Übersetzung für "Amount of claim" in Deutsch
The
cost
of
representation
depends
on
the
amount
of
the
outstanding
claim.
Die
Vertretungskosten
sind
abhängig
von
der
Höhe
der
offenen
Forderung.
CCAligned v1
The
amount
of
the
claim
amounts
to
five
billion
pounds.
Die
Höhe
der
Forderung
beläuft
sich
auf
fünf
Milliarden
Pfund.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
claim
while
not
called.
Die
Höhe
der
Forderung
zwar
nicht
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
claim
is
assigned
in
the
amount
of
the
balance
claim
of
the
seller,
plus
any
late
payment
interest.
Abgetreten
ist
die
Forderung
in
Höhe
der
Saldoforderung
des
Verkäufers,
zuzüglich
Verzugszinsen.
ParaCrawl v7.1
The
entire
amount
of
the
claim
that
is
recovered
by
the
requested
authority
shall
be
remitted
by
the
requested
authority
to
the
applicant
authority.
Die
ersuchte
Behörde
überweist
den
gesamten
von
ihr
beigetriebenen
Betrag
der
Forderungen
an
die
ersuchende
Behörde.
JRC-Acquis v3.0
The
requested
party
shall
transfer
the
entire
amount
of
the
recovered
claim
to
the
applicant
party.
Die
ersuchte
Stelle
überweist
den
gesamten
Betrag
der
von
ihr
beigetriebenen
Forderung
an
die
ersuchende
Stelle.
TildeMODEL v2018
The
entire
amount
of
the
claim
that
is
recovered
by
the
requested
party
shall
be
remitted
by
the
requested
party
to
the
applicant
party.
Die
ersuchte
Partei
überweist
den
gesamten
von
ihr
beigetriebenen
Betrag
der
Forderung
an
die
ersuchende
Partei.
DGT v2019
Costs,
delay
and
vexation
of
judicial
proceedings
do
not
necessarily
decrease
proportionally
with
the
amount
of
the
claim.
Kosten,
Zeitaufwand
und
Ärger
nehmen
nicht
unbedingt
proportional
zur
Höhe
der
Forderung
ab.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
calculating
the
arbitrators
fees,
the
value
of
any
counterclaim
should
be
added
to
the
amount
of
the
claim.
Zum
Zwecke
der
Berechnung
der
Gebühren
ist
der
Streitwert
einer
Widerklage
dem
Streitwert
der
Klage
hinzuzurechnen.
ParaCrawl v7.1
If
yes,
please
provide
details
concerning
the
nature
and
amount
of
the
claim:
Falls
ja,
geben
Sie
uns
bitte
Details
über
Art
und
Höhe
der
Schäden
an:
ParaCrawl v7.1
Does
the
amount
of
the
claim
justify
the
effort
and
costs
of
bringing
the
claim?
Ist
die
Höhe
der
Forderung
rechtfertigt
den
Aufwand
und
die
Kosten
für
den
Anspruch
zu
bringen?
ParaCrawl v7.1
The
court
reduced
the
amount
of
the
claim
to
half
a
million
300
thousand
rubles.
Das
Gericht
reduzierte
die
Höhe
der
Forderung
zu
einer
halben
Million
300
Tausend
Rubel.
ParaCrawl v7.1
Or
just
quietly
have
to
write
the
amount
of
your
claim
for
nedodelkam.
Oder
einfach
nur
ruhig
zu
schreiben
haben,
die
Höhe
der
Forderung
für
nedodelkam.
ParaCrawl v7.1
From
that
date,
BB
has,
therefore,
to
repay
the
amount
of
the
claim
waiver,
plus
interest
accrued
up
to
that
date,
in
seven
equal
annual
instalments,
plus
interest
payable
each
year
(Euribor
plus
5
basis
points)
on
30
June
each
year
until
30
June
2010.
Ab
diesem
Zeitpunkt
hat
die
BB
also
den
Betrag
des
Forderungsverzichts,
einschließlich
der
bis
dahin
kapitalisierten
Zinsen
in
sieben
gleichen
Jahresraten
zuzüglich
der
pro
Jahr
anfallenden
Zinsen
(Euribor
plus
5
Basispunkte),
jeweils
am
30.
Juni
jedes
Jahres
bis
zum
30.
Juni
2010
zurückzuführen.
DGT v2019