Übersetzung für "Amounting for" in Deutsch

The amounting time for the transport route is not included.
Die Dauer für den Transportweg ist nicht enthalten.
ParaCrawl v7.1

Europe will be leading on this matter, applying these rules to more than 8 000 banks, amounting for 53% of global assets.
Europa wird in dieser Frage eine Vorreiterrolle spielen und diese Bestimmungen auf über 8 000 Banken anwenden, die für 53% des weltweit verwalteten Vermögens stehen.
TildeMODEL v2018

Europe will be leading on this matter, applying these rules to more than 8000 banks, amounting for 53% of global assets.
Europa wird in dieser Frage eine Vorreiterrolle spielen und diese Bestimmungen auf über 8 000 Banken anwenden, die für 53% des weltweit verwalteten Vermögens stehen.
TildeMODEL v2018

Thereafter the interest rate is 4,5 %, including a lumpsum payment amounting to 0,1 % for concluding and managing the credit transaction.
Der Zinssatz beträgt 4,5 %, einschließlich der Zahlung für den Abschluss und die Führung der Kredittransaktion in einem einmaligen Betrag in Höhe von 0,1 %.
DGT v2019

In the Federal Republic of Germany fully continuous or semicontinuous shiftworkers receive a bonus on top of their basic wage, amounting to 10% for fully continuous working and 6% for semi-continuous.
In der Bundesrupublik erhalten die Arbeiter für vollkontinuierliche oder halbkontinuierliche Schichtarbeit eine Zulage zum Grundlohn, die für vollkontinuierliche Arbeit 10% und für halbkontinuierliche Arbeit 6% beträgt.
EUbookshop v2

It is on the other hand possible to count the pulses occurring during a predetermined period, with this period amounting for example to one second (measurement or reference period).
Es ist einerseits möglich, während einer vorgegebenen Zeit die auftretenden Impulse zu zählen, wobei diese Zeit z.B. eine Sekunde (Meß- bzw. Referenzzeitraum) betragen kann.
EuroPat v2

It was found that there is no simple connection that could be expected from a physical point of view between augmentation of the yield and a physical characteristic quantity, such as, for example, the electron release operation, amounting for tungsten to 4.53 electron volts, for molybdenum to 4.24 electron volts, for niobium to 3.99 electron volts, for tantalum to 4.13 electron volts and for high-grade steel to 4.6 electron volts.
Es hat sich gezeigt, daß kein einfacher physikalisch zu erwartender Zusammenhang zwischen der Ausbeutesteigerung und einer physikalischen Kenngröße, wie beispielsweise der Elektronenaustrittsarbeit, besteht, die für Wolfram 4,53 eV, für Molybdän 4,24 eV, für Niob 3,99 eV, für Tantal 4,13 eV und für Edelstahl 4,6 eV beträgt.
EuroPat v2

When two different insulating layer thicknesses are available in the manufacturing technique employed, then the smaller is advantageously employed for the insulation 23, this amounting to, for example, 15 nm, whereas a thickness of about 20-25 nm is selected for the insulating layer 7 and 13.
Sind in der verwendeten Herstellungstechnik zwei verschiedene Isolierschichtdicken verfügbar, so wird für 23 zweckmäßigerweise die kleinere verwendet, die zum Beispiel 15 nm beträgt, während für die Schicht 7 und 13 eine Dicke von etwa 20 - 25 nm gewählt wird.
EuroPat v2

The polyepoxides may be used alone or in admixture with one another or together with minor added amounts of monoepoxide compounds amounting to, for example, up to 5% by weight.
Die Polyepoxide können allein oder im Gemisch miteinander oder zusammen mit zugesetzten untergeordneten Mengen an Monoepoxidverbindungen angewendet werden, deren Menge z.B. bis zu 5 Gew.- % beträgt.
EuroPat v2

The ketone is normally used in a large excess amounting for example to between 5 and 50 times and preferably to between 10 and 20 times the stoichiometrically necessary quantity in order to displace the equilibrium of the reaction in the required direction.
Üblicherweise wird das Keton im großen Überschuß eingesetzt, der beispielsweise das 5- bis 50- fache, vorzugsweise das 10- bis 20-fache der stöchiometrisch benötigten Menge beträgt, um das Gleichgewicht der Reaktion in die erwünschte Richtung zu verschieben.
EuroPat v2

Upon impact of the breechblock against the buffer piston 15 pressure surges or peaks, amounting up to, for instance, 1000 bar, prevail within the chamber 12.
Beim Aufprall des Verschlusses auf den Pufferkolben 15, entstehen in Kammer 12 Druckspitzen bis zu z. B. 1 000 bar.
EuroPat v2

The hydroxy polyethers used for synthesizing hydrophilic polyurethanes are hydroxy polyoxyalkylene ethers, which should suitably contain a relatively large number of oxyethylene sequences, amounting, for example, to more than 20% by weight but less than 85% by weight.
Für den Aufbau von hydrophilen Polyurethanen sind als Hydroxypolyether solche Polyoxyalkylenether geeignet, welche eine größere Zahl, z.B. mehr als 20 Gew.-%, jedoch weniger als 85 Gew.-% an Oxyethylen-Sequenzen enthalten.
EuroPat v2

It is of advantage when the ground thread is treated with water prior to the texturizing unit, with the water throughput amounting, for example, to between 0.1 l/h and 1 l/h, and in particular to approximately 0.2 l/h.
Von Vorteil ist es, wenn der Steherfaden vor der Texturiereinheit mit Wasser beaufschlagt wird, wobei der Wasserdurchsatz beispielsweise zwischen 0,1 l/h und 1 l/h, insbesondere ungefähr 0,25 l/h betragen kann.
EuroPat v2

Because of the slight thickness of the measurement channel, as a vent groove, amounting for example to only b 0.2 mm, the melt solidifies extremely quickly in this measurement channel.
Durch die geringe Stärke des Meßkanals als Entlüftungsnut von z. B. nur b 0,2 mm, erstarrt die Schmelze außerordentlich schnell in diesem Meßkanal.
EuroPat v2

According to a study it commissioned in 1990, the additional cost of buses with lowered floors varies between 0 and 20%, amounting to 10% for trams.
Nach einer in ihrem Auftrag 1990 durchgeführten Untersuchung beliefen sich die zusätzlichen Kosten für Busse mit abgesenktem Boden zwischen 0 % und 20 % und betrugen 10 % für Straßenbahnen.
EUbookshop v2

This adapted voltage, amounting for example to several kilovolts, is rectified by the rectifier 39.
Diese angepaßte Spannung, die z. B. mehrere Kilovolt beträgt, wird durch den Gleichrichter 39 gleichgerichtet.
EuroPat v2