Übersetzung für "Amounting for" in Deutsch
The
amounting
time
for
the
transport
route
is
not
included.
Die
Dauer
für
den
Transportweg
ist
nicht
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Europe
will
be
leading
on
this
matter,
applying
these
rules
to
more
than
8
000
banks,
amounting
for
53%
of
global
assets.
Europa
wird
in
dieser
Frage
eine
Vorreiterrolle
spielen
und
diese
Bestimmungen
auf
über
8
000
Banken
anwenden,
die
für
53%
des
weltweit
verwalteten
Vermögens
stehen.
TildeMODEL v2018
Europe
will
be
leading
on
this
matter,
applying
these
rules
to
more
than
8000
banks,
amounting
for
53%
of
global
assets.
Europa
wird
in
dieser
Frage
eine
Vorreiterrolle
spielen
und
diese
Bestimmungen
auf
über
8
000
Banken
anwenden,
die
für
53%
des
weltweit
verwalteten
Vermögens
stehen.
TildeMODEL v2018
Thereafter
the
interest
rate
is
4,5
%,
including
a
lumpsum
payment
amounting
to
0,1
%
for
concluding
and
managing
the
credit
transaction.
Der
Zinssatz
beträgt
4,5
%,
einschließlich
der
Zahlung
für
den
Abschluss
und
die
Führung
der
Kredittransaktion
in
einem
einmaligen
Betrag
in
Höhe
von
0,1
%.
DGT v2019
In
the
Federal
Republic
of
Germany
fully
continuous
or
semicontinuous
shiftworkers
receive
a
bonus
on
top
of
their
basic
wage,
amounting
to
10%
for
fully
continuous
working
and
6%
for
semi-continuous.
In
der
Bundesrupublik
erhalten
die
Arbeiter
für
vollkontinuierliche
oder
halbkontinuierliche
Schichtarbeit
eine
Zulage
zum
Grundlohn,
die
für
vollkontinuierliche
Arbeit
10%
und
für
halbkontinuierliche
Arbeit
6%
beträgt.
EUbookshop v2
It
is
on
the
other
hand
possible
to
count
the
pulses
occurring
during
a
predetermined
period,
with
this
period
amounting
for
example
to
one
second
(measurement
or
reference
period).
Es
ist
einerseits
möglich,
während
einer
vorgegebenen
Zeit
die
auftretenden
Impulse
zu
zählen,
wobei
diese
Zeit
z.B.
eine
Sekunde
(Meß-
bzw.
Referenzzeitraum)
betragen
kann.
EuroPat v2
It
was
found
that
there
is
no
simple
connection
that
could
be
expected
from
a
physical
point
of
view
between
augmentation
of
the
yield
and
a
physical
characteristic
quantity,
such
as,
for
example,
the
electron
release
operation,
amounting
for
tungsten
to
4.53
electron
volts,
for
molybdenum
to
4.24
electron
volts,
for
niobium
to
3.99
electron
volts,
for
tantalum
to
4.13
electron
volts
and
for
high-grade
steel
to
4.6
electron
volts.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
kein
einfacher
physikalisch
zu
erwartender
Zusammenhang
zwischen
der
Ausbeutesteigerung
und
einer
physikalischen
Kenngröße,
wie
beispielsweise
der
Elektronenaustrittsarbeit,
besteht,
die
für
Wolfram
4,53
eV,
für
Molybdän
4,24
eV,
für
Niob
3,99
eV,
für
Tantal
4,13
eV
und
für
Edelstahl
4,6
eV
beträgt.
EuroPat v2
When
two
different
insulating
layer
thicknesses
are
available
in
the
manufacturing
technique
employed,
then
the
smaller
is
advantageously
employed
for
the
insulation
23,
this
amounting
to,
for
example,
15
nm,
whereas
a
thickness
of
about
20-25
nm
is
selected
for
the
insulating
layer
7
and
13.
Sind
in
der
verwendeten
Herstellungstechnik
zwei
verschiedene
Isolierschichtdicken
verfügbar,
so
wird
für
23
zweckmäßigerweise
die
kleinere
verwendet,
die
zum
Beispiel
15
nm
beträgt,
während
für
die
Schicht
7
und
13
eine
Dicke
von
etwa
20
-
25
nm
gewählt
wird.
EuroPat v2
The
polyepoxides
may
be
used
alone
or
in
admixture
with
one
another
or
together
with
minor
added
amounts
of
monoepoxide
compounds
amounting
to,
for
example,
up
to
5%
by
weight.
Die
Polyepoxide
können
allein
oder
im
Gemisch
miteinander
oder
zusammen
mit
zugesetzten
untergeordneten
Mengen
an
Monoepoxidverbindungen
angewendet
werden,
deren
Menge
z.B.
bis
zu
5
Gew.-
%
beträgt.
EuroPat v2
The
ketone
is
normally
used
in
a
large
excess
amounting
for
example
to
between
5
and
50
times
and
preferably
to
between
10
and
20
times
the
stoichiometrically
necessary
quantity
in
order
to
displace
the
equilibrium
of
the
reaction
in
the
required
direction.
Üblicherweise
wird
das
Keton
im
großen
Überschuß
eingesetzt,
der
beispielsweise
das
5-
bis
50-
fache,
vorzugsweise
das
10-
bis
20-fache
der
stöchiometrisch
benötigten
Menge
beträgt,
um
das
Gleichgewicht
der
Reaktion
in
die
erwünschte
Richtung
zu
verschieben.
EuroPat v2
Upon
impact
of
the
breechblock
against
the
buffer
piston
15
pressure
surges
or
peaks,
amounting
up
to,
for
instance,
1000
bar,
prevail
within
the
chamber
12.
Beim
Aufprall
des
Verschlusses
auf
den
Pufferkolben
15,
entstehen
in
Kammer
12
Druckspitzen
bis
zu
z.
B.
1
000
bar.
EuroPat v2
The
hydroxy
polyethers
used
for
synthesizing
hydrophilic
polyurethanes
are
hydroxy
polyoxyalkylene
ethers,
which
should
suitably
contain
a
relatively
large
number
of
oxyethylene
sequences,
amounting,
for
example,
to
more
than
20%
by
weight
but
less
than
85%
by
weight.
Für
den
Aufbau
von
hydrophilen
Polyurethanen
sind
als
Hydroxypolyether
solche
Polyoxyalkylenether
geeignet,
welche
eine
größere
Zahl,
z.B.
mehr
als
20
Gew.-%,
jedoch
weniger
als
85
Gew.-%
an
Oxyethylen-Sequenzen
enthalten.
EuroPat v2
It
is
of
advantage
when
the
ground
thread
is
treated
with
water
prior
to
the
texturizing
unit,
with
the
water
throughput
amounting,
for
example,
to
between
0.1
l/h
and
1
l/h,
and
in
particular
to
approximately
0.2
l/h.
Von
Vorteil
ist
es,
wenn
der
Steherfaden
vor
der
Texturiereinheit
mit
Wasser
beaufschlagt
wird,
wobei
der
Wasserdurchsatz
beispielsweise
zwischen
0,1
l/h
und
1
l/h,
insbesondere
ungefähr
0,25
l/h
betragen
kann.
EuroPat v2
Because
of
the
slight
thickness
of
the
measurement
channel,
as
a
vent
groove,
amounting
for
example
to
only
b
0.2
mm,
the
melt
solidifies
extremely
quickly
in
this
measurement
channel.
Durch
die
geringe
Stärke
des
Meßkanals
als
Entlüftungsnut
von
z.
B.
nur
b
0,2
mm,
erstarrt
die
Schmelze
außerordentlich
schnell
in
diesem
Meßkanal.
EuroPat v2
According
to
a
study
it
commissioned
in
1990,
the
additional
cost
of
buses
with
lowered
floors
varies
between
0
and
20%,
amounting
to
10%
for
trams.
Nach
einer
in
ihrem
Auftrag
1990
durchgeführten
Untersuchung
beliefen
sich
die
zusätzlichen
Kosten
für
Busse
mit
abgesenktem
Boden
zwischen
0
%
und
20
%
und
betrugen
10
%
für
Straßenbahnen.
EUbookshop v2
This
adapted
voltage,
amounting
for
example
to
several
kilovolts,
is
rectified
by
the
rectifier
39.
Diese
angepaßte
Spannung,
die
z.
B.
mehrere
Kilovolt
beträgt,
wird
durch
den
Gleichrichter
39
gleichgerichtet.
EuroPat v2