Übersetzung für "Altered" in Deutsch

The situation has altered substantially.
Die Lage hat sich wesentlich verändert.
Europarl v8

Therefore I would like the Minutes to be altered accordingly.
Deshalb möchte ich, daß das Protokoll entsprechend geändert wird.
Europarl v8

Once submitted, tenders may not be withdrawn or altered after the closing date for submission of tenders.
Nach Ablauf der Einreichungsfrist kann ein eingereichtes Angebot weder zurückgezogen noch geändert werden.
DGT v2019

However, subsequent amendments altered the quality of the law.
Doch nachträgliche Änderungen haben die Qualität des Gesetzes verändert.
Europarl v8

One word needs to be altered in Amendment No 2.
In Änderungsantrag 2 muß ein Wort geändert werden.
Europarl v8

The crisis in Ireland has altered the new data in the European banking system considerably.
Die Krise in Irland hat die neuen Gegebenheiten im europäischen Bankensystem erheblich verändert.
Europarl v8

Secondly, space allowance requirements for cattle for slaughter should not be considerably altered.
Zweitens sollten die Raumangebotsanforderungen für Schlachtvieh nicht wesentlich geändert werden.
Europarl v8

Is its significance altered in any way by the form of ownership?
Verändert sich seine Bedeutung in irgendeiner Weise durch die Eigentumsform?
Europarl v8

So surely it is the extensification payment that should be altered, not this 90-animal ceiling.
Geändert werden sollte also die Extensivierungsförderung, nicht die Obergrenze von 90 Tieren!
Europarl v8

That would mean that the interinsitutional agreement would have to be altered.
Das würde bedeuten, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung geändert werden müsste.
Europarl v8

That is why we are firmly opposed to the Stability and Growth Pact being altered.
Deshalb sind wir entschieden dagegen, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt geändert wird.
Europarl v8

The order of the debate will not be altered as a result of your comment.
Die Reihenfolge der Aussprache wird aufgrund Ihres Hinweises nicht geändert werden.
Europarl v8

Image via Pixabay and altered by Global Voices.
Bild von Pixabay, verändert von Global Voices.
GlobalVoices v2018q4

In all cases , the original terms of the contract shall not be substantially altered .
In keinem dieser Fälle dürfen die ursprünglichen Vertragsbedingungen wesentlich geändert werden .
ECB v1