Übersetzung für "Alone with" in Deutsch

I walked about the streets alone with no problems whatsoever.
Ich bin alleine durch die Straßen der Stadt spaziert, absolut ohne Probleme.
Europarl v8

The Belgian rail network alone, with its 3 400 kilometres, is larger than that.
Das belgische Bahnnetz alleine ist mit seinen 3 400 Kilometern größer.
Europarl v8

They cannot cope alone with these emergency humanitarian and immigration situations.
Sie können diese humanitären Not- und Einwanderungsverhältnisse nicht alleine bewältigen.
Europarl v8

No country, no nation of the European Union is to be left alone with its fundamental problems.
Kein Volk der Europäischen Union darf mit seinen fundamentalen Problemen allein gelassen werden.
Europarl v8

All these last days Dolly had been alone with her children.
Alle diese Tage her war Dolly mit ihren Kindern allein gewesen.
Books v1

She wished to be alone with her thoughts.
Sie wäre am liebsten mit ihren Gedanken allein geblieben.
Books v1

She was alone with her mother.
Sie war allein mit ihrer Mutter.
Books v1

For these reasons alone, to dispense with it would be an adventurous gamble.
Schon allein aus diesem Grund wäre es abenteuerlich, auf sie zu verzichten.
News-Commentary v14

And do you really want to be left alone with a very strong Germany?”
Und möchten Sie wirklich mit einem sehr starken Deutschland alleine bleiben?“
News-Commentary v14

I don't think I could spend six hours alone with you.
Ich denke nicht, dass ich sechs Stunden mit dir alleine verbringen könnte.
Tatoeba v2021-03-10

I need a moment alone with Tom.
Ich muss mich mal kurz allein mit Tom unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

I need a moment alone with her.
Ich muss mich mal kurz allein mit ihr unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Protaphane may be used alone or mixed with fast-acting insulin.
Protaphane kann alleine verwendet oder mit schnell wirkendem Insulin gemischt werden.
EMEA v3

Mitotane was given alone or combined with chemotherapy with various agents.
Mitotan wurde allein oder in Kombination mit einer Chemotherapie mit verschiedenen Wirkstoffen angewendet.
ELRC_2682 v1

It can be used alone or together with other medicines for pain.
Es kann als Monotherapie oder in Kombination mit anderen Schmerzmitteln angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Tom is all alone with no one to talk to.
Tom ist ganz allein und hat niemanden zum Reden.
Tatoeba v2021-03-10

You can't leave me here alone with Tom.
Du kannst mich hier nicht mit Tom allein lassen.
Tatoeba v2021-03-10