Übersetzung für "Amount of rent" in Deutsch
Costs
for
final
cleaning
in
the
amount
of
daily
rent.
Hinzu
kommen
Kosten
für
die
Endreinigung
in
Höhe
einer
Tagesmiete.
ParaCrawl v7.1
The
entire
amount
of
rent
shall
be
due
and
payable
upon
arrival
and
conclusion
of
the
rental
agreement.
Der
gesamte
Mietbetrag
wird
bei
Ankunft
und
Abschluss
des
Mietvertrags
fällig.
CCAligned v1
In
addition,
cost
of
cleaning
in
the
amount
of
a
day's
rent.
Hinzu
kommen
Kosten
für
die
Endreinigung
in
Höhe
einer
Tagesmiete.
ParaCrawl v7.1
In
addition
there
are
costs
for
the
final
cleaning
in
the
amount
of
a
daily
rent.
Hinzu
kommen
Kosten
für
die
Endreinigung
in
Höhe
einer
Tagesmiete.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
rent
is
determined
by
private
treaty
(Section
535(2)).
Die
Höhe
des
Mietzinses
unterliegt
der
freien
Vereinbarung,
§
535
Satz
2
BGB.
EUbookshop v2
In
addition
there
are
costs
for
the
final
cleaning
in
the
amount
of
a
daily
rent,
depending
on
the
number
of
persons
.
Hinzu
kommen
Kosten
für
die
Endreinigung
in
Höhe
einer
Tagesmiete,
abhängig
von
der
Personenzahl.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
formalise
the
reservation
it
is
necessary
to
pay
25%
of
the
total
amount
of
the
rent
via
bank
transfer
as
a
deposit.
Um
die
Reservierung
abzuschließen,
müssen
25%
der
Gesamtmiete
mittels
Banküberweisung
als
Anzahlung
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
final
cleaning
in
the
amount
of
a
daily
rent,
depending
on
the
number
of
people.
Hinzu
kommen
Kosten
für
die
Endreinigung
in
Höhe
einer
Tagesmiete,
abhängig
von
der
Personenzahl.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
rent
is
calculated
according
to
the
number
of
plants
that
you
take.
Die
Höhe
der
Pacht
richtet
sich
dabei
nach
der
Anzahl
der
Pflanzen,
die
Sie
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
right
that
we
will
not
grant
discharge
to
a
report
that
would
say
that
it
is
ok
that
we
pay
X
amount
of
rent
that
we
now
all
know
is
probably
too
high.
Es
ist
nur
rechtens,
dass
wir
einen
Bericht
ablehnen,
demzufolge
es
in
Ordnung
ist,
dass
wir
einen
bestimmten
Betrag
an
Miete
zahlen,
von
dem
wir
jetzt
wissen,
dass
er
wahrscheinlich
zu
hoch
ist.
Europarl v8
In
this
context,
the
amount
of
rent
paid
should
be
considered
as
somewhat
immaterial
for
the
assessment
of
the
lease
agreement.
Diese
sollte
im
Zusammenhang
mit
der
Bewertung
des
Leasingvertrags
als
eine
Art
immateriell
gezahlter
Mietbetrag
angerechnet
werden.
DGT v2019
In
addition,
on
the
Committee’s
proposal,
the
Parliament
had
adopted
a
technical
amendment
reducing
the
heading
“Annual
lease
payments”
by
€10,000,
thus
paving
the
way
for
advance
payments
of
a
higher
amount
of
rent
due
on
the
Belliard
I
&
II
and
Trèves
74
buildings,
using
surplus
appropriations
from
2004.
Darüber
hinaus
hat
das
Europäische
Parlament
auf
Vorschlag
des
Ausschusses
einen
technischen
Abänderungsentwurf
angenommen,
mit
dem
die
Mittel
unter
dem
Haushaltsposten
"Erbpachtzahlungen"
um
10.000
Euro
gekürzt
werden,
um
vorgezogene
Erbpachtzahlungen
in
größerer
Höhe
für
die
Gebäude
Belliard
I
und
II
sowie
Trêves
74
aus
nicht
ausgeschöpften
Mitteln
des
Haushaltsjahres
2004
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Finland
indicated
that
at
the
time
of
concluding
the
lease
agreement,
the
alterations
to
T2
were
still
ongoing
and
the
refurbishment
costs
of
the
terminal
had
to
be
estimated
in
order
to
determine
the
amount
of
rent.
Finnland
hat
erklärt,
dass
die
Maßnahmen
zum
Umbau
von
T2
bei
Abschluss
der
Mietvereinbarung
noch
nicht
abgeschlossen
waren
und
dass
die
Umbaukosten
geschätzt
werden
mussten,
um
die
Miete
festsetzen
zu
können.
DGT v2019
State
the
amount
of
rent
payable
on
your
main
residence
or
the
amount
of
any
repayments
which
you
make
to
banks
or
other
banking
institutions
under
the
terms
of
any
loan
incurred
for
the
purpose
of
acquiring
your
main
residence:
Geben
Sie
in
Bezug
auf
Ihren
Hauptwohnsitz
bitte
an,
in
welcher
Höhe
Sie
Miete
zahlen
oder
mit
dem
Erwerb
der
betreffenden
Immobilie
zusammenhängende
Darlehensrückzahlungen
an
Bankinstitute
leisten:
DGT v2019
This
is
because
Abertis
simply
rents
those
transmission
centres
to
the
local
network
operators
on
market
terms
and
the
amount
of
the
rent
paid
to
Abertis
was
not
affected
by
the
digitisation
process.
Erstens
zielten
die
von
den
spanischen
Behörden
ergriffenen
Maßnahmen
darauf
ab,
den
Prozess
des
Umstiegs
auf
die
Digitaltechnik
in
Spanien
zu
beschleunigen,
was
als
Ziel
von
allgemeinem
Interesse
in
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
im
Bereich
staatliche
Beihilfen
anerkannt
worden
sei.
DGT v2019
It's
our
God-given
right
to
pay
the
same
amount
of
rent
regardless
of
property
value
or
inflation.
Es
ist
unser
von
Gott
gegebenes
Recht,
dieselbe
Miete
zu
bezahlen,
trotz
Grundstückswert
oder
Inflation.
OpenSubtitles v2018
The
amount
of
the
rent
subsidy
is
calculated
on
the
basis
of
a
reference
rent
determined
according
to
a
scale
that
depends
on
the
composition
of
the
household.
Die
Höhe
des
Mietzuschusses
wird
entsprechend
einem
Mietspiegel,
der
gemäß
der
Zusammensetzung
des
Haushalts
bestimmt
wird,
berechnet.
ELRA-W0201 v1
For
a
consistent
ac
counting
treatment,
this
reclassification
re
quires
also
the
modification
of
the
inter
mediate
consumption
ofthe
lessee
and
the
output
of
the
lessor
by
amount
of
the
rent
of
the
fixed
asset;
Bei
einer
konsistenten
Umbuchung
sollten
auch
die
Vorleistungen
des
Mieters
und
der
Produktionswert
des
Vermieters
um
die
Mietzahlung
korrigiert
werden;
EUbookshop v2