018

You need to replace him with an even better one.
Wir müssen ihn durch einen noch besseren ersetzen.
OpenSubtitles v2018

Lasorda was a good pitcher, but he was an even better manager.
Lasorda war ein besserer Trainer als Werfer.
OpenSubtitles v2018

Hey, I got an even better one.
He, ich habe noch eine bessere.
OpenSubtitles v2018

That would make an even better story, if you killed me.
Das wäre dann eine noch bessere Geschichte.
OpenSubtitles v2018