Übersetzung für "Amount of claim" in Deutsch

The cost of representation depends on the amount of the outstanding claim.
Die Vertretungskosten sind abhängig von der Höhe der offenen Forderung.
CCAligned v1

The amount of the claim amounts to five billion pounds.
Die Höhe der Forderung beläuft sich auf fünf Milliarden Pfund.
ParaCrawl v7.1

The amount of the claim while not called.
Die Höhe der Forderung zwar nicht genannt.
ParaCrawl v7.1

The claim is assigned in the amount of the balance claim of the seller, plus any late payment interest.
Abgetreten ist die Forderung in Höhe der Saldoforderung des Verkäufers, zuzüglich Verzugszinsen.
ParaCrawl v7.1

The entire amount of the claim that is recovered by the requested authority shall be remitted by the requested authority to the applicant authority.
Die ersuchte Behörde überweist den gesamten von ihr beigetriebenen Betrag der Forderungen an die ersuchende Behörde.
JRC-Acquis v3.0

The requested party shall transfer the entire amount of the recovered claim to the applicant party.
Die ersuchte Stelle überweist den gesamten Betrag der von ihr beigetriebenen Forderung an die ersuchende Stelle.
TildeMODEL v2018

The entire amount of the claim that is recovered by the requested party shall be remitted by the requested party to the applicant party.
Die ersuchte Partei überweist den gesamten von ihr beigetriebenen Betrag der Forderung an die ersuchende Partei.
DGT v2019

Costs, delay and vexation of judicial proceedings do not necessarily decrease proportionally with the amount of the claim.
Kosten, Zeitaufwand und Ärger nehmen nicht unbedingt proportional zur Höhe der Forderung ab.
TildeMODEL v2018

For the purpose of calculating the arbitrators fees, the value of any counterclaim should be added to the amount of the claim.
Zum Zwecke der Berechnung der Gebühren ist der Streitwert einer Widerklage dem Streitwert der Klage hinzuzurechnen.
ParaCrawl v7.1

If yes, please provide details concerning the nature and amount of the claim:
Falls ja, geben Sie uns bitte Details über Art und Höhe der Schäden an:
ParaCrawl v7.1

Does the amount of the claim justify the effort and costs of bringing the claim?
Ist die Höhe der Forderung rechtfertigt den Aufwand und die Kosten für den Anspruch zu bringen?
ParaCrawl v7.1

The court reduced the amount of the claim to half a million 300 thousand rubles.
Das Gericht reduzierte die Höhe der Forderung zu einer halben Million 300 Tausend Rubel.
ParaCrawl v7.1

Or just quietly have to write the amount of your claim for nedodelkam.
Oder einfach nur ruhig zu schreiben haben, die Höhe der Forderung für nedodelkam.
ParaCrawl v7.1

From that date, BB has, therefore, to repay the amount of the claim waiver, plus interest accrued up to that date, in seven equal annual instalments, plus interest payable each year (Euribor plus 5 basis points) on 30 June each year until 30 June 2010.
Ab diesem Zeitpunkt hat die BB also den Betrag des Forderungsverzichts, einschließlich der bis dahin kapitalisierten Zinsen in sieben gleichen Jahresraten zuzüglich der pro Jahr anfallenden Zinsen (Euribor plus 5 Basispunkte), jeweils am 30. Juni jedes Jahres bis zum 30. Juni 2010 zurückzuführen.
DGT v2019