Übersetzung für "Ample opportunity" in Deutsch

Climate policy offers ample opportunity for innovation and employment.
Die Klimapolitik bietet eine Fülle von Möglichkeiten für Innovation und Beschäftigung.
Europarl v8

There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them.
Es bestehen ausreichend Moeglichkeiten fuer Oel und schmutziges Wasser dahinter einzudringen.
TED2013 v1.1

There is ample opportunity for synergies.
Für Synergieeffekte gibt es viele Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

So, Miss Carlisle had ample opportunity to take it and use it.
Also hatte Miss Carlisle hinreichend Gelegenheit, davon Gebrauch zu machen.
OpenSubtitles v2018

And ample opportunity to study it thoroughly.
Wir hatten Gelegenheit, es gründlich zu untersuchen.
OpenSubtitles v2018

There'll be ample opportunity to go over the matter.
Es wird genug Gelegenheit geben, das alles zu klären.
OpenSubtitles v2018

In addition there will be ample opportunity to present new scientific developments.
Zudem wird genügend Gelegenheit geboten, neue wissenschaftliche Entwicklungen vorzustellen.
EUbookshop v2

So Jarvis would have had ample opportunity to tamper with the smoker.
Jarvis hätte reichlich Gelegenheit, um den Raucher zu manipulieren.
OpenSubtitles v2018

If Brunelle wanted to kill us, he's had ample opportunity.
Wenn Brunelle uns töten wollte, hätte er reichlich Gelegenheit dazu gehabt.
OpenSubtitles v2018

They cer tainly have ample opportunity to do so during that time.
Denn in dieser Zeit haben sie ja reichlich Gelegenheit dazu.
EUbookshop v2

Our standard setting processes provide ample opportunity for public input.
Unsere richtliniensetzenden Verfahren bieten breite Möglichkeiten für eine solche Beteiligung.
EUbookshop v2

And that there's ample opportunity for leisure also.
Es gibt auch Möglichkeiten, seine Freizeit zu gestalten..
OpenSubtitles v2018

You've had ample opportunity to defeat the Resistance.
Du hattest eine gute Gelegenheit, den Widerstand zu besiegen.
OpenSubtitles v2018

During these activities, there was ample opportunity for the participants to discuss their own tasks and challenges.
Zwischendurch bot sich ausgiebig Gelegenheit, die eigenen Aufgabenstellungen und Herausforderungen zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

You will have ample time and opportunity to visit both these temples.
Sie haben ausreichend Gelegenheit, beide Tempelanlagen zu besichtigen.
ParaCrawl v7.1

There is ample opportunity for asking questions.
Es wird reichlich Gelegenheit für Fragen geben.
ParaCrawl v7.1

Fall provides ample opportunity to get outside in the outdoors.
Fall bietet reichlich Gelegenheit, sich draußen in der freien Natur.
ParaCrawl v7.1

The format provides ample opportunity for exchange and discussion.
Das Format bietet ausreichend Gelegenheit für Erfahrungsaustausch und Diskussion.
ParaCrawl v7.1

The Berlinale offers ample opportunity to study signature samples of the most diverse directors.
Die Berlinale bietet vielfach Gelegenheit, Handschriftenproben der unterschiedlichsten Regisseure zu studieren.
ParaCrawl v7.1

Architects and company representatives are given ample opportunity to network and deepen important relationships.
Architekten und Firmenvertreter haben ausführlich Gelegenheit zu persönlichen Gesprächen und Vertiefung wichtiger Kontakte.
ParaCrawl v7.1